s Библиотека
А
А
Поддержите нас на
Ко – фи и Патерон
Оглавление
1. Глава 1
2. Глава 2
3. Глава 3
4. Глава 4
5. Глава 5
6. Глава 6
7. Глава 7
8. Глава 8
9. Глава 9
10. Глава 10
11. Глава 11
12. Глава 12
13. Глава 13
14. Глава 14
15. Глава 15
16. Глава 16
17. Глава 17
18. Глава 18
19. Глава 19
20. Глава 20
21. Глава 21
22. Глава 22
23. Глава 23
24. Глава 24
25. Глава 25
26. Глава 26
27. Глава 27
28. Глава 28
29. Глава 29
30. Глава 30
31. Глава 31
32. Глава 32
33. Глава 33
34. Глава 34
35. Глава 35
36. Глава 36
37. Глава 37
Глава 32
Спасибо Crissymac за кофе~!
***
Звонок.
Медный колокольчик издал освежающий звук.
Внутри открытой двери было намного чище и просторнее, чем казалось снаружи. Народу тоже было довольно много.
Как только она вошла, на стойке стояли люди, и с одной стороны было шумно, так как это был ресторан. С противоположной стороны от входа в ресторан видна лестница, так что, вероятно, это ночлег для путешественников.
«Добро пожаловать в [Куда приходит мед theLambs]. Это стойка для ночных гостей. Если вы хотите поесть, вы можете пойти к официанту вон там.
«Я собираюсь остаться. Всего на один день.»
«Каково количество людей?»
«Один взрослый… один ребенок».
Валлетта взглянула на ребенка, чья голова едва касалась ее талии.
Женщина, сидевшая за прилавком, слегка приподнялась, заглянула под прилавок и с деловой улыбкой протянула листок бумаги.
— Это форма согласия на использование гостиницы. Пожалуйста, внимательно прочитайте и подпишите ниже. Что насчет еды?
«Я съем. Пожалуйста, принесите его в комнату, когда придет время. И они сказали, что здесь есть бар.
— спросил Валлетта, глядя на форму согласия.
“Бар находится в ресторане.”
Хорошо обученный персонал без колебаний отвечал на внезапные вопросы Валлетты с улыбкой на лице.
Услышав ответ, который она хотела, Валлетта грубо кивнула и сухо кивнула.
«Пожалуйста, используйте комнату 314 на 3-м этаже».
Валлетта кивнул и повернулся к лестнице.
Ребенок, наблюдавший за ней, быстро последовал ее примеру.
Только когда Валлетта почувствовала, что ребенок следует за ней, она ступила на лестницу.
Коридоры гостиницы, хотя и довольно старые, до сих пор дышали тонким запахом дерева, витавшим у нее на кончике носа, но этого было достаточно, чтобы выявить усталость, которую она подавляла.
Ее глаза были тяжелыми, и напряжение, которое сдерживало ее тело весь день, исчезло в одно мгновение, когда она ступила ногой в коридор.
Путь на третий этаж был довольно долгим.
«Если бы я знал, что это произойдет, я бы попросил комнату на втором этаже».
Сожалея, она положила руку на лоб и тихо вздохнула.
Она заставила свои ноги, которые были похожи на ржавую машину, сломанную из-за того, что она не была должным образом смазана, двигаться.
Скрипящий звук, казалось, витал вокруг нее, как остаточное изображение.
— Валлетта-ним, ты в порядке?
«Ага.»
Валлетта тихо ответила и вошла в комнату 314.
Кусок ткани, свободно повязанный на ее запястье, казался пропитанным кровью и почти окрашенным в красный цвет.
Она знала, что хорошо развязать завязанную ткань и вымыть ее чистой водой, но ей не хотелось.
В комнате было две кровати, и она лежала на одной из них.
— Я убежал.
Она сбежала от Рейнхардта.
Она знала, что это была всего лишь короткая передышка, пока терпение Райнхардта не иссякнет, но это много значило для Валлетты.
Это произошло потому, что она сбежала от человека, который, как она думала, убьет ее, задушив до конца ее жизни.
***
У Рейнхардта и Валлетты были странные отношения.
У Рейнхардта была необычная одержимость Валлеттой, которая полностью его игнорировала.
С самого первого дня Валлетта никогда не говорила с ним первой.
Чем больше Валлетта игнорирует его, тем больше Рейнхардт становится одержим ею.
Даже если количество раз, когда она говорила с ним, уменьшилось, безумие в его глазах доказывало это.
Ей пришло в голову, что, возможно, то, что спровоцировало его безумие, было несчастьем, которое он совершил сам.
«Даже если так, тебе действительно нужно делать такие сумасшедшие вещи?»
В ту ночь она только ненадолго закрыла усталые глаза, а уже было утро.
В одной кровати спал ребенок, а в комнате на столе стоял обед, который, кажется, принес этот ребенок, весь холодный.
Валлетта вымыла тело, надела халат и направилась в ресторан, оставив спящего ребенка одного.
В ресторане гостиницы было нечто, называемое доской объявлений, где Валлетта нашла два листа бумаги с изображением своего лица.
«…Он сошел с ума?»
Она думала, что Рейнхардт сошел с ума, но не знала, что он настолько сошел с ума. Конечно, императорская семья тоже была не в своем уме.
[В розыске]
[Отсутствует]
Два листа бумаги висели рядом на доске объявлений.
Она не знала, когда был написан портрет, но ни то, ни другое ей не понравилось.
Более того, она не ожидала, что ее разыщут.
Валлетта рефлекторно прижала халат еще немного.
Она инстинктивно поняла, что должна спрятать свое лицо.
Она просто надеялась, что клерк, которого она встретила вчера, плохо запомнила ее лицо.
Плакат о розыске из Волшебной башни и плакат о пропаже из Императорской семьи.
Два разных имени, но несомненно было то, что они оба отчаянно пытались поймать ее.
«Я могу избегать взглядов императорской семьи».
Она была уверена, что сможет незаметно спрятаться от них.
Она была уверена, что избежит их, если только они не обвинили человека по имени «Валлетта Делайт» в уничтожении клана, тем самым выпустив крупномасштабную армию и назначив за нее высокую награду.
Даже если она не могла жить в деревне, у нее были свои духи, и если бы она могла войти в подземный мир, она могла бы продавать свои зелья как алхимик и зарабатывать деньги.
Или она могла привлечь толпу на свою сторону и выступить против Императорской семьи.
Есть много способов бороться против императорской семьи. Вам просто нужно немного использовать свой мозг, когда вы имеете дело с людьми.
Проблема была в Рейнхардте. Райнхардт, ставший хозяином Волшебной Башни, доставлял немало хлопот.
Теперь Рейнхардт, кажется, не хочет изо всех сил искать ее, поэтому она может спрятаться.
Возможно, он знает, где она.
И Валлетта мог догадаться, о чем он думает.
Валлетта хорошо знает Райнхардта. А Рейнхардт знал Валетту лучше, чем кто-либо другой.
Может быть, если бы их попросили выбрать человека в этом мире, который знает друг друга лучше всех, они сами выбрали бы друг друга без колебаний.
По иронии судьбы, они стали понимать друг друга лучше, чем кто-либо другой, даже несмотря на то, что он был человеком, от которого она изо всех сил пыталась уйти.
— Бар вон там?
Валлетта тяжело отошел от доски объявлений и вошел в ресторан.
Пока можно было оставить разыскиваемую награду в стороне.
Как только она войдет в подземный мир, в любом случае не будет никого, у кого не было бы одного или двух кусочков такой бумаги.
«Об Ассоциации алхимиков не так много информации…»
Это не было подробно упомянуто в том, что она читала, и у нее не было свободы искать информацию, находясь под присмотром отца.
В баре бармен в черном жилете поверх белоснежной рубашки один за другим вытирал носовым платком стаканы.
Валлетта сел на барную стойку, уставившись на стекло, которое сверкало при каждом протирании.
«Доброе утро.»
«Да, доброе утро. Кажется, даме еще рано пить с утра…»
— Мне есть, что тебе показать.
Валлетта медленно огляделся.
В ресторане с утра было довольно людно, поэтому на бар никто не обращал внимания. Она достала из глубины халата заранее принесенное зелье и сунула его бармену.
Глаза бармена слегка расширились, а затем быстро сузились.
Он принял это естественно и поставил на столик в баре.
Склонив голову, медленно рассматривая бутылку с красным зельем, он вдруг открыл крышку бутылки с зельем и налил ее в фужер.
Как хорошо обученный сомелье, Валлетта удивленно посмотрел на его неестественное поведение, поскольку любой алхимик мог определить чистоту зелья, осветив его светом.
Впрочем, проверял он это естественно, словно осматривал вино в таком людном месте.
Это не было чем-то, что он делал только один или два раза.
***