АРГЕНТ могла сосчитать на пальцах, сколько раз ее предположения оказывались неверными. Поэтому, услышав от капитана, что человек, которого она считала виновным в двух произошедших сегодня убийствах, мертв, она была очень удивлена. Но это длилось всего секунду или две.
«Понятно. Это ужасно», — сказала она, не имея в виду ничего из этого. «Но могу ли я спросить капитана, какое это имеет отношение к нам?»
«Мы хотим убедиться, что молодой человек, которого вы встретили ранее, действительно был переводчиком делегатов Син. Поэтому, если это не так уж сложно, мы просим вас пойти с нами, чтобы опознать тело, которое мы нашли».
Это понятно. Парень, которого она и ее сестра встретили ранее, возможно, солгал о своей личности только для того, чтобы провести их в каюту этого делегата Син. Если он не был тем человеком, о котором говорил, то он мог быть причастен только к двум убийствам.
«Вы просите моего семилетнего сына посмотреть на труп?» — спросила Антея, ее тон стал немного агрессивным.
«Мои извинения, Ваша Светлость, но нам необходимо это сделать. Это может очень помочь нам в расследовании того, что произошло сегодня», — искренне сказал капитан.
«Все в порядке, мама. Я пойду с ними. В конце концов, я уже однажды видел мертвое тело. Нет ничего плохого в том, чтобы увидеть еще одно», — равнодушно сказал Арджент.
«Но Арджент, это не то, к чему тебе следует привыкать».
«Мама, меня это не беспокоит. Так что все в порядке».
Антея уставилась на дочь. В ее фиолетовых глазах не было ни нервозности, ни даже страха. Только спокойное равнодушие. Показать, что то, что она видела раньше, и то, что она увидит позже, ее нисколько не беспокоит. Антея не знала, стоит ли ей этому радоваться или больше беспокоиться. Потому что это не то отношение, которое должен иметь семилетний ребенок, столкнувшись с чем-то подобным.
Она знала, насколько огромной была перемена в Ардженте после того, как она очнулась от неожиданной психической атаки сестры. Она научилась это принимать. В конце концов, как бы сильно ни изменилась Арджент, она все еще ее дочь. Ничто не могло этого изменить. Но иногда вид ее безразличного отношения мог ее по-настоящему расстроить.
Антея вздохнула. — Я понимаю. Ты можешь идти. Она посмотрела на капитана Моргана. «Я верю, что ты сохранишь его в безопасности?»
«Абсолютно, Ваша Светлость. Спасибо за понимание», — поклонился капитан.
Антея повернулась к Фелисии. «Иди со своим молодым господином».
«Да, герцогиня!»
«Мама, я тоже хочу пойти с Братом», — внезапно вмешалась Аурум.
«Нет», — сказал Арджент прежде, чем их мать успела ответить. Она едва помешала Ауруму увидеть труп ранее. Она не пошла бы и не привела бы ее к другому. Это не помогло бы ее психологическому развитию. «Оставайся с мамой. Мы скоро вернемся. Я уверен, это не займет много времени».
Аурум надулась. Она посмотрела на брата. По тону ее голоса и выражению лица Аурум поняла, что она не сдастся. «Хорошо».
Арджент улыбнулась и погладила сестру по голове, прежде чем повернуться к капитану. «Идите вперед, капитан».
———
Коридор, в который они пошли, был тем же самым, где была найдена хижина мертвого делегата Син. Арджент заметил какой-то странный барьер, забаррикадировавший вход в коридор. Тонкий слой белого света. Это почти незаметно, если не присматриваться.
«Это запрет, который я установил, чтобы никто не мог войти до того, как мы закончим расследование», — сказал капитан, заметив ее взгляд. «Он реагирует только на мою ману и ману моего первого помощника». Он положил руку на барьер, и он медленно исчез.
Арджент уставился на медленно исчезающую световую завесу. Вероятно, она могла бы пройти по нему без проблем. У нее почти возникло искушение проверить это.
— После вас, милорд, — сказал капитан после того, как барьер полностью исчез.
Арджент направился в коридор. Фелисия немедленно последовала за ней. Капитан Морган ведет их в каюту, расположенную всего в одной двери от каюты мертвого делегата Син. Она предположила, что каюты двух делегатов Син и этого переводчика, вероятно, все находились в этом коридоре.
Капитан открыл дверь, и они вошли втроем. Она услышала, как Фелиция ахнула. Без сомнения, из-за молодого человека, лежащего сейчас на кровати. Он — первое, на кого обращаешь внимание, входя в комнату. Любой, у кого есть глаза, мог с первого взгляда увидеть, что он уже мертв. Что, с мертвенно-бледной кожей и ярко-синими венами, покрывающими ее.
— Это был тот молодой человек, которого вы встретили ранее, милорд? — спросил капитан.
Арджент подошел к кровати и внимательно посмотрел на лежащего на ней мужчину. Она видела бесконечный страх в его глазах. При ближайшем рассмотрении синие вены на его коже стали более выраженными. Он схватился за горло, как будто проглотил что-то, что, как он знал, могло его убить. «Да, это тот же парень», — ответила она.
То же невзрачное лицо, та же одежда, те же большие очки. Единственная разница, которую она заметила, заключалась в том, что на нем не было перчаток, которые он носил раньше. Что на самом деле не имело никакого значения. Будучи мертвым, он полностью устранил подозрения в том, что он убил двух делегатов Син.
Она осмотрелась. Как и раньше, в комнате не было видимой борьбы. «Было только два делегата Син, а этот парень был всего лишь сотрудником?»
— Да, на оба вопроса, милорд.
«Тогда они, вероятно, являются конкретной мишенью. Если это так, то убийства, вероятно, сейчас прекратятся. Теперь вопрос в том, почему эти трое стали мишенью. Я очень надеюсь, что вы найдете ответ на этот вопрос, капитан».
Капитан Морган уставился на мальчика. В итоге он пришел к такому же выводу. Он просто не мог поверить, что услышит это от семилетнего мальчика. Дворянин, не меньше. Который, вероятно, ничего не знает о том, как устроен мир. Видеть, как ребенок говорит и ведет себя как взрослый, было по-настоящему смущающе.
«Вы уже установили причину смерти двух других жертв?»
«Яд. Разные виды для обоих», — ответил капитан, но тут же остановился, прежде чем сказать что-то еще. Ему нечего рассказывать это ребенку.
Арджент уже догадался об этом. Учитывая состояние того трупа, который они нашли ранее, и то, как Фелисия описала другой труп. И увидев тело этого парня, он, вероятно, тоже был убит каким-то ядом. Высока вероятность, что все это сделал один и тот же человек. «Что ж, желаю вам удачи, капитан. Думаю, она вам понадобится. А теперь, если вам больше ничего не нужно, не будете ли вы любезны проводить нас обратно?»
— Конечно, милорд.
«Этот бедный парень. Он, наверное, того же возраста, что и я», — сказала Фелисия, когда они вышли из комнаты.
«Нет, он определенно старше тебя. Наверное, ему около двадцати. Не беспокойся о нем, Фелисия. Я не хочу, чтобы тебе снились кошмары из-за смерти незнакомца».
«Да, Молодой Лорд».
Капитан Морган услышал, что сказал мальчик. Холодный, равнодушный и, несомненно, умный. Он не мог не задаться вопросом, каким мужчиной вырастет этот мальчик. Как только они вышли из коридора, он сразу же наложил запрет.
Они пошли обратно к хижине Блэкборнов. Они собирались свернуть за поворот, когда кто-то внезапно столкнулся с Арджентом. Это произошло так внезапно, что ни Фелисия, ни капитан не смогли этому помешать. Поскольку человек, который на нее наткнулся, был намного крупнее, Арджент упала на спину.
«Мне очень жаль», — сказал женский голос. Арджент поднял глаза и увидел высокую девушку, вероятно ровесницу Фелисии, с черными волосами, заплетенными сзади, и грязно-карими глазами. «Я не смотрел, куда иду. Мне очень жаль». Она протянула руку, чтобы помочь ей встать.
У Арджента возникло искушение проигнорировать ее. Но в конце концов она лишь вздохнула и протянула руку девушке. Она легко подтянула ее. Затем Арджент увидел проблеск удивления в ее глазах, когда она это сделала.
— Молодой Лорд, с вами все в порядке? — спросила Фелиция, суетясь над ней.
— Со мной все в порядке, Фелиция. Она посмотрела на девушку, которая все еще держала ее за руку и с удивлением смотрела на нее. «Моя рука?»
«Ой, хм, извини», сказала она, отпуская руку, не без некоторого нежелания.
— Вам не следует бегать одной в такой час, юная леди, — сделал выговор капитан.
«О, это из-за убийств?» — спросила девушка приглушенным голосом.
Капитан не ответил на ее вопрос, а позвонил находившемуся поблизости товарищу по экипажу и попросил его сопроводить девушку. Затем они продолжили путь обратно в хижину.
«Спасибо за сотрудничество, милорд», — сказал капитан, когда они подошли к двери каюты.
«Рад помочь.»
———-
На следующее утро в воздухе чувствовалось напряжение. Было очевидно, что люди на борту корабля были на взводе из-за произошедшего накануне убийства. Арджент был на палубе. Людей было не так много, в отличие от вчерашнего дня, когда они были на борту корабля. Фелиция и Аурум находились на корме, а их мать еще спала в своей каюте.
Аурум посмотрела на нее и помахала рукой. Она помахала в ответ. Ее сестра делает это каждые десять минут. Наверное, просто чтобы убедиться, что она здесь.
— Доброе утро, — поприветствовал меня слегка знакомый голос.
Арджент посмотрела в свою сторону и увидела девушку, которая столкнулась с ней прошлой ночью. Она кивнула и снова повернулась к океану.
«Ты холодный человек, не так ли? Наверное, тебя ничего не волнует. Я так понимаю, кроме твоей семьи». Арджент проигнорировал ее. «Итак, если я скажу, что сделаю с ними то же, что я сделал с теми тремя людьми, которые умерли вчера, вы уделите мне немного своего времени?»
Арджент резко повернулась к девушке. «Ты—«
— Привлек твоё внимание, да? — сказала девушка, улыбаясь до ушей.
«То, что ты сказал, это правда?»
«Я выгляжу так, будто шучу?»
Нет, она этого не делает. В ее глазах была игривость. Как будто она только что рассказала Ардженту самое интересное. Но лжи не было. «Что ты хочешь?» — холодно спросила она, вспомнив только что свою угрозу.
«Я просто хочу, чтобы ты спокойно пошел со мной. Не волнуйся, я не убью тебя. Но я могу что-нибудь сделать с твоей сестрой, если ты откажешься», — сказала она, все еще улыбаясь.
Арджент стиснула зубы и вздохнула. — Тогда иди вперед.
Девушка пошла, и Арджент последовал за ней. Они продолжали идти, пока не достигли двери хижины. Разум Арджента работал без перерыва, обдумывая способы выхода из этой ситуации.
Девушка открыла дверь. — Заходите, милорд, — насмешливо сказала она, жестом приглашая ее войти.
Арджент вошел внутрь. Девушка последовала за ней, закрыла дверь и, вероятно, тоже заперла ее. Арджент сразу заметил девушку, лежащую на полу. Она не была так уж удивлена, пока не увидела лицо девушки. Это было то же лицо, что и у девушки, которая привела ее сюда.
«О, это лицо изначально принадлежит этой девушке. Я просто одолжила его на данный момент», — сказала девушка, заметив ее взгляд. «Человеческая кожа очень полезна при выполнении подобных работ».
Арджент повернулся к ней. И внезапно ее осенило. «Переводчик, которого мы встретили вчера…»
Ее глаза танцевали от удовольствия. «Умный.» На этот раз она – или, может быть, ей следует использовать его – использовала голос переводчика. «О, кстати, это мой настоящий голос», — добавил он другим голосом — мужским.
Так что, в конце концов, она была права. Парень, которого она и Аурум встретили вчера, на самом деле был тем, кто убил тех делегатов Син. Арджент успокоилась. Паниковать было бесполезно. Иначе она не могла нормально думать. «Она мертва?»
«Она? Нет, она просто без сознания. И останется таковой, пока я не покину этот корабль. Без контрактов я не убиваю».
Контракты? Тогда он убийца. «И все же ты только что угрожал моей семье».
— А как еще я мог бы оставить тебя наедине?
— Что тебе тогда от меня нужно?
«Прикоснуться к тебе. Я хочу прикоснуться к тебе». Он снял перчатки, которые были на нем, и внезапно встал перед ней на колени. Он обхватил ее лицо. Его глаза наполнились удивлением в тот момент, когда его руки коснулись ее кожи. Точно так же, как это было прошлой ночью. «Удивительно. На тебя это действительно не влияет».
Арджент нахмурила брови. Она ненавидела чужие прикосновения, особенно если этот другой был наемным убийцей. Но она заставила себя не двигаться, пока не разбудит этого парня.
«Я пытался тебя отравить прошлой ночью, понимаешь? Не совсем для того, чтобы убить тебя. Просто чтобы повредить нервы в твоем теле. Вчера ты был таким сопливым, меня это немного раздражало, поэтому я хотел тебя наказать. Мой Дар на тебя не действует», — сказал он, постоянно касаясь ее лица. «Каждая часть моей кожи была пропитана ядом, это недостаток моего Дара. Мне приходится носить зачарованную одежду, чтобы не ходить голой. Вот почему, когда я вчера прикоснулся к тебе, а ты даже не вздрогнул, черт возьми, Я даже не почувствовал, как моя мана течет в тебя, это меня невероятно поразило. Почему?»
«Я отвечу на твой вопрос, но сначала ты должен дать две клятвы».
Арджент прочитал об клятвах. Насколько это было мощно. Как невозможно сломать его так легко, если сначала не убить себя. Это как какой-то небесный закон. Она на самом деле не знает, как это работает, она просто знает, что это так.
«Хорошо. Что за клятвы?»
«Ни при каких обстоятельствах ты не причинишь вреда мне или моей семье и не расскажешь никому — человеческому или нет — мою тайну».
«Я клянусь Гайе, что не причиню вреда тебе и твоей семье и не расскажу никому — человеку или нет — твою тайну». Арджент почувствовал какое-то волнение после того, как произнес эти клятвы. Думаю, это означало, что это сработало. Из-за этого она вздохнула с облегчением. «Удовлетворены? Теперь ответьте на мой вопрос».
«Я невосприимчив к любому виду Дара».
«Я не слышал о таком Даре», сказал он, несколько смущенный.
«Потому что это не Дар. Скажем так, это мое особое несчастье».
Растерянный взгляд исчез, сменившись ослепительной улыбкой. — Тогда ты, должно быть, создан специально для меня. Он вдруг обнял ее. Она чувствовала медленное разложение той части своей одежды, которая касалась его кожи. Значит, он говорит об этом правду. Она хотела оттолкнуть его, но прежде чем она успела это сделать, он просто обнял ее крепче. «Меня зовут Вайпер. И с этого момента ты будешь принадлежать мне, Арджент Блэкборн».