Глава 15

***

Это был торговец, пришедший доставить ингредиенты, который в конечном итоге сообщил о резне в резиденции графа Восторга в Императорский дворец.

Купец, как обычно, приехал в резиденцию графа, чтобы доставить ингредиенты, но усомнился в резиденции, которая раньше всегда была закрыта.

На этот раз охранников у ворот не было, и сколько бы он ни звал, ответа не было. Итак, купец прошел через открытые ворота, и, как ни странно, у входной двери, как и прежде, не было людей.

В любом случае, ему все равно нужно было доставить ингредиенты, даже если он умрет в тот день, поэтому он осторожно вошел в парадную дверь.

А недалеко от входной двери купец нашел упавшее на пол тело обезглавленного охранника.

«Ваааа!»

Торговец вскрикнул и выбежал, позвав охрану.

Охранники послали одного охранника, чтобы выяснить точное происшествие, но у охранника не было выбора, кроме как выбежать, как только он заглянул внутрь.

Охраннику не удалось разобраться в происшествии в одиночку, так как его стало тошнить на месте происшествия, и он не мог должным образом увидеть трагедию.

Охранники осознали серьезность ситуации только после того, как должным образом выслушали историю от вернувшейся стражи и сообщили императорской семье об инциденте, и на поверхность всплыла резня графа Восторга.

Чтобы узнать правду об ужасающем происшествии, в котором не было выживших, пришлось отправить хорошо обученного имперского рыцаря.

Большинство охранников не выносило кровавого запаха особняка и с трудом смотрело на ужасные изувеченные трупы.

Все трупы были скрючены, но самым ужасным был труп графа Делайт.

Однако единственную дочь, Валлетту Делайт, известную как красавица, не удалось найти даже после обыска среди трупов и особняка.

— …Значит, ты все еще не нашел ее?

Темно-синие глаза Милрода казались очень мутными, в отличие от обычных.

Рыцарь, стоявший перед ним, напрягся от его низкого, приглушенного голоса.

Он выпрямился и сохранил свою позу.

Под пустыми глазами Милрода была темная тень. Он не мог нормально спать и не спал всю ночь, узнав об инциденте.

С момента происшествия прошло три дня. Большую часть ночи он провел в своем кабинете, ожидая, придет ли отчет.

Однако в поступивших отчетах не было упоминания о Валлетте Делайт.

Общее количество жертв и расшифровка разбросанных бумаг. Время от времени сообщалась только информация о порче графа Восторга, но ничего не говорилось о Валлетте.

— Да, прошу прощения, Ваше Высочество наследный принц.

«Нет, все хорошо.»

— сказал Милрод, прижимая себя к лбу большим и указательным пальцами. Он протянул руку и медленно просмотрел отчет, насчитывавший более сотни страниц, и снова нигде не было упоминания о Валлетта Делайт.

— Вы сказали, что были следы использования магии?

«Да, именно так.»

— Вы отправили запрос о сотрудничестве в Башню?

— Да, но ответа до сих пор нет.

Милрод вздохнул.

Они даже не смогли найти следов бегства, взлетели ли они в небо или исчезли под землей.

Кроме того, с тех пор, как порча графа Восторга вышла на поверхность, он хотел разорвать себя на части за то, что всегда говорил хорошие вещи о графе перед Валлеттой.

В отчете раскрывались дурные вкусы графа Делайта, который покупал и продавал рабов, а также его садистские наклонности.

Отчет доказал, почему Валлетта морщилась каждый раз, когда граф хвалил ее за ее ценность.

«Леди Валлетта — мудрая женщина. Если бы было куда бежать, она бы воспользовалась этой возможностью и сбежала. Можно где угодно, даже в подвале, так что тщательно обыщите особняк, чтобы узнать, успела ли она сбежать.

«Я понимаю.»

«Хорошо, если есть что сообщить, дайте мне знать прямо сейчас».

«Да.»

— Вы можете уйти.

По короткой команде рыцарь поклонился, развернулся и вышел из кабинета.

«Хаа».

Милрод вздохнул с мрачным выражением лица.

Валлетта может показаться равнодушной, но она ставит свою безопасность превыше всего. У нее осторожная личность, которая не рискует делать то, что может стать опасным.

Хотя она до сих пор не назвала его по имени, Милроду все равно нравилась Валлетта.

Однако по мере того, как распространялась новость о том, что тело Леди Делайт до сих пор не найдено, в высшем обществе начал распространяться странный слух.

Это была история о том, как Валлетта Делайт была вдохновителем трагедии графа. История приобрела больше доверия, когда всплыли обвинения в жестоком обращении с ней со стороны графа Делайт.

«Нет никакого способа.»

— сказал Миллорд тоном, близким к уверенности.

Хотя он редко встречался с Валлеттой, они уже давно вместе. Ему никогда не приходило в голову, что она может быть вдохновителем.

Во-первых, метод убийства был очень жестоким. Милрод своими глазами видел трагедию.

Люди, которые осматривали тела, сказали, что большинство из них были ампутированы при жизни. Без большой обиды и дерзости обойтись было невозможно.

«Она даже меч поднять не могла».

С ее физической силой она не могла поднять меч и так аккуратно разрезать.

«Они сказали, что раб тоже исчез».

Они сбежали вместе? Милроде был обеспокоен.

Его бровь сузилась. Так появился еще один слух.

Вскоре после того, как появились слухи о том, что Валлетта Делайт является вдохновителем, в высшем обществе распространился еще один малоизвестный, но заслуживающий доверия слух.

Хозяин Волшебной Башни пробудился, и ходили странные слухи, что хозяин Волшебной Башни был тем рабом.

«Источник слуха не может быть подтвержден…»

Тем не менее, это не та история, которую можно было полностью исключить.

На самом деле, после того, как бывший хозяин Волшебной Башни ушел на пенсию, новый хозяин так и не появился, а Волшебная Башня вообще исчезла.

Во-первых, маги в основном ненавидят людей, которые не могут использовать магию. А если его оскорбили? После пробуждения в побеге не было бы ничего странного.

Шансы очень малы, но он не уверен, что это и странно. Наоборот, он чувствовал себя неловко. Милрод погладил свою пульсирующую голову. Они обратились к Волшебной башне с просьбой о сотрудничестве, как только нашли следы маны, подтверждающие их беспокойство, но последние три дня хранили молчание.

Даже если Волшебная Башня запирала дверь и прекращала общение, никогда не было случая, чтобы они не ответили на официальный запрос.

«Я беспокоюсь.»

— пробормотал Миллорд, кладя руку на окно.

— Пожалуйста, берегите себя, леди Валлетта.

Когда они были молоды, он встретил ее как своего политического партнера по браку, но он не ненавидел это.

Она была спокойна и суха, но у девушки было достаточно доброго сердца, чтобы протянуть руку раненому животному.

«Пока ты жив, я обязательно спасу тебя».

За окном сгущалась тьма. Глаза Милрода, отражавшиеся в окне, были тверды и непоколебимы.

Он откинулся на спинку стола и начал просматривать отчет с самого начала.

***

[Рейнхардт стоял на коленях перед Валлеттой, обильно потея. Валлетта посмотрел на него холодным взглядом, когда он схватился за сердце и тяжело вздохнул.

Валлетту, чье лицо было искажено гневом, нельзя было считать нормальным.

— Я слышал, ты сегодня был со служанкой. Что ты сделал? Ты обманывал меня? Тебе нравится кто-то, кроме меня?»

«Фу…»

Рейнхардт покатился по полу. Валлетта сжимала в руке маленький прозрачный и красный шарик.

В глазах мальчика вспыхнул острый и убийственный взгляд, когда он покатился по полу и проглотил боль.

Превозмогая боль, Рейнхардт опустился на колени. Он заставил себя улыбнуться.

Даже если он был весь в холодном поту, это все равно была красивая улыбка, в которую мог влюбиться любой.

Он немного подобострастно держал руку Валлетты.

«Мой хозяин — единственный для меня».

«… Действительно?»

«Да, конечно.»

Когда сжатые кулаки Валлетты медленно разжались, Райнхардт мягко улыбнулся.

«Действительно? Ты же не бросил и не предал меня, верно?

«Да, действительно.»

Рейнхардт ответил без колебаний. Затем Валлетта упала на колени и обняла Рейнхардта.

Его глаза были холодными, когда он посмотрел вниз на Валлетту, которая потерлась лицом о его плечо, как ребенок.

«Да, я люблю тебя. Рейнхардт, ты единственный, кто у меня есть, так что не предавай меня, понял?

Рейнхардт не ответил.

Но Валлетта погладила его по волосам, словно услышала ответ.

Отношение к нему как к собаке.

— Прости, что причинил тебе боль, Рейн.

Рейнхардт улыбнулся, закрыв глаза, чтобы скрыть ненависть в них.

Ночь сгущалась. ]

Валлетта, которая крепко спала на верхнем этаже башни, вдруг открыла глаза. Это было потому, что сцена внезапно ярко пришла ей в голову.

Она знала, что Валлетта была одержима Райнхардтом, но не знала подробностей.

Если подумать, в этой истории были такие детали. Теперь она понимает это немного яснее.

Например, почему Рейнхардт так жестоко убил Валлетту и выставил ее в таком виде…

«Значит, была причина, да»

Большинство людей в сериале, за исключением главных героинь и мужчин, были сумасшедшими. Рейнхардт был сумасшедшим, и Валлетта, которая любила его, тоже была сумасшедшей.

— Но все же я ничего не сделал.

В конце концов, казалось, что она не умерла.

Какого черта Рейнхардт делает это со мной?

Она знала, что настоящая Валлетта была одержима Райнхардтом, но не могла вспомнить никаких подробностей о ней, так как только бегло просматривала побочные истории книги. Валлетта даже не знала, почему она вдруг подумала об этом.

«Моя голова болит.»

Ее глаза были ослеплены солнечным светом вокруг нее. Она подняла голову и медленно огляделась.

Пол был покрыт мягким ковром, чтобы ноги не мерзли, а она сидела на кровати в центре.

‘Где это?’

Валлетта медленно опустила ноги. Она медленно подошла к окну и выглянула.

— …Облака?

Почему пейзаж за окном не другое здание, не гора, не человек, не природный ландшафт, а облако?

[ Это была огромная башня мрачного, серого цвета. Наверху была комната, в которую мог войти только хозяин Волшебной Башни, и ночью она была прекрасна. Словно падали звезды, а утром было тепло от солнечных лучей, льющихся со всех сторон.

Пейзаж за окном был не скучным человеческим миром, а неторопливо плывущими вокруг облаками и голубым небом.

Маг украл бы ману у природы.

Для них комната, где они всегда могли быть в контакте с природой, была очень хорошим пространством.]

Лицо Валлетты исказилось, когда ей пришло в голову одно описание.

«Пожалуйста, пусть это будет сном».

Она умоляла про себя.

***