Глава 198: потому что ты особенный

ПОСЛЕ обеда Арджент помогла матери искупаться, а затем убедила ее отдохнуть. Хотя она спала уже довольно долгое время, на самом деле это нельзя было назвать «отдыхом». В случае с ее матерью это, вероятно, было бы расценено скорее как пытка.

Арджент подумала, что потребуется гораздо больше убеждений, прежде чем ее мать согласится. Но, к ее удивлению, дав ей полежать на кровати, мать тут же уснула. Это просто показывало, насколько она морально истощена. Убедившись, что ее мать действительно спит, она временно села на один из диванов в гостиной.

Она вздохнула и ущипнула переносицу. Похоже, она тоже немного устала. Неудивительно, учитывая, насколько напряженными были последние несколько дней. Нет, наверное, правильнее было бы сказать, что это были напряженные месяцы. Теперь, когда она подумала об этом, стало просто удивительно, как ей удалось сохранить хладнокровие и придумать жизнеспособный план, несмотря ни на что.

Хотя она должна была признать, что когда она встретилась с Папой лицом к лицу, она определенно потеряла это хладнокровие. Вероятно, это был первый раз с тех пор, как она прибыла в этот мир, когда она ругалась так много раз. Она ненавидела то, что он, его слова или даже просто его присутствие затрагивали ее. Потому что она как будто придавала ему какое-то значение. Чего-то, чего он совершенно не заслужил.

«Тебе следует отдохнуть», — сказал голос Лэй Фэна.

Арджент подняла голову и увидела Лэй Фэна, выходящего из кухни. Наверное, он только что закончил мыть посуду. Он по-прежнему выглядел таким же серьезным, как и прежде. Но она видела беспокойство в этих обсидиановых черных глазах. Каким-то образом осознание его заботы придало ей небывалое тепло. Какое странное чувство.

«Все в порядке», сказала она. «В любом случае, Лэй Фэн, тебе действительно хорошо быть здесь?»

Лэй Фэн подошел к ней и сел на диван напротив. «Я же сказал тебе, я в отпуске».

Арджент уставилась на него, а затем вздохнула, потому что знала, что не получит должного ответа. «По крайней мере, скажи мне, будут ли у тебя из-за этого проблемы с Императором».

«Я не буду. Я был солдатом с 13 лет. Прошло семь лет, и с тех пор я ни разу не брал длительный отпуск. Я уже победил варваров на северной границе Син. будет проблемой, даже если я оставлю свой пост на несколько месяцев. Его Величество знает это, поэтому он одобрил мой отпуск».

Арджент уставился на Лэй Фэна и заметил выражение его лица. Она не нашла в этом ничего плохого, поэтому он просто предположил, что говорит правду. Ну, по крайней мере, часть правды. «Если это так, то хорошо. Итак, как долго ты планируешь оставаться?»

«Пока ты не соберешь оставшиеся два артефакта», — ответил Лэй Фэн. Он увидел, как Арджент нахмурился, очевидно, не соглашаясь с тем, что он только что сказал. Поэтому, прежде чем она смогла полностью с ним не согласиться, он заговорил первым: «Не отвергайте мое предложение так быстро. Я знаю, что у вас нет причин принимать его. Но и нет причин отвергать его. быть выгодным для вас».

Арджент подняла одну бровь. — О? Каким образом?

«У вас будет человек, которым вы сможете командовать. Вам даже не нужно будет давать этому человеку зарплату».

Лэй Фэн сказал это с таким серьезным выражением лица, что Арджент чуть не рассмеялся. «Итак, ты претендуешь на роль моего слуги и даже планируешь делать это бесплатно?»

«Что-то вроде того.»

Арджент наконец не смог удержаться от смеха. Этот парень признает что-то подобное без малейшего сомнения. Некоторые могут подумать, что он, возможно, уже потерял свою мужскую гордость из-за таких вещей. Но для Арджент это просто свидетельство того, как сильно Лэй Фэн хотел ей помочь. И это, конечно, не делало его менее мужчиной.

«Почему ты настаиваешь на том, чтобы помочь мне?» — спросила она, потому что даже она не была уверена, каким будет его ответ. «Ты знаешь, что Папа и его апостолы теперь мои враги. Следовать за мной в этом поиске было бы только равносильно опасности. Но, несмотря на это, ты все еще готов?»

«Я», — без колебаний сказал Лэй Фэн. «Потому что ты мой друг».

«Значит, ты говоришь, что готов подвергнуться опасности ради своих друзей?» — спросила Арджент с некоторой поддразниваемостью в тоне.

«У меня не так много друзей. Но я бы не стал делать такие вещи для них всех».

Арджент с любопытством наклонила голову. «Затем—?»

Лэй Фэн посмотрел ей прямо в глаза. «Потому что ты особенный». Затем он встал. «Я пойду немного погуляю по острову. Попробуй немного отдохнуть», — вдруг сказал он.

А затем он вышел из виллы, как будто его кто-то преследовал. Но не раньше, чем Арджент заметил подозрительный румянец на кончиках его ушей.

Арджент был немного ошарашен. Что это было только что?

Прежде чем она успела подумать дальше, она почувствовала вибрацию своего светлого мозга. Уникальная вибрация для видеозвонка. Она щелкнула своим световым мозгом и открыла его.

На экране появилось красивое лицо ее сестры. И прямо сейчас это лицо было наполнено беспокойством и неуверенностью. Она достаточно знала свою сестру, чтобы догадаться, что у Аурум, вероятно, возникли проблемы с тем, как ей что-то объяснить. Ее догадку подтвердили следующие слова сестры.

«Брат, что-то произошло. Трудно объяснить это по видеозвонку. Но я все объясню как следует, когда вернусь на остров».

Арджент уставилась на сестру. Видя выражение ее лица, она знала, что сейчас не получит должного объяснения. Аурум, вероятно, позвонил ей только для того, чтобы она успокоилась. Что бы ни произошло, должно быть, в определенной степени шокировало ее.

— Я понимаю. Ты сейчас летишь обратно?

«Да. Я буду там до захода солнца».

Затем они завершили разговор. Арджент задавалась вопросом, что могло случиться, что ее сестра была так потрясена.