ХОТЯ Арджент сказала Лэй Фэну, что им следует отправиться к морю Лэн Цзин, но она все еще понятия не имела, как им следует это сделать. Поэтому они решили остаться еще немного в частной ложе ресторана гостиницы. По крайней мере, пока Ардженту не удалось во всем разобраться. И не помогло то, что ее голова сейчас была заполнена подробностями легенды, которую им только что рассказал трактирщик.
Меч короля драконов, кольцо эльфийской королевы и корона короля зверей — три священных артефакта, которые предположительно были разосланы в три разные места после закрытия континента Мифос. Тот, который можно было найти в храме Тянь Луна, очевидно, был мечом короля драконов. Легенда, обнаруженная Джексоном в Сарматии, скорее всего, говорила о кольце эльфийской королевы. Единственным, местонахождение которого было неизвестно, была корона короля зверей.
Говоря об артефактах, первое, что пришло ей на ум, был некий молодой человек, которого они встретили в Шандре, — Клэй. Когда они расстались, он рассказал о том, как Храмовники жестоко убили его родителей за то, что они отказались отдать древний артефакт, который их семья охраняла на протяжении веков. Арджент сразу подумал о возможности того, что это мог быть один из тех священных артефактов. Это определенно соответствовало бы истории, которую нашел Джексон. Кольцо эльфийской королевы было доверено семье в Сарматии.
Но опять же, если Арджент правильно помнит, Клей сказал, что его семья жила где-то на юго-восточном континенте. Сарматия находилась на Северном континенте. Если бы это было так, ее теория не подошла бы. Хотя все еще было возможно, что эта семья мигрировала на Юго-Восточный континент, и Клэй действительно был их потомком.
Если бы это было так, то это можно было бы рассматривать как доказательство того, что эти Апостолы действительно были частью Храма Геи. Две одинаково могущественные организации, которые занимались поиском священных артефактов и также использовали имя богини Геи, было бы почти невозможно думать, что это две отдельные группы. Это было бы слишком большим совпадением, не так ли?
Ардженту все еще требовались конкретные доказательства, подтверждающие это. Но это не помешало ей думать, что эти Апостолы были частью Храма Геи.
Из-за этого ее неприязнь к Храму возрастала. И если бы она доказала, что именно они стояли за похищением ее матери, то эта неприязнь, скорее всего, переросла бы в глубокую ненависть.
Затем была последняя часть легенды, которую рассказал им хозяин гостиницы. Что только «дитя всех» может безопасно войти в Храм Тянь Луна и что, собрав три священных артефакта, он сможет войти в давно потерянный рай.
Что, черт возьми, было «ребёнком всех»? Если Арджент основывал это на том факте, что кровь Блэкборна необходима для открытия сокровищ дракона, то не будет ли это означать, что членов их семьи можно считать «всеми детьми»? Но какое для этого основание? Она не узнает ответа, если не исследует ситуацию подробнее. Или, может быть, она просто выбьет дерьмо из одного из этих Апостолов, пока они ей все не расскажут.
Тогда как насчет ее отца? Удалось ли ему заполучить три священных артефакта? Но если бы он это сделал, то зачем этим Апостолам искать их снова? И искали его там же, не меньше. Не будет ли это означать, что ее отец потерпел неудачу?
Арджент сжала кулак. Она поборола желание просто ударить кулаком по столу перед собой, просто чтобы выплеснуть часть своего разочарования.
«Не думай слишком много», — внезапно сказал перед ней спокойный голос. Арджент подняла голову и посмотрела на Лэй Фэна. «Успокойся и подумай о том, что тебе больше всего нужно сделать прямо сейчас».
Арджент остановился. Лэй Фэн был прав. Если бы она продолжала так думать, ничего бы не было сделано. Она глубоко вздохнула и успокоилась. Затем она расширила экран своего светлого мозга там, где было изображение карты, которую нарисовала Аурум, чтобы Лэй Фэн тоже мог ее видеть.
«Вероятность того, что похитители моей матери увезли ее куда-то в окрестностях этого массива, высока».
На рисунке был круглый остров с полостью посередине. Пространство в центре было довольно большим. Оно выглядело как большое озеро, окруженное сушей. И в этом центре были написаны слова «Море Лэн Цзин». Не на большом количестве океана, окружающего его, а конкретно на этом центре.
Арджент не думал, что Аурум совершит ошибку, поставив неправильный ярлык там, где ему не место. Это означало, что этот полый центр на самом деле был морем Лэн Цзин. И это всё, что было показано на карте. Никаких направлений, даже широты и долготы.
По словам Аурума, императрица получила письмо от этих апостолов, в котором говорилось, что она дала им нужную карту. Как они могли найти это место, имея только этот мрачный рисунок? Поскольку многие люди говорили, что моря Лэн Цзин не существует, может быть, разгадку можно найти в его названии?
Ленг Цзин на языке Син означало «спокойствие». Тогда море Лен Цзин можно было бы примерно перевести как «спокойное море». Спокойное море могло означать отсутствие волны. Океан не мог быть полностью безволновым, но на нем могло быть почти без волн. Наиболее распространенными причинами этого были либо слишком мелкая вода, либо тектонические плиты под ней не двигались.
Невозможно, чтобы оно было поверхностным. Потому что тогда как мог храм оказаться под водой? По тектоническим причинам Арджент не мог обыскать каждый океан в Сине только для того, чтобы проверить, в каком из них есть неподвижные тектонические плиты.
«Эта форма, тебе не кажется, что она знакомая?» — внезапно спросил Лэй Фэн.
— А? Каким образом?
«Кратер».
Что-то внезапно мелькнуло в ее голове, когда Арджент услышал это. Вулканический кратер! Что, если где-то под морем Сина находится спящий вулкан? Если бы существовал какой-то способ снизить уровень воды и показать только верхушку кратера, а морская вода осталась бы в впадине этого кратера, то это прекрасно показало бы изображение карты, которую нарисовал Аурум. При этом было бы не странно, если бы морскую воду внутри называли морем Лэн Цзин. Потому что как только вершина кратера выйдет из океана, вода внутри него больше не будет частью указанного океана. Таким образом, создается неподвижный водоем.
Как спокойное море.
Арджент предположил, что этот кратер не появится просто так при обычных обстоятельствах. Потому что если бы это было так, то люди давно бы это открыли. Вероятно, на него были наложены какие-то магические чары. Точно так же, как внутри этого вулкана мог быть похоронен храм.
Если это так, то необходимо мощное заклинание. Но, вероятно, это будет тот тип, который людям будет нелегко ощутить. Даже те влиятельные пользователи Дара. Потому что если бы это было не так, то люди толпились бы в месте, окруженном этой могущественной Маной. Независимо от причины.
Она могла бы использовать сделанный ею детектор маны. Арджент сделала что-то подобное, так как думала, что однажды это может ей помочь. Учитывая, что она не могла естественным образом чувствовать Ману. Если только оно не исходило из очень очевидного и очень мощного источника. Она сделала это таким образом, чтобы можно было обнаружить любой вид Маны, даже если эту Ману никто не должен был ощущать. Затем, как только она нашла его, она могла уничтожить его, просто прикоснувшись к нему. Потому что у нее была такая особенная конституция.
Но теперь проблема заключалась в том, где они могли начать поиски?
Она посмотрела на Лэй Фэна и рассказала ему все свои догадки. Он не возражал ей и, казалось, был согласен с тем, что она думала. Затем она наконец спросила: «С чего нам начать поиски?»
«Вокруг морской зоны этого острова», — ответил Лэй Фэн. «Единственная причина, по которой я мог придумать, почему эта легенда была так известна в этой местности, заключалась в том, что где-то рядом находился храм Тянь Луна». Он достал из своего космического кольца карту Сина и положил ее на стол. Затем он окружил остров, на котором располагалась деревня Ханчжоу. В круг входило несколько необитаемых небольших островов. «Я думаю, что это должна быть окружная область, которую нам следует обыскать».
Арджент уставилась на карту, а затем подняла голову и посмотрела на Лэй Фэна. «Тогда начнем».
———-
Одинокая фигура стояла на вершине небольшой лодки. Его платиновые светлые волосы развевались на ветру. Его пара гетерохроматических глаз — один лесно-зеленый, другой небесно-голубой — смотрели на огромный пустой океан перед ним.
Вайпер нахмурила брови. Действительно ли это было то место, куда ему посоветовал пойти хозяин? Но здесь ничего не было! Он надулся. Возможно, его хозяин просто разыграл его. Отправил его на это бесполезное поручение только для того, чтобы он не встретился с Арджентом.
Вайпер вдруг что-то почуял и тут же увернулся в сторону. Из-за внезапного движения он потерял равновесие и медленно упал. Он поднял глаза и увидел красную стрелу, пролетевшую мимо него. Когда его тело упало на море, на его губах появилась широкая улыбка.
Похоже, это все-таки было то самое место.