АУРУМ находился на палубе корабля и смотрел, как Блэк играет с соколом. Если она не ошибается, это была птица, принадлежавшая одному из охранников. Черный прыгал и бежал за соколом. Аурум не могла не завидовать. Ей хотелось бы быть такой же беззаботной, как Блэк. Но, конечно, это было невозможно. Потому что в отличие от Блэка она человек с настоящими человеческими проблемами и заботами.
Прошло 15 дней с тех пор, как они отплыли с Альбиона, и беспокойство Аурума не уменьшилось ни на йоту. Ей хотелось бы, чтобы они просто полетели в сторону Сина на одном из летательных аппаратов ее брата. Чтобы они могли немедленно начать поиски своей матери. Чтобы они могли спасти ее. Но, как сказал Арджент, они не могли просто так ворваться туда, надеясь, что никто не заметит. Так что все, что она и ее брат могли сейчас сделать, это ждать.
Хотя, насколько знала Аурум, ее брат не ждал. Арджент общался с дядей Джаксом и читал отчеты, присланные людьми дяди Джакса. Аурум хотелось бы помочь своему брату с этими вещами. Но если она будет настаивать на помощи, то может в конечном итоге помешать своему брату. Поэтому, со своей стороны, все, что она могла сделать, это поддержать ее и следить за тем, чтобы ее брат ел вовремя.
Она посмотрела на голубое небо, которое начало покрываться облаками. Похоже, скоро пойдет дождь. Она закрыла глаза. [Мама, пожалуйста, пожалуйста, будь в порядке.]
Аурум снова посмотрел на Блэка, который все еще играл с соколом. Он прыгал вокруг, пытаясь поймать птицу, и выглядел он на самом деле довольно глупо. Затем она случайно увидела, что телохранитель принца — Чжан Лэй Фэн — шел к палубе. Теперь она знала, что этот парень был генералом в Сине. Это делает принца особенным, если генерал лично отвечает за его защиту.
Чжан Лэй Фэн тоже наблюдал за Блэком. Но в отличие от нее, которая считала выходки Блэка забавными, генерал выглядел так, будто чувствовал обратное. У него такое запорное выражение лица. Как будто ему не понравилось то, что он увидел. Аурум время от времени замечал, что у него такой взгляд всякий раз, когда он смотрит на Блэка.
Она решила подойти к молодому генералу и поприветствовала его своей фирменной улыбкой. «Ты находишь Блэка раздражающим?» — прямо спросила она. Аурум любила запугивать Блэка. Но это не означало, что ей нравилось, когда другие люди смотрели на Блэка так, как на него смотрел генерал.
Парень взглянул на нее, к нему вернулось нормальное серьезное выражение. «Нет.»
«Действительно?» Она знала, что Блэк иногда может быть гиперактивным, но на самом деле этого недостаточно, чтобы злиться на него. «Глупый я. Я просто, наверное, что-то вижу. Потому что я уверен, что генерал, такой благородный, как ты, не стал бы раздражаться на мальчика без причины. Я прав?»
Лэй Фэн посмотрел на улыбающееся лицо Аурума Блэкборна. Возможно, она улыбалась ему, как ангел, но он все равно слышал сарказм в ее голосе. Вероятно, она просто защищала мальчика и, вероятно, нашла выражение его лица враждебным. Но он действительно не мог это контролировать. Каждый раз, когда он видел, как мальчик ведет себя глупо, избалованно или даже мило, у него мурашки по коже. На все эти действия с таким лицом было просто невыносимо смотреть. Но он не мог сказать этого именно этой девушке. Поэтому он просто кивнул ей и вернулся в корабль.
— Чудак, — пробормотал Аурум. Затем она почувствовала, как ее схватили за руку. Она посмотрела вниз и увидела Блэка. «Что это такое?»
«Пора обедать! Пойдем пообедаем с Мастером», — сказал Блэк, все еще такой же возбужденный, как всегда.
Она хлопнула его по лбу. «Ты умеешь только подсказывать, когда пора есть».
Блэк тут же надулся. «Это неправда. Черные тоже хороши в бою».
«Ага-ага.» Но то, что сказал Блэк, было правдой. Действительно пора обедать. «Пойдем за братом».
———-
Арджент посмотрел на мужчину на экране своего светлого мозга. Джексон Макаллистер со своими светлыми волосами и зелеными глазами все еще выглядел так же, как в тот момент, когда она впервые встретила его. Но той беззаботной атмосферы, которая у него обычно была, сейчас не было. Выражение его лица было полным серьезности.
«Мои люди уже обыскали две позиции, которые вы указали. Первая — это заброшенная хижина посреди горы. Другая — лес недалеко от этой хижины. Пока они не нашли ничего подозрительного или хотя бы отдаленно напоминающего полезный.»
Арджент уже ожидал этого. Это только показывало, что люди, похитившие ее мать, не были беспечны. Но она все равно не могла не чувствовать разочарования. «Пожалуйста, попросите их продолжить поиск. Если они это сделают, возможно, они найдут что-то полезное».
«Я уже сказал им это сделать», — сказал Джексон. Он уставился на измученное лицо подростка. «Тебе следует постараться отдохнуть. Не утомляйся еще до того, как прибудешь в Син».
Хотя Джексон не мог винить ребенка. Потому что он тоже чувствовал себя изнуренным. Похищение Антеи напомнило ему тот год, когда исчез Дориан и его команда. Джексон тогда мало что мог сделать, потому что это был также первый год, когда он стал главой семьи Макалистеров. Его положение все еще было нестабильным. Если бы он ушёл, жадные члены его семьи наверняка налетели бы сюда, как голодные стервятники. Так что тогда он особо не помог Тее.
Но на этот раз все по-другому. Финну было уже 18. Теперь он был способен удерживать форт, пока Джексона не было. Его племянник не был какой-то мягкой хурмой, которую можно было просто потрогать. Теперь Джексон мог пойти и помочь в поисках Теи, насколько мог.
«Я знаю это. Это так расстраивает. Что я даже ничего не могу сделать», — сказала Арджент с горькой улыбкой на губах.
«Чувствовать разочарование — это нормально. Но не забывайте заботиться о себе. Если вы заболеете, это повлияет только на ваше расследование в Сине. Или вы хотите, чтобы я тоже поехал в Син?»
Арджент покачала головой. «В этом нет необходимости. Я отдохну как следует и не буду спать так поздно».
— Хорошо. Кстати, я уже недалеко от Сарматии. Наверное, приеду туда завтра.
Страна, которую упомянул Джексон, была страной на Северном континенте. Это также было последнее известное местонахождение ее матери перед тем, как ее телепортировали в Син. Во время их последнего разговора ее мать упомянула что-то о том, как найти зацепку об исчезновении его отца. А потом, сразу после этого, ее похитили. Арджент предположила, что причина, по которой ее похитили, вероятно, связана с этой уликой. А поскольку она не могла находиться в двух местах одновременно, она спросила Джексона, может ли он послать туда кого-нибудь для расследования. Арджент просто не ожидал, что он сам пойдет туда.
«Спасибо, дядя Джекс. За все это».
«Не нужно благодарностей. Тея — одна из моих самых близких подруг. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти ее».
«И все же спасибо».
— Тогда тебе лучше позаботиться о себе.
«Да, да», — беспомощно сказал Арджент.
«Я свяжусь с вами снова, когда у меня будут новости».
Они оба завершили разговор. Арджент только что отключила свой световой мозг, когда Аурум вошла в ее каюту.
«Брат, пойдем пообедать», — сказала она.
Арджент встала и подошла к сестре. Вместе с Блэком они направились в сторону корабельной столовой. В столовой имеется множество столов, доступных для всей команды корабля и гвардии принца. Еда была расставлена на фуршетном столе. Стол был изолирован магическим инструментом, который сохранял еду теплой. Набор продуктов менялся во время завтрака, обеда и ужина. Шведский стол всегда был полон разнообразной еды, но, несмотря на это, ее качество никогда не ухудшалось. Демонстрируем мастерство корабельных поваров в его приготовлении.
Когда они пришли в столовую, там было всего несколько человек. Все посмотрели в свою сторону, но вскоре возобновили трапезу. В течение первых нескольких дней на борту люди продолжали на них глазеть. Арджент догадался, что, помимо личности она и ее сестры, они еще и не привыкли к иностранцам. Но теперь они уже не так пристально смотрят. Наверное, они уже привыкли к их присутствию.
Все трое выстроились в ряд с подносом и выбрали еду, которую хотели съесть. Потом они сели на пустой стол. Единственное, что, вероятно, понравилось Ардженту в этой поездке, — это еда. Прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз ела такую еду. Она никогда не думала, что пропустила это, до своего первого ужина здесь. Она начала есть.
Затем она услышала, как ее сестра жаловалась. «Брат, как ты можешь так хорошо пользоваться этими палочками для еды? Я с трудом мог что-нибудь выбрать ими. Наверное, к концу поездки я похудею».
«Я говорила тебе, что ты можешь попросить ложку и вилку», — сказала она.
Аурум вздохнул. «Я мог бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы попрактиковаться в их использовании. Чтобы к тому времени, как мы прибудем в Син, я не буду выставлять себя дураком за обеденным столом».
Они уже были на полпути к трапезе, когда Аурум заметила, что генерал идет к их столу. Тут вдруг появился принц и перехватил его. После этого он потянул генерала к другому столу. Аурум не могла не нахмуриться. Потому что это был не первый раз, когда принц делал это.
«Брат, я думаю, что принц Ли Цзюнь — гей», — прошептала она Ардженту.
Арджент чуть не подавилась рисом, который ела, когда услышала, что сказала ее сестра. «Что заставляет вас так говорить?»
«Видишь ли, каждый раз, когда этот серьезный генерал пытался с тобой заговорить, он всегда появлялся и уводил генерала. Принц явно мешал ему приблизиться к тебе. Этот принц, вероятно, завидует твоей красоте и боится, что ты отобрал бы у него генерала, — совершенно решительно сказал Аурум. «Но тогда почему он не мешает генералу разговаривать со мной? Я почти уверен, что я очень хороший объект для ревности. Может быть,… они оба геи?»
В этот момент Арджент не смог удержаться от смеха. Потому что из всех возможных причин Аурум подумала именно об этом. Выражение ее смеха заставило людей в столовой прекратить свои дела и просто уставиться на нее. Потому что в тот момент они по-настоящему поняли, насколько прекрасен этот иностранный герцог.
Аурум, конечно, была рада видеть, как ее брат смеется.
«Глупая девчонка. Не позволяй принцу услышать то, что ты сказал», — только прокомментировал Арджент.
И впервые с тех пор, как они узнали о похищении матери, Арджент почувствовала, что у нее улучшилось настроение.