глава 109

«Привет!»

Кто-то закричал, когда Райнхард схватился за лестницу. Сзади раздался грубый, но слегка знакомый голос.

«Валлетта! Поднимись туда!»

«Зенит?»

Это было почти в то же самое время, когда настойчивый голос Рейнхардта и взгляд Валлетты встретились со взглядом противника. Когда Валлетта поднялась наверх, меч в руке Зенит взлетел высоко в небо.

«Я опаздываю.»

Она собиралась подняться, как и сказал Рейнхардт, но отпустила лестницу и отступила назад. Она почувствовала, как что-то твердое коснулось ее спины.

«Фу.»

Она услышала визг прямо рядом с собой, когда забили домашний скот. Запах крови, доносившийся издалека, вдруг стал гуще.

«Фу……..»

Валлетта в панике подняла голову, услышав голос сверху. В плечо Райнхардта вонзился меч.

«Какие……..»

— Мастер, ты в порядке?

Рейнхардт улыбнулся и спросил с бледным лицом. Этот странный голос заставил Валлетту вздернуть подбородок. Она стиснула зубы и схватила меч, воткнутый в плечо Райнхардта, руками.

«Не делай этого». (Рейнхардт)

— Заткнись, ты это сейчас мне говоришь? (Валлетта)

Валлетта изо всех сил сжала лезвие меча в руке. Когда лезвие вонзилось, по лезвию с острой болью потекла кровь. Лицо Рейнхардта побледнело и сморщилось.

— Не делай этого, Мастер.

— Кто ты такой, чтобы командовать мной?

Ее фиолетовые глаза казались другими в темноте. Рейнхардт на мгновение затаил дыхание, но затем быстро нахмурился.

Валлетта схватил лезвие меча и начал осторожно его вынимать.

Когда она схватила лезвие меча, Валлетта это не волновало, но выражение лица Райнхардта стало еще более морщинистым, когда он наблюдал за ней.

«Больно, Хозяин……»

«Повесить там. Я мог бы избежать этого сам. Почему ты прервал меня?

«Я не знаю. Мое тело просто двигалось».

Спокойные слова Рейнхардта лишили Валлетту дара речи. Иногда, когда она слышала такие искренние слова, она теряла дар речи, сама того не осознавая.

Ее губы на мгновение задрожали, когда она посмотрела на Зенит, которая издавала странный звук, не торопясь сразу.

«Почему труп использует меч?» (Валлетта)

«Ха-ха… должно быть, это босс ходячих трупов». (Рейнхардт)

— Скажи это так, как будто ты гений. Валлетта уставился на него.

— Ты можешь двигаться вместо того, чтобы говорить глупости?

Меч не был вытащен полностью, а его одежда была пропитана кровью. Валлетта не могла этого сделать, потому что перед лестницей стояла Зенит с пустыми глазами, по лицу которой текли кровавые слезы.

— Пойдем пока в эту сторону.

«Мастер, посмотри на это».

Рейнхардт несколько раз потер грязный пол ногами, вздернув подбородок. На полу был магический круг. Это был уникальный магический круг, которого он никогда раньше не видел.

«Это….»

Магический круг в основном состоял из линий, точек и древнего языка. Основным принципом магии было вливание магической силы в законченное формирование. Напротив, алхимическая формация состояла из круга и различных основных алхимических формул, при этом объект, который нужно алхимизировать, помещался в центр круга, и в него вливалась магическая сила.

Основное различие между алхимией и магией заключалось в том, была ли цена. Алхимия в основном была основана на принципе отдачи и получения чего-то, что стоило столько, а магия — нет. Создание чего-то из ничего было волшебством.

«…… Что это? Это магия или алхимия?

— сказала Валлетта, опустившись на колени на пол и внимательно изучая его.

Она осторожно смахнула грязь пальцами. Выражение ее лица было нехорошим. Рейнхардт, склонившийся рядом с ней, тоже пожал плечами.

— Ну, я первый раз такое вижу.

«Похоже на комбинацию алхимической формулы и магического круга».

Голова Рейнхардта закружилась. Его кривая улыбка стала еще глубже.

«Если мы назовем это алхимией, будет ли цена телами жителей этой деревни?»

«…..ты прав. Когда дело доходит до магии, это простое заклинание убийства.

Валлетта сказала с широко открытыми глазами. На самом деле имело смысл называть это магией или алхимией.

Она все еще стояла на коленях и осматривала таинственный магический круг. Зенит, который раньше не шевельнул ни одним мускулом, начал фыркать и безрассудно размахивать мечом с отсутствующими глазами.

— Уйди с дороги, Мастер.

«О, да.»

Валлетта приподнялась, следуя за Райнхардтом, тянущим ее за плечо.

«Ты можешь бежать?» (Рейнхардт)

«Мне? Я не могу бегать очень долго. Я осознал пределы своей физической силы». (Валлетта)

Лоб Рейнхардта сморщился. Улыбаясь, он слегка отступил назад и взял Валлетту за руку.

«Мастер всегда был очень слаб».

«Было ли у меня время заниматься спортом, когда меня запирали? Даже если бы я это сделал, он не позволил бы мне это сделать. Этому человеку нравилось, когда я не бунтовала.

Уголки глаз Рейнхардта дрогнули. Видя, как Зенит приближается все дальше и дальше, размахивая мечом, Райнхардт облегченно вздохнул.

С этим слабым вздохом тело Зенит остановилось. Ее меч был направлен точно на Рейнхардта и Валлетту. Тела Валлетты и Рейнхардта тоже замерзли.

«…. Эй, это твоя вина».

— Простите, Мастер.

«Выключи его, эй, эй, эй…..!»

Зенит споткнулась и бросилась с мечом. Валлетта и Райнхардт уворачивались.

В этот момент бум! Ударила молния. Двое хотели ударить по земле, но их ноги остановились. Они обернулись, и Зенит, пораженный молнией, оказался на полу, изредка извиваясь.

Несомненно было то, что она не умерла. Пахло горелым мясом, и Валлетту тошнило.

«У тебя все нормально?»

— …Одеяло?

— Вы оба пострадали?

Глаза Валлетты затрепетали от удивления при виде появившихся Квилта и Цейлона, просящих об их безопасности. Вместо ответа она повернула голову, чтобы посмотреть на Рейнхардта, и увидела, что его зрачки слегка расширены. Возможно, это было не то, чего он ожидал.

— Давай пока вернемся в башню.

«Не волнуйся, я сказал, что могу сделать это сам……»

— Перестань быть таким упрямым!

— крикнул Квилт, сжимая кулак.

Глаза Рейнхардта сузились. Слабая улыбка указывала на его неудовольствие.

Валлетта сжала его руку, которая сжимала ее, чуть крепче.

«Ты наш хозяин. Хозяин башни. Мы ваши инструменты. Пожалуйста, рассмотрите возможность его использования». (Одеяло)

— Я думал, что сказал тебе, что мне не нужна башня. Делай что хочешь.» (Рейнхардт)

«Мы поможем вам».

— Вы мне не нужны, ребята.

Рейнхардт опустил окровавленную руку, а другой обвил талию Валлетты.

«Достаточно только моего хозяина и меня».

«….. Разве ты не попал в магический круг?»

— Я сам разберусь.

Рейнхардт равнодушно ответил и отвернулся. Он нахмурил брови, почувствовав, что извивающийся Зенит пытается подняться.

«Хозяин, сюда…»

Валлетта вздохнул и легонько щелкнул Райнхардта по лбу. Глаза Рейнхардта расширились. Он опустил глаза и уставился на нее в недоумении.

«Что с тобой не так?»

«Хм?»

«Почему ты такой враждебный? Они говорят, что пришли помочь.

Валетта остановилась. Ее слова поразили Райнхардта, а также Квилта и Цейлона, которые широко открыли глаза. Самым шокирующим человеком, казалось, был сам Рейнхардт. Его красная радужка расширилась до предела. Он наморщил лоб, как будто это было неприятно.

«Они нам не нужны, они все равно бесполезны. Мы можем сделать это самостоятельно». (Рейнхардт)

«Как узнать, полезны они или нет, можем мы это сделать или нет?» (Валлетта)

Сейчас было не время спорить о холодной или горячей воде в этой ситуации. Он не мог пошевелить конечностями, и звук скрежета металла становился все ближе. Ей тоже не нравилось получать помощь от кого бы то ни было, но это не та ситуация, в которой следует упрямиться.

Было очевидно, что молния привлекла внимание Лесира.

«Я знаю, потому что это случалось раньше. Почему ты вдруг встаешь на их сторону? (Рейнхардт)

«Я не принимаю их сторону. Что, если мы не сможем выбраться?» (Валлетта)

Рейнхардт пожал плечами на встречный вопрос Валлетты. Он все еще выглядел расслабленным и все еще не казался серьезным. Тем более, хотя бы глядя на его улыбающееся лицо.

— Я сказал, что буду нести ответственность за твой конец. Я убью тебя безболезненно, чтобы ты мог умереть, и я мог умереть вместе». (Рейнхардт)

Он издал зверский звук, как будто это было ничто. Самое страшное в этом было то, что он действительно собирался сделать это, когда придет время.

Валлетта все еще не знал, как исправить свое извращенное мышление о смерти вместе, потому что он предпочел бы убить ее с комфортом, чем страдать и умереть.

«Я скажу вам заранее, причина, по которой я прохожу через все эти проблемы, заключается в моей мирной жизни, а не в моей мирной смерти».

Валлетта провел твердую линию. Если бы речь шла о «умирании», она бы давно уже выбрала смерть вместо такой жестокой жизни. Она решила не умирать, и поэтому осталась жива.

Как будто слова Валлетты что-то задели, лицо Райнхардта помрачнело. Сжав хватку, он подошел ближе к ней. Сколько крови он пролил, даже губы посинели. Пол был залит кровью.

— Итак, господин, вы просите у них помощи?

Дыхание Рейнхардта было хриплым и горячим, когда он наклонил голову под углом и говорил саркастически. Он был не в лучшем состоянии.

Валлетта нахмурился.

«Рейнхардт».

При ее низком зове яростные глаза Райнхардта слегка изогнулись. Он рефлекторно посмотрел Валлетте в глаза.

— Я был единственным, кто поверил тебе в том чертовом особняке.

«…… Ты говоришь, что был другим».

Валлетта коротко вздохнул от речи, смешанной с горьким смехом, поскольку он был так близко. Она понимала, что ему не нужна помощь, но больше не могла смотреть, как Зенит извивается сзади.

«Однажды я услышал твой голос в темноте как спасение». (Валлетта)

Рот Рейнхардта слегка приоткрылся от редкого проявления искренности Валлетты. Она слегка опустила взгляд и тут же встретилась с его красными глазами. Фиолетовые глаза отражались в ярко-красных.

— Но, Рейнхардт, наш мир не всегда будет принадлежать только нам.

— сказала она, отводя взгляд.

В тот день Рейнхардт сломал птичью клетку. Это была маленькая душная клетка, в которой они были заключены. Место, похожее на тюрьму, откуда она, казалось, не могла сбежать навсегда. Они были одни, вдвоем, и он сам разбил его.

Удушающий особняк и маленький мир рухнули, и перед ними открылся бесконечно широкий мир. Теперь она могла стоять под ярко-голубым небом и ходить и останавливаться сколько угодно.

«…… Почему мы не можем?»

— мрачно спросил Рейнхардт.

В вялом, кривом взгляде его глаз уже было много силы. Приподнятые уголки его глаз отражали его острые чувства.

— Не говори мне, что бросаешь меня. Валетта, ты моя. Если ты когда-нибудь и умрешь, то только от моих рук».

«Ты тот, кто вот-вот умрет, о чем ты говоришь?»

Валлетта положила руку на лоб. Она не могла понять, о чем, черт возьми, он так беспокоился, когда у него была возможность найти ее и схватить за шею, куда бы она ни пошла. Она не понимала его раньше, но теперь она понимала его еще меньше.

— Он обычно так выражает свои чувства?

***