БК III, Глава двадцать третья: Военные дела

Было ровно семь утра. Рембрандт закрыл книгу, которую просматривал, и встал. Выйдя из-за своего стола, он осмотрел места в аудитории, которую должен был занять, и заметил, что присутствуют все пятьдесят три кадета. Он удовлетворенно кивнул. Впрочем, это был только их первый урок, первый даже у Стрэппинга. Он увидит, как долго они это продержат. Легким движением руки двойные двери входа закрылись. Он продолжал оценивать своих учеников, хотя многие из них неловко отворачивались от его взгляда.

Они сидели аккуратными небольшими группами, разделенными по взводам, а незанятые держались на расстоянии. Даже они были сосредоточены вокруг конкретного парня. «Они мудры, что взяли вождя», — заметил Рембрандт. — В противном случае они не преуспели бы. Ему сказали, что этот взвод особенный. Экзаменаторы не переставая хвалили их. Надеюсь, они не разочаруют.

«Добро пожаловать в мой класс, курсанты! Я майор Рембрандт Атакома, второй начальник и старший инструктор вашего взвода», — представился он. «Для вас большая честь, что в этом году я решил заняться двумя курсами. Первый — «Военные и общие дела», которые кадеты часто сокращают до «Военных дел», и второй — «Общее воспитание».

«Сегодня мы рассмотрим первое, но перед этим давайте пересмотрим основы, не так ли?» Указав на случайного студента, он спросил: «Что вы можете рассказать мне о нашем королевстве, Батаре, о вооруженных силах?»

Рейн ухмыльнулся и уверенно ответил. «Армия нашего королевства Батар, признанная делящей четвертое место среди вассальных государств Империи Нью-Хейвен, несмотря на то, что наше королевство занимает седьмое место в общем зачете. хорошо обучена наша армия.Наша военная структура развилась из старой феодальной системы.

«Из-за наших постоянных сражений с нашими врагами, Королевством Уорри на севере и полчищами зверей из-за Великой Границы, мы держим постоянную королевскую армию, насчитывающую около восьмисот тысяч солдат. Они составляют ядро ​​наших вооруженных сил. Помимо них, каждому пэру королевства, от низшего барона до самого великого герцога, разрешено содержать армию, соответствующую его положению.Эти силы обычно отвечают за борьбу с внутренними угрозами, которые каждый лорд решает в своем феодальном владении, если он настолько способный», — пояснил он.

«В экстренных случаях, во время региональных войн или по приказу Короля все лорды и их свита будут собраны и объединены с Королевской армией, чтобы показать всю мощь Батара. Кроме того, в таких случаях или когда это необходимо, из общего населения набирается больше войск, чтобы увеличить численность любой армии».

Он хотел бы продолжить, но инструктор остановил его. «Хорошо очень хорошо!» он похвалил. — Как тебя зовут, кадет?

«Квазар Рейн, сэр!» — резко ответил Рейн.

«Не надо так громко кричать, кадет Рейн, особенно в моем классе», — мягко предупредил майор. — Ты сын Уайлана, верно?

— Да, сэр, — мягко ответил Рейн.

«Он был одним из моих хороших учеников», — просто сказали ему.

Сообщение было ясным: «Я учил твоего отца, и он хорошо учился в моем классе. Я ожидаю того же от вас.

— Вы там, — сказал майор, указывая на другого курсанта. — Что вы можете рассказать нам о нашей армии?

Застигнутый врасплох, Джеймс мог только сказать: «Люди в армии разделены на ряды».

— Да, — подтвердил майор. — А что это за ранги?

— Там майор, капитан, сержант… — начал он.

«Начни снова и на этот раз произнеси их в правильном порядке, либо по возрастанию, либо по убыванию», — быстро сказали ему.

«Ну, я знаю, что во главе армии стоит гранд-маршал. Под ним фельдмаршалы и старшие констебли, а под ними генералы. Под генералами стоят командующие. Под командующими стоят майоры. Под майорами стоят капитаны. «Под капитанами стоят сержанты, а под ними капралы», — ответил он.

Их инструктор согласно кивнул. «Ты пропустил один, но это нормально. Большинство ошибается», — сказал он Джеймсу. «Самый низкий армейский чин — рядовой. Все солдаты, не имеющие должности или звания, числятся рядовыми. Это основные подразделения армии. Мы не должны игнорировать их».

— Как тебя зовут, кадет? — спросил он Джеймса.

«Джеймс, сэр» пришел его ответ.

— Просто Джеймс? — спросил инструктор. Джеймс кивнул. «Очень хорошо, Джеймс, не расскажешь нам о семи уровнях совершенствования?»

На этот раз Джеймс был более уверен в себе, и поэтому ему было легче отвечать. «Первый этап совершенствования для теллурианцев — это этап Практика, а для Арканистов — этап Ученика. После этого оба пути проходят через этапы Лорда, Короля, Императора и Мудреца. Начиная со стадии Мудреца, два пути разделяются с теллурианцами. становление Воплощением Мира, а арканистами — трансцендентами Мира. После этого следует этап Terrene Divinity для теллурианцев и Heavenly Immortals для арканистов».

Учитель понимающе кивнул. «Правильно. Однако обратите внимание. Это касается и всех остальных», — добавил он, обращаясь к другим кадетам.

«Постарайтесь не называть ранги совершенствования этапами. Правильный термин — «уровень». Каждый ранг — это уровень в великом замысле. Слово «этап» используется только в том случае, когда речь идет о различиях внутри уровней. Например. можете относиться к себе как к первому уровню. Однако, несмотря на то, что вы находитесь на том же уровне, равны ли вы тому, кто только сейчас завершает свое воплощение?» — уточнил он.

Класс покачал головами, а некоторые даже громко отказались.

«Точно!» — сказал майор. «В таком случае вы находитесь на двух разных этапах. Теперь этапы внутри уровня могут быть не всегда такими четкими, как на первом уровне, но они остаются. Итак, помните, уровни для рангов совершенствования и этапы для дивизии в рядах».

«Теперь, почему это актуально?» — спросил он курсантов. «Почему я спросил вас об армии, о выращивании и армейских званиях?»

Никто не ответил, ожидая, пока он на кого-нибудь укажет.

«Кто-нибудь?», — рискнул он.

Клиркрест подняла руку.

«Да!» — сказал ей инструктор.

«Военные звания соответствуют уровням совершенствования!» она ответила.

«Правильный!» — подтвердил майор. «Ваше имя?»

— Марселла Клиркрест, сэр, — быстро сказала она. Он запомнил его и продолжил урок.

«Если вы еще не знали, Верре — это мир культиваторов. Правда, большая часть его заполнена смертными, но мы — те, кто им не регулируется. Те, кто вникают в его тайны и пожинают его плоды. «В армии то же самое», — сказал он им.

«Королевская армия Батара в основном состоит из смертных. Однако они составляют только пехотинцев или пехотинцев и вспомогательный корпус. Наша военная командная структура оставлена ​​в руках культиваторов. Рядом с каждым званием есть ограничение, минимум требования в отношении уровня развития, необходимого для занятия этой должности», — сказал он.

«Можно подняться по служебной лестнице без хорошего воспитания и исключительно за счет накопления заслуг и похвалы. На самом деле, многие смертные, которые отличились, становятся капралами, а некоторые благодаря своей превосходной сообразительности, навыкам или долгому опыту хорошего командования хоть в нашей истории сержантами становились а на действительно важные должности?об этом можно забыть.

«Чем дальше вы идете, тем жестче становятся требования. Чтобы стать капитаном в армии, вам нужно как минимум быть на уровне лорда или иметь силу, сравнимую с ним. Чтобы стать майором, нужно доказать, что он равен Король в бою могуществен. После этого все становится интереснее», — сказал он с улыбкой.

«Как вы думаете, какого уровня вам нужно достичь, чтобы стать командиром или генералом?» — спросил он их.

«Император?» кто-то вызвался нерешительно.

Инструктор сразу сделал ему замечание. «В следующий раз поднимите руку, если хотите, чтобы вас попросили высказаться. Я не хочу, чтобы люди беспорядочно кричали и мешали занятиям».

Повернувшись к ним спиной и, видимо, приняв данный ответ, он сказал им: — Ты так думаешь, не так ли?

«Капитаны — лорды. Майоры — короли. Командующие обязательно будут императорами», — добавил он. — Разве они не должны?

«Ну, ты знаешь, какого уровня достиг самый сильный культиватор в Батаре?» он спросил.

Они смотрели на него в замешательстве, не понимая, куда он ведет класс. Он улыбнулся.

«Многие не знают об этом, но выше гранд-маршала существуют еще более крупные военные деятели. Нет. Называть их так было бы ошибкой. Это фигуры, обладающие военной силой. связаны нашими правилами. Так случилось, что они имеют ту же цель и задачи, что и армия, и существуют в качестве последнего средства, если возникнет проблема, с которой объединенная мощь армии не сможет справиться, или если королевство окажется в серьезной опасности », — он сказал им.

«Эти люди — Защитники Царства».

«Их восемь», — добавил он. «Восемь культиваторов настолько далеко за пределами нашего понимания силы, что нам лучше не строить догадок, на что они способны. Возможно, вы этого не знаете, но сейчас вы находитесь на территории одного из них».

«Элитный военный учебный центр генерала Стрэппинга является собственностью не кого иного, как Седьмого Защитника, вышеупомянутого лорда Стрэппинга», — объявил он.

Вздохи шока наполнили комнату. Некоторые из их числа, Жинье и другие, подобные ему, уже знали об этом, но другие не знали и были совершенно поражены.

«Восемь защитников ранжированы по силе, причем восьмой — самый слабый, а первый — самый могущественный. Вот кое-что, что может вас заинтересовать: первый защитник королевства, великий герцог Айинтар, находится только на уровне мудреца».

Если раньше комнату наполняли вздохи и шепот потрясения, то теперь воцарилась гробовая тишина. Даже самый тупой из них мог сказать, что что-то не так. Если бы майоры были королями, полководцами, императорами, разве генералы не были бы мудрецами? В таком случае, как мог тот, кто выше фельдмаршалов, гранд-маршалов и всех остальных защитников, быть только Мудрецом?

«Теперь, когда вы это знаете, кто хотел бы угадать, на каком уровне совершенствования вам нужно быть, чтобы стать командиром в армии?» — спросил их инструктор.

Несколько секунд они сидели молча. Затем Жинь поднял руку, и майор вызвал его.

«Командиры должны быть Королевского уровня», — сказал он.

«Правильно!» — сказал майор, улыбаясь. «Хотя, я полагаю, тебе не нужно было сильно думать об этом», добавил он, глядя прямо на знаки различия на своей груди. Это было правдой. Тот, у кого в клане было не менее четырех генералов, уже должен был знать большую часть этого материала.

Большая часть класса не видела оценивающего взгляда, который их инструктор бросал на элиту номер один, а тем, кто видел, было все равно. Они хотели знать, почему, как? Как вышло, что командиры были и королями?

«Кто-нибудь может объяснить, почему командиры — короли?» — спросил майор.

Клиркрест снова подняла руку. Он дал ей возможность высказаться.

«Я думаю, это связано с этапами уровня. Может быть, майоры находятся на одном этапе, а командиры — на другом?» она пыталась.

«Это наполовину правильно!» — признал инструктор. «Чем выше уровень, тем больше разница в уровне силы и развития между ним и уровнями вокруг него. Различия в этапах королевского уровня столь же велики, если не больше, чем различия между уровнем лорда и общим уровнем короля. сам.»

«Кроме того, чин командира можно считать точкой отсчета. Там невероятное внимание уделяется боевому послужному списку офицера, умению руководить войсками, подвигам и стратегическим навыкам. Важна личная мощь, полководец не может быть слабым но командир должен быть именно таким: кто-то командующий, кто-то, кто может командовать. Это не значит, что эти вещи не учитываются для предыдущих чинов.

Валериан поднял руку.

«Да!» — позвал инструктор. «Что это такое?»

— У меня вопрос, сэр! — рискнул он.

«Спрашивай.»

— Сэр, — начал Валериан. «Мне кажется, что в начале очень большой упор делается на личное совершенствование. Это заставляет меня задаться вопросом, не состоит ли цель в том, чтобы подтолкнуть офицеров, пока они не доберутся до королевского уровня. Я говорю это только из-за акцента, который вы вы поставили на способность командовать войсками. В таком случае, я должен спросить, это из-за воли короля?

Майор расплылся в широкой улыбке. — Как тебя зовут, кадет?

«Валериан Стилборн, сэр!»

«Стилборн, Стилборн… имя звучит знакомо, но я не уверен, почему», — подумал он вслух.

«Два моих дяди посещали этот центр, сэр. Может быть, вы их знали. Одним из них был Ворм Сталерожденный», — сказал ему Валериан.

«Ворм Сталерожденный», повторил мужчина с задумчивым взглядом. «Я помню Ворма. Арканист: два элемента, металл и огонь. Построен как закаленный теллурианец. Испускал странное пурпурное пламя. Никогда не смеялся, только ревел. Это тот самый?»

— Да, сэр, — сказал Валериан с улыбкой. — Я удивлен, что вы все это помните, сэр.

«Он был хорошим учеником», — сказал ему мужчина. «Однако немного поздно расцвел. Только на втором курсе добился успеха. Я помню, он пришел, когда его двоюродный брат Рейнхардт только что выпустился как один из самых выдающихся кадетов своего взвода».

«Рейнхардт был теллурианцем. Форм — арканистом. Ты должен хорошо следовать их пути», — добавил он.

Получив сообщение, похожее на сообщение Рейна, Валериан ответил: «Приду, сэр».

Мужчина только кивнул и продолжил свой урок. «Мы рассмотрели базовую структуру армии, ее иерархию и ее обоснование. Давайте обсудим цель армии и, если есть время, роль, которую вы должны выполнять в этом учреждении, прежде чем мы закроем день».

Класс был удивлен, увидев, что Валериан снова поднял руку.

— Что такое, кадет? — спросил майор.

— Вы не ответили на мой вопрос, сэр, — заметил Валериан.

Майор мягко улыбнулся, он надеялся, что мальчик отпустит это, но это казалось маловероятным, поэтому он решил сказать ему правду.

«Я не собираюсь», — сказал он. «Королевская воля и ее использование в военной стратегии — это продвинутая тема. Я бы предпочел, чтобы мы обсудили ее на втором или третьем курсе. его стратегическая ценность и занятость».