Глава 86

Глава 86

«Я иду в библиотеку читать книги, так что я пропущу».

«Библиотека?»

«Я чувствую разочарование, поэтому я собираюсь найти несколько статей по алхимии, чтобы прочитать их».

Валетта ответила соответствующим образом, тяжело вздохнув.

Джиллиан подняла глаза, возможно, потому, что ее ответ был неожиданным. Если бы он пригляделся, морщины действительно были бы толще, а тень под глазами была бы глубже.

Валлетта посмотрел на Джиллиан. Его глаза были запавшими и усталыми. Один глаз все еще был закрыт повязкой.

«Есть книга, которая вас интересует?»

«……Мне нравится «Происхождение алхимии» Алпаны».

Джиллиан, касавшаяся его подбородка, улыбнулась.

«Для оригинальной серии, не лучше ли использовать «Алхимию начала» Бертаса Автора?»

«Я читал это, если это копия, но эта мысль меня не устраивает».

Валлетта сказал быстро и без малейшего колебания.

— Вы не случайно узнали об этом, не так ли?

Поглаживая подбородок, Джиллиан легко оценила Валлетту. Помимо того, что она знала, как им пользоваться, ее знания были намного глубже, чем у обычного алхимика. Это было удивительно даже для Джиллиан.

Немногие алхимики стали бы даже искать чужие книги. В частности, книги авторов Альпана и Бертас были второстепенными.

— Какой аспект вы имеете в виду?

«Лично я безоговорочно альтруистичен и настроен на служение… …Например, мне не нравится «Алхимия спасения» Рамуды, но мне не нравится и противоположное».

Глаза Джиллиан были глубоко согнуты. Казалось, Валлетта читал много разных книг. Если это и была «Алхимия спасения» Рамуды, то Джиллиан она тоже не нравилась.

Логика была абсурдной. Началом всей алхимии была дарованная Богом способность спасать людей. Но эта логика считалась одной из самых продаваемых книг по алхимии.

— Никогда не думал, что увижу тебя таким.

Было бы очень приятно познакомиться с Валлеттой в качестве ученого. Джиллиан цокнул языком, долго сожалея об этом.

«С другой стороны, Бертас утверждает, что алхимия началась с экспериментов над людьми. Конечно, если вы внимательно изучите утверждения, вы не сможете сказать, что они неверны с самого начала, но даже если они действительно верны, я действительно не хочу знать».

Валетта пожала плечами. Правильнее было бы сказать, что она вообще не хотела этого знать.

Джиллиан кивнула. Усмехнувшись, он почесал повязку на глазу.

«Разве Бертас не был объектом доноса, демоном мира алхимии? Владение самой книгой должно было быть незаконным в первую очередь. На самом деле, я слышал, что в оригинальной книге есть подробные материалы экспериментов над людьми».

«Это, безусловно, было бы так».

«Принципал был настолько ужасен, что несколько поколений назад его бы обработали незаконно».

«Но, как я и подозревал, как только я увижу оригинал, я смогу понять, почему они сделали это заявление».

Джиллиан смотрела на Валетту, как на ребенка. Валлетта, угадав его, нахмурив брови, сказал: «Понятно» и отвернулся. Она не хотела больше говорить об этом.

— Если хочешь, можешь посмотреть. Он находится в запретном архиве императорской библиотеки.

«……Запретный архив?»

«Да, там довольно много нелегальных книг. Их трудно вытащить, но я могу дать вам разрешение, если хотите.

Валлетта молчал. Как ученому, ей было любопытно, но она не хотела, чтобы ее оттолкнули, увидев что-то подобное без причины.

«…… Кстати, эксперименты над людьми?»

На мгновение в ее голове всплыло «Лешир». Труп, возвращенный к жизни, призрак, который бродил, не умирая.

При ближайшем рассмотрении Лешир может оказаться своего рода человеческим экспериментом. Если не магия вернула Лесира к жизни, как сказал Рейнхардт, то наиболее вероятным объяснением была алхимия. Если это была алхимия, то какой, черт возьми, был смысл помещать несовершенную душу в труп?

«……Тогда ты не мог бы принести его в мою комнату? Я все равно ничего не могу вынести из своей комнаты. Там тоже безопасно».

— Если ты пообещаешь выпить со мной чашку чая, я сделаю это.

Разве они не только что поговорили? Валлетта кивнул вместо ответа.

— Я попрошу кого-нибудь принести его вам.

— Да, тогда я пойду в библиотеку.

Валлетта ушел от Джиллиан.

Кин провел ее в библиотеку, где она проверила несколько ничего не подозревающих видов алхимии, особенно бумаги и книги древних алхимиков. К счастью, вынести книги из библиотеки оказалось не так уж сложно, поскольку Кин упомянул имя Милорда.

Взяв напрокат около десяти книг, выражение лица Киена стало скучным. Конечно, внешне это не было очевидно, потому что он так же хорошо управлялся с выражением лица, как и герцог. В его глазах было выражение: «Какого черта?»

— Я возьму это для тебя.

«О, хорошо, я возьму только эти три книги».

Валлетта взял три книги и передал их Киен, который уставился на них, а затем внезапно поднял оставшиеся семь книг.

Валлетта открыла глаза.

— Я не могу их нести?

— Какой бы виновной ты ни была, ты все еще невеста наследного принца, и охрана все еще остается. Было бы нелепо, если бы вы несли его сами.

«Да неужели?»

Валлетта кивнула и отошла в сторону, немного убедившись. Киен быстро направилась к своей комнате, как будто книги не были слишком тяжелыми.

— Ты не боишься?

«Что это такое?»

«Его Величество страшный человек. Он будет безжалостен. Но ты совсем не боишься».

Когда он поднимался по лестнице, голос Киена был резким. В его голосе не было особых эмоций. Конечно, смешанных чувств симпатии не было, поэтому Валлетта слегка пожала плечами.

«Говорят, что если вы с юных лет сильно чувствуете, что умрете, если ничего не сделаете, у вас развивается сильное сердце».

«Что ты имеешь в виду?»

«О, мы здесь. Тебе больше не нужно приходить».

Валлетта взяла у Киена книги и, кряхтя, пошла к себе в комнату. Положив книгу на кровать, она посмотрела на Киена, который ждал у открытой двери.

— Что значит, мне больше не нужно приходить?

— Я имею в виду, что тебе не придется сопровождать меня в будущем. Иди отдохни.»

Валетта закрыла за собой дверь. На столе лежала старая книга, о которой она, казалось, забыла. Бумага была настолько пожелтевшей и обесцвеченной, что она боялась, что бумага разобьется, даже если Она прикоснется к ней рукой.

«Я все равно слишком устал, чтобы спать, так что сегодня я могу читать до полуночи».

Она не хотела просыпаться в холодном поту и не хотела открывать глаза, чувствуя, что падает в глубокую яму. Крепко спать, пока ее держат во дворце, казалось, прискорбно. К счастью, в комнате была вода, тетради и ручки. Еще была свеча, так что не осталось бы никаких улик, если бы она сожгла их после того, как написала.

Валлетта прислонилась спиной к кровати и села на ковер. Она подняла колени и положила на них книгу. Она осторожно перевернула обложку тяжелой книги и медленно просмотрела содержимое. Ее движения, сначала медленные, становились все быстрее и быстрее, чем больше она погружалась в книгу. Чтение, начавшееся днем, продолжалось до поздней ночи, пока не взошла луна.

***

«Фу…….»

Ее глаза были тяжелыми и затуманенными. Дойдя до последней страницы, она медленно подняла голову. Бумажек и книг разного рода, конечно, было много, наверное, потому, что это было во дворце.

«Который сейчас час?»

Видя восход луны, казалось, что только что за полночь

Она зажмурила застывшие глаза руками. Затуманенное зрение медленно возвращалось в исходное положение.

«Ой……»

Она медленно опустила голову.

— Джин, выходи.

Устало, она откинула шею назад, и затылок дотянулся до матраца кровати. Она глубоко вздохнула. Это было прекрасно, когда она была поглощена своей книгой, но когда она снова подняла голову, это была реальность.

«Нет, прости……»

Она потерлась лбом о колени, медленно обхватив колени руками. По знаку Валлетты, которая казалась усталой и измученной, Джин тихонько сел ей на плечо и закашлялся.

«Да, кабинет Императора….. Вы можете посмотреть, есть ли кто-нибудь в кабинете с изображением дракона во втором коридоре на первом этаже?»

— Мне придется очень тщательно подумать, как туда добраться.

Она должна выяснить, что император спрятал в своем кабинете. Валлетта устало нахмурила брови.

«Правильно? Нераде.

Нераде, ярко улыбнувшись, вдруг показала свое лицо. Валлетта кивнул. Она медленно провела рукой по лицу и встала. Остались только бумаги Бертас об этом эксперименте над людьми.

— Если Джин скажет, что никого нет, не мог бы ты переместить меня к нему?

«Конечно. Это просто вопрос строительства воды с обеих сторон».

Хлопок!

Нераде, которая весело хлопала в ладоши, как и в прошлый раз, дала Валлетте капли воды размером с кулак.

Джин ударил рассмеявшегося Нераде крыльями.

Валлетта безучастно смотрела на борьбу между двумя духами затуманенными глазами. Она потерла глаза тыльной стороной ладони.

«На что я сейчас смотрю?»

Словно услышав ухмылку, сорвавшуюся с ее губ, Нераде и Джин посмотрели на выражение лица Валлетты и скрылись из виду.

Когда два духа исчезли, Валлетта отодвинул стопку книг в сторону. Она осторожно встала с каплями воды в руках.

При этом капли обрушивались на нее быстрой волной. Он проглотил ее целиком, с головы до ног.

Размера горсти капель было уже достаточно, чтобы покрыть ее. Ее фиолетовые глаза медленно закрылись. Капля воды, поглотившая ее, стала немного меньше и исчезла в мгновение ока.

В следующее мгновение в комнате никого не было