Казалось, что этого нельзя достичь, просто вообразив это в его уме. В любом случае, древние вещи раздражали. Подумав, Рейнхардт медленно раскрыл губы.
«Ледяные копья».
Причина продления воспевания в магии заключалась в том, чтобы сконцентрировать ум и собрать потревоженную магическую силу в одном месте. К сожалению, Райнхардту, полному магической силы, не нужно было ее собирать. Так что его приказ был коротким. Это было скорее вводное слово, чем приказ.
Фаааа!
Огромный магический круг парил в воздухе, и тысячи ледяных копий были заполнены так плотно, что не могли сдвинуться ни на дюйм.
Каспеллиус был просто загипнотизирован зрелищем.
Когда Райнхардт слегка взмахнул пальцем, его кровь потекла из щели между пальцами и образовала в воздухе круглую сферу. А потом он исчез, уменьшив свой объем, как будто его всосало в воздух.
В этот момент копья яростно полетели к стене. Каспеллиус и Баррио широко раскрыли глаза, словно не ожидали этого.
Бум!
Мощным взрывом был наполовину разрушен первый этаж здания волшебной башни. Райнхардт, который стоял неподвижно под ударной волной, один раз дернул глазами и посмотрел на свои все еще окровавленные пальцы. Затем он снова поднял голову и посмотрел на все пространство неба перед собой.
«Это, безусловно, увлекательно».
Он даже не пытался проявить половину первоначальной силы, но в четыре раза больше исходной силы стало еще сильнее. Если бы он попытался правильно использовать силу, башня могла бы уже рухнуть.
— Я бы установил защитную границу.
Его тупо проткнули.
Пожав плечами, Райнхардт легонько щелкнул пальцами. Волшебная башня, разбитая ледяными копьями в порошок, мгновенно вернулась в исходное состояние.
«…… ты.»
«Я даже не применил половину твоей первоначальной силы».
Рейнхардт объяснил Каспеллиусу. Глаза Каспеллиуса широко раскрылись. Только половина его силы, но такая мощная?
Резким движением Каспеллиус выхватил книгу черной магии из рук Райнхардта.
— Это все еще опасно.
«О, все в порядке. Мне это не нужно».
Рейнхардт улыбнулся с детским выражением лица, аккуратно подняв руки.
«Что это такое……?»
«Я понимаю принципы черной магии и знаю, как создать магический круг. Все, что нам нужно сделать, это использовать наш мозг, чтобы найти остальные ответы».
«…… ты уже понял это? Вы видели только две книги?
При словах Баррио Райнхардт поднял голову и улыбнулся.
Что тут не понять? Принципы обучения было легко применять, как только основы были в целом поняты.
«Как это может быть тяжело? Как только вы поймете основы, все дело в применении».
Баррио Балоксис, изучавший дисциплину магии почти сто лет, ошеломленно открыл рот. Ему казалось, что ему всю жизнь отказывали в том, что он так много работал, чтобы жить.
— О, Мастер, я скучаю по тебе.
— тихо пробормотал Райнхардт, повернув голову. Он усмехнулся, глядя на свои пальцы, на которых все еще были красные отметины.
— Если я скажу, что это больно, ты это исправишь?
Мягкая улыбка на его губах заставила Баррио и Каспеллиуса удивленно посмотреть на него. Это была не нарисованная улыбка и не наигранный смех, а выражение, идущее от сердца.
«Волшебный круг, который запечатывает магию, хорош только в том случае, если вы не используете магию для входа в него, верно?»
«Волшебный круг, запечатывающий магию…?»
— ответил Каспеллиус, нахмурив брови. Взгляд непонимания.
Рейнхардт, внимательно наблюдавший за выражением его лица, продолжал говорить.
«Да. Например, что, если я использую магию, чтобы выйти за дверь, где находится этот магический круг, а затем войти?»
«Тебя не поймают. Магический круг, запечатывающий магию, хорош, если вы не используете прямую магию. Или же …….»
Каспеллиус вытащил что-то из ящика столика у кровати посреди комнаты, окруженной книжными полками. Он держал предмет перед собой в руке. Держа предмет на своей покрытой шрамами руке, он снова открыл рот.
— Ты можешь надеть это и использовать свою магию, чтобы войти.
«Кольцо?»
Это было серебряное кольцо с замысловатым магическим кругом, обернутым вокруг всего кольца внутри, в то время как снаружи оно было чистым и без каких-либо артефактов.
«Это кольцо используется для входа в подземные тюрьмы. Весь Тартар выгравирован мощными магическими кругами, блокирующими магию. На этом есть магический круг, который защитит вас от его воздействия.
«Это твое?»
— спросил Рейнхардт, взяв кольцо и оглядевшись. Каспеллиус покачал головой.
«У меня есть отдельная. Это дано Лорду Башни.
— Кстати, где мы, черт возьми?
Баррио выдал серию вопросов, которые он запихнул в свой разум.
Рейнхардт, который носил кольцо на указательном пальце левой руки, посмотрел на Каспеллиуса и улыбнулся.
«Это пустое пространство между 74-м и 75-м этажами. Это дом нашей собаки».
«…… Если подумать, я никогда даже не слышал о собачьем доме».
— Вы собираетесь к леди Валлетте?
Рейнхардт ухмыльнулся в ответ на вопрос Каспеллиуса. Он опустил голову и протянул правую руку. Пальцы, переставшие кровоточить и оставившие только красные следы, теперь выглядели почти нормально.
Рейнхардт, смотревший на него сверху вниз, поднял указательный палец левой руки и медленно провел на правой ладони длинную диагональную линию. Вдоль его движений была проведена красная линия крови.
«Мастер, что ты сейчас делаешь?»
Баррио, наблюдавший со стороны, подбежал и схватил его за запястье.
Рейнхардт взглянул на него и пожал плечами. Он опустил взгляд и посмотрел на свою ладонь. Кровь хлынула из красной линии, пересекающей его ладонь по диагонали, и в конце концов начала скапливаться на ладони.
«Она не исцелит меня, если я этого не сделаю».
«Ты …….»
Это был первый раз в жизни Баррио, когда он видел кого-то настолько извращенным. Лорд Башни, конечно, был капризным, высокомерным, эгоцентричным человеком, но не таким. Ни Каспеллиус, ни Баррио никогда не видели такого пренебрежения собственной жизнью.
— Теперь, когда я сделал свое дело, я пойду.
— Ты действительно не вернешься?
Рейнхардт раздраженно нахмурил брови на вопрос Баррио. Он легонько постучал по полу, чуть ловко. Магический круг великолепно светился под его ногами.
О, я верну его после того, как использую, Пелл.
— Тебе не нужно возвращать его, пока ты не умрешь. Потому что ты владелец башни.
Глаза Райнхардта сузились, и он полностью исчез.
После того, как Каспеллиус положил книгу на место, он посмотрел на Баррио.
— Ты тоже должен уйти сейчас.
— Он действительно собирается покинуть башню?
Каспеллиус какое-то время не отвечал на приглушенный голос Баррио. В конце концов, он увидел, что Баррио вот-вот исчезнет, и медленно открыл рот.
— Я так не думаю.
«Действительно….?»
— Ради леди Валлетты он вернется. Я уверен, что для них двоих в мире нет более безопасного места, чем здесь.
С этими последними словами Каспеллиус выгнал Баррио из комнаты. С вновь пришедшим умиротворением он снял свой плотно одетый халат и сел на кровать с усталым видом.
* * *
«Здравствуйте, Мастер».
«…… какие? Как ты сюда попал?
«Сторожевая собака дала мне кое-что интересное».
Рейнхардт поднял Валлетту, которая все еще сидела за своим столом на позднем рассвете, и усадил ее на кровать. Ручка, которую она держала, выпала из ее рук и покатилась по полу.
— Ты действительно не в духе.
«Просто я скучаю по вам.»
«……».
Валлетта, чей лоб сузился, посмотрела на Рейнхардта, стоявшего перед ней на коленях. Она глубоко вздохнула, когда он потерся лбом о ее бедро, словно устал.
«Что случилось?»
— Эм, я поранился.
Голос Рейнхардта был необычайно мягок, когда он поднял голову и посмотрел на нее. Когда он сказал, что ему больно, не было никакого чувства опасности, но, похоже, он не чувствовал никакой боли. Вместо этого Валлетта подняла брови.
«…… раненый? Где?»
«Рука.»
Улыбающееся лицо не выражало никаких признаков боли. Валлетта подозрительно посмотрела на Рейнхардта и в конце концов пожала плечами и честно открыла рот.
«Дайте-ка подумать.»
«Да.»
Рейнхардт улыбнулся и протянул правую руку. Валлетта сглотнул, увидев капающую красную кровь. Почему этот сумасшедший пришел в таком виде? Рана оказалась глубже, чем она ожидала, и она могла заглянуть внутрь открытой кожи.
«Ты сошел с ума?»
«Я думаю, что это верно для Мастера…»
— сказал Рейнхардт, схватив Валлетту за руку и поцеловав ей ладонь. Валлетта вытянула руку и открыла рот.
— Я не могу здесь заниматься алхимией.
Она не могла использовать алхимию в своей комнате, да и материалов у нее не было. Ее вещи, которые они сказали, что вернут на следующий день, не вернули, ни ее сумку, ни Снорту.
Рейнхардт слегка щелкнул пальцами, и появилась аптечка.
— У меня есть инструменты для лечения.
«Не будет ли быстрее попросить доктора вылечить тебя, чем принести кольцо с этим?»
Несмотря на нелепость ситуации, Валлетта покорно открыла аптечку и достала оттуда антисептик.
Рейнхардт улыбнулся, глядя на нее. Это была ослепительно красивая улыбка.
«…….»
Она чувствовала себя одержимой. Кроме того, этот мужчина напомнил ей другого Рейнхарда, которого он видел в ее снах. Тот, кто был более усталым, и его взгляд говорил, что все скучно. Человек, который в конечном итоге останется таким.
«Это вредит. ……”
Валлетта, продезинфицировавший руку, нанесший лекарство и перевязывавший ее, на мгновение остановился при звуке его жалоб. Рейнхардт, который, как всегда, прислонился лицом к ее бедру, выглядел как ребенок.
Валлетта ничего не сказал, но перевязал его, затем закрыл коробку с лекарствами и отодвинул ее в сторону. Она протянула руку и погладила Райнхардта по волосам.
Его плечи вздрогнули от удивления, и он медленно закрыл глаза, откидываясь назад, чтобы приспособиться.
«В чем дело?»
— Меня выгнали, Мастер.
— Ты вышел на четырех ногах.
Валлетта гладила его шелковистые волосы, когда критиковала Райнхардта. Она даже хотела спросить, как ему это удалось.
«Валлетта».
Она остановилась, немного вздрогнув от сладкого голоса в ее ушах.
«Да.»
Рейнхардт протянул руки и обнял ее за талию. Она отпустила руку, гладившую его по голове, и посмотрела на Рейнхардта. Она полностью заключалась в его красных глазах.
«Почему?»
«Почему бы тебе не выйти со мной? Мы будем искать виновного вместе».
Валлетта пожал плечами на слова Райнхардта. Его голос был таким сладким, когда он шептал с ностальгией.
— Умм, — Валлетта мягко кивнула и слабо улыбнулась.
«Вот что я собираюсь сделать. Но не сейчас. Мне есть с кем встретиться».
— Тогда когда я увижу тебя снова?
— Я буду в саду завтра утром.
«Хорошо.»
Рейнхардт поцеловал тыльную сторону ее руки и встал. Кровь, которая не переставала сочиться из-под туго перевязанных бинтов.
«О, камни маны, не могли бы вы дать мне немного?»
По словам Валлетты, Райнхардт вложил в ее руку одни из лучших камней маны, не спрашивая и не задавая вопросов. Все они были размером с кулак, поэтому на рынке стоили дорого.
— Достаточно двух.
«Действительно? Я могу дать Учителю столько, сколько вы хотите».
«Все нормально. Вперед, продолжать.»
— Хорошо, увидимся завтра.
Рейнхардт не скрывал своего разочарованного лица, когда отвечал. Он долго смотрел на ее белую шею, потом быстро наклонился и поцеловал ее шею в плечо.
— Тогда я пойду.
Затем он исчез вместе с магическим кругом со свежим выражением лица, оставив безмолвную Валлетту.
«…… Что с ним?»
Жар мгновенно отразился на ее лице. Валлетта, державшая рукой свою горячую шею, проглотила напрасный смех. Все, о чем она могла думать, это то, что Райнхардт в ее снах и Райнхардт в реальности были Рейнхардтом, в конце концов.
Валлетта глубоко вздохнула, слегка потянулась и поднялась с кровати.
— Джин, Нераде.
Она коротко вздохнула, наблюдая, как формируются два торнадо. Пришло время во всем разобраться.
***