BK III, Глава тридцать первая: Обучение выживанию

В итоге Рейнард сдал в эксплуатацию пять комнат по 2 золотых соверена каждая, невообразимая сумма. Валериан не думал, что заработает такую ​​большую сумму за свое первое поручение. В конце концов он предоставил своему новому клиенту скидку, чтобы снизить цену до 100 соверенов. Таким образом, следующие несколько дней Валериан усердно работал, устанавливая необходимые массивы в Избранных комнатах в казармах четвёртого отряда.

Многих это решение смутило. Зачем это делать? Зачем брать эту комиссию? Зачем отказываться от своего преимущества? Он гарантировал своему отряду преимущество с помощью созданных им специальных комнат, а теперь дает такое же преимущество своим соперникам? Это просто не имело смысла. Был ли он таким жадным или нуждался в золоте?

Пытаясь объясниться, Валериан сказал своим товарищам по отряду: «Не комнаты сделают нас лучше, чем они. Хотя они очень помогают, они всего лишь помощь в совершенствовании. Они не могут заставить наши кулаки бить сильнее. Или наша выносливость длится дольше. Они не могут направлять нас в наших ударах или улучшать наши навыки. Это то, на что мы будем полагаться, чтобы выиграть, а не комнаты. комнате, кроме Рейнарда, конечно».

«Кроме того, взгляните на нашу текущую позицию. В настоящее время мы не в ладах с отрядом Джинье и являемся целью Клиркреста. Группа Рейнарда — единственная сторона, сохраняющая нейтралитет в данный момент, но кто знает, изменится ли это. комнаты стоят того, чтобы предотвратить возможность того, что они на нас накинутся?» — спросил он их.

Этого было достаточно, чтобы немного успокоить их. Он мог видеть, что их не слишком удовлетворило его объяснение, но, похоже, они поняли необходимость сделать Рейнарда более благосклонным к ним, а не к другим группам. Была еще одна вещь, которую мог бы использовать Валериан, но даже он знал, что это не слишком хорошо пойдет.

Простой. Они не имели права говорить ему, что он может или не может делать. Он был лидером, а не наоборот. Кроме того, это было умение и его мастерство, и поэтому он мог использовать или распределять его по своему усмотрению. Тот факт, что они извлекли из этого пользу, не означал, что они могли требовать этого от него или запрещать другим делать то же самое. Достаточно сказать, что, хотя Валериан и хранил в сердце такие чувства, он не был настолько глуп, чтобы высказать их публично. Не тогда, когда он, наконец, добился успеха с ними.

Солнце радостно взошло, принеся с собой; свет и тепло. Он сиял над казармой второго отряда, освещая лица сонных кадетов, собравшихся на тренировочном дворе. Некоторые из них были бодры и бдительны, но вчера они переночевали поздно, и многие из них изо всех сил пытались стряхнуть усталость и шерсть между ушами.

«Доброе утро, курсанты!» Уолтерс сказал с улыбкой.

«Доброе утро, сэр!» пришли их ответы.

«Несколько дней назад я упомянул, что скоро мы проведем специальные учения. Скоро уже сегодня. Возвращайтесь и собирайте снаряжение!» — приказал он. «У вас есть десять минут, прежде чем мы отправимся в путь», — добавил он.

«Какого рода упражнение будет предпринимать, сэр?» — спросил Валериан.

Уолтерс счастливо улыбнулся, что команда стала ассоциировать со своим несчастьем. «Это учения в дикой местности!»

Несколько стонов можно было услышать от его кадетов. Они стонали не из-за того, с чем им предстояло столкнуться. Они даже не знали, к чему это приведет. Они застонали от энтузиазма в голосе их капитана, когда он сказал им. Как бы там ни было, веселья не будет.

Менее чем за десять минут, которые им дали, они были упакованы и собраны на своих тренировочных площадках, к большому одобрению их инструктора. Как только они все были там, их увезли на шаттле. Это был летающий артефакт. «Инструмент», — прозвенел в их головах голос майора Атакомы. Шаттл имел форму гигантских саней. Сделанный из темно-коричневого дерева и инкрустированный пропитанными материалами, он был достаточно большим, чтобы все они могли с комфортом поместиться на нем.

Про себя Валериан заметил, что это немного похоже на мокасины, у которых нет задней части. Как бы это ни выглядело, это было быстро. Валериан едва мог разглядеть пейзаж, когда они проносились мимо. Прошло всего несколько секунд, прежде чем они оказались на границе Strappings. Они ненадолго остановились, ожидая в воздухе, пока капитан поговорит с людьми на посту охраны, чтобы получить разрешение на выход. Этот опыт напомнил Валериану о временах, когда он уходил из Дейлгард со своей бабушкой. Там также контролировали всех, кто влетал или выходил. Это был дополнительный уровень безопасности. Пожалуй, такие протоколы были стандартными на всех военных базах.

Затем они снова улетели, пронесшись по воздуху так быстро, что Друзилла, которая, как выяснилось, боялась высоты, завизжала и схватилась за колени из своего положения на полу. Валериан взглянул на нее, недоумевая, как такая крутая девушка могла из-за этого хныкать. Валериан ликовал. Это было одной из самых сложных частей его инстинкта пэн, которую ему было трудно подавить. Ощущение ветра, проносящегося мимо него. Возможность парить так высоко и смотреть на мир свысока. Абсолютная свобода, которая исходила от множества направлений и вариантов выбора, витающих в воздухе, давала ему возможность выбирать.

В его человеческой форме это был просто шепот издалека, который он не мог разобрать, но в тот момент, когда он трансформировался, он заревел в его ушах. Когда он полностью трансформировался, его тело дошло до того, что отказывалось касаться земли. Небо было его! При этой мысли Валериан поднял глаза, глядя на облака и чистую, манящую синеву. Через некоторое время он почувствовал, как его сознание ускользает, когда мысли проносятся сквозь него, и воспоминания его предков медленно поднимаются на передний план.

Рука сжала плечо Валериана, вырвав его и его из мечтаний. Повернувшись в сторону, Валериан посмотрел в любопытные глаза Пуджио. Не обращая внимания на вопросы, заданные в глазах собеседника, он посмотрел вперед шаттла. Они замедлились. Куда бы они ни шли, они были почти там. Быстрый взгляд назад, в небо, показал, что он отсутствовал по крайней мере час. Немного протирая глаза, он наблюдал, как их инструктор выбрал небольшую полянку и посадил шаттл прямо в ее центре.

Повернувшись к ним лицом, мужчина сказал им с улыбкой: «Это место подойдет». Его лицо стало немного серьезнее. «Отряд два, собраться!»

Они сделали, как он сказал.

«Цель на этот раз проста», — сообщил он им. «Выживать!»

Слышались вздохи.

— Не смотри на меня так! он сказал. — Вы же не думали, что военный учебный центр выращивает своих новобранцев в клетках, как кроликов, не так ли?

«Кроме того, все не так уж и плохо», — заверил он их. «Вся эта область — Земля Зверей. Ты знаешь, что это значит?»

Они кивнули с озабоченными лицами. Это было похоже на то, как капитан Уолтерс успокаивал и пугал их одновременно. Страна зверей. Это означало, что этот район был убежищем для демонов. Нет. Было бы лучше назвать это землей, где доминируют и управляют демоны. Затем члены второго отряда стали настороженно оглядывать окружающие их кусты и деревья. Кто знает, что скрывается в зелени?

«Одна из причин, по которой Strapping’s находится здесь, заключается в том, чтобы следить за районом. Мы не даем демонам терроризировать королевство. Теперь у нас есть соглашение с большинством основных лидеров орды. Кроме того, земли вокруг центра сам лишен демонов… в основном», — добавил он с ухмылкой. «То место, где мы сейчас находимся, находится на границе земли зверей. Там будет мало демонов, если они вообще будут поблизости, и любой, с кем вы столкнетесь, будет невероятно слаб. Однако все меняется, чем дальше в землю зверей вы идете. такого, я бы не рекомендовал этого делать».

Глядя на их лица, Уолтерс с гордостью заметил, что, хотя они определенно были напуганы, никто из его учеников не казался напуганным до безумия. Хотя это может измениться. «Раньше я называл это учениями, но это скорее испытание», — добавил он. «Мы проверяем ваши навыки выживания, ваши возможности в дикой природе и вашу приспособляемость.

«Ты проведешь здесь неделю. В течение этого периода ты будешь жить за счет земли и того, что ты упаковал в свое снаряжение. Твоя цель, как я уже сказал, — выжить. Делай то, что должен, но помни, что ты должен это делать как команда. Ваша работа будет оценена в конце недели, так что делайте все возможное. А пока вы видите этого старого демона дерева?» — сказал он, указывая на древний гигантский баобаб.

— Это демон? — воскликнула Тиабире.

Шок был понятен. Дерево должно было быть не менее восьмисот метров в высоту и почти пятьсот в ширину. Он практически возвышался над всем в этом районе и был виден за много миль. Валериан не знал, что баобабы вырастают такими большими. На мгновение он задумался, как он не видел его по пути, только чтобы вспомнить, что почти все путешествие он провел в мечтах.

— Да, — ответил капитан Уолтерс, наслаждаясь выражением их лиц. «Это Старый Тоанаба! Не волнуйтесь, он безобиден, спит веками. Он действует как часовой и маркер границ Стрэппинга. Проходя мимо него, вы попадаете на школьную территорию, что полезно, если вам нужно вернуться. выполнение этого во время этого упражнения приведет к автоматическому провалу. Кроме того, видишь вон ту горную вершину?» он спросил.

Они молча кивнули, глядя на туманную гору вдалеке.

«Это дом довольно большой орды демонов», — сообщил им их инструктор. «Чем ближе вы к этому, тем глубже вы идете в Страну Зверей. Вы должны знать, что это влечет за собой», — сказал он им.

«Стилборн, вперед!» он звонил.

Валериан осторожно подошел к капитану, его взгляд остановился на Демоне Опознанного дерева. Сон на века? Он не мог представить, сколько времени понадобилось демону, чтобы стать таким большим, или какой силой он, вероятно, обладал. Эта штука была больше, чем большинство холмов.

«Если вы столкнетесь с проблемой, с которой не сможете справиться, или почувствуете, что не выдерживаете испытания, вы можете использовать этот талисман, чтобы позвать на помощь», — сказал он, сунув его в руку. «Он отправит приоритетное сообщение и маяк мне и любому члену персонала в пределах определенного диапазона, чтобы мы могли прийти вам на помощь. Пожалуйста, не забудьте использовать его, как только почувствуете, что ситуация ужасна!»

Второе отделение наблюдало, как шаттл поднялся в воздух и улетел без них. В ушах Валериана звучали последние слова их инструктора. В конце мужчина был необычайно серьезен. Это сбивало с толку. Было ясно, что этот экзамен не будет легким.

«Что мы делаем?» — обеспокоенно спросила Петилия.

Этот вопрос был у всех на устах. Она была первой, кто сказал это вслух. Валериан вздохнул. Все было бы намного проще, если бы им дали карту местности, еще несколько целей, которыми они должны руководствоваться, или даже критерии того, что они должны делать, вещи, на которые нужно обращать внимание, или, что еще лучше, некоторую подготовку для этого. Однако, похоже, это было в стиле Стрэппинга. Нет. Путь Стрэппинга заключался в том, чтобы бросить своих новобранцев в самую гущу событий, чтобы сначала посмотреть, как они себя поведут. Только после этого им предложат лучшие способы выполнения того, что они должны были сделать.

Прочитав журналы в архивах, Валериан понял, что они пытались сделать. Тем не менее, это раздражало его чувства. Они хотели сохранить индивидуальность и новаторство, давая понять новобранцам, что не существует единого пути. Для них приспособляемость была важнее, чем следование какому-то установленному протоколу. Инструкторам было поручено следить за интересами своих учеников и развивать их вместо того, чтобы обучать или заставлять их играть заданные роли.

Валериан решил пока воздержаться от суждений об их модели образования. Скорее всего, он недостаточно хорошо это понимал.

«Сколько из вас владеют навыками дикой природы или обучением?» — спросил он свой отряд.

Друзилла, Тиабире, Джон, Джеймс и Бон подняли руки. Валериан поймал себя на том, что удивленно смотрит на Пуджио.

— Не смотри на меня, — смущенно воскликнул темноволосый мальчик. «Меня обучали городской разведке».

«Что охватывают ваши навыки?» — спросил он тех, кто поднял руки. Приходилось работать с тем, что есть.

Тиабире ответила первой. «Вернувшись домой, я часто ходил с отцом на охоту на кабана или оленя», — сказал он.

«Хорошо, тогда я могу поставить вас на разведку. Нам нужен кто-то, кто точно узнает, где мы находимся и что из себя представляет наш район», — добавил он для пользы остальных.

«Мммм!» — пропел Тиабире, неловко передвигая копье за ​​спиной.

Валериана осенила мысль. «Ваша охота», — начал он. «Это ведь не было спортом, не так ли? У вас ведь не было следопытов и собак, которые преследовали бы вашу добычу, не так ли?»

Выражение лица высокого мальчика говорило само за себя. Валериан вздохнул. «По крайней мере, скажи мне, что ты провел несколько ночей в лесу и умеешь ставить палатку», — умолял он.

«Для этого и нужны слуги, не так ли?» Тиабире защищался.

Валериан кое-что уловил краем глаза. Бон кивал. — Ты тоже, — вздохнул Валериан. У девушки хватило приличия покраснеть, хотя Валериан не мог понять, где именно от смущения.

Повернувшись к остальным трем, он спросил: «Скажите, вы умеете вести разведку?»

Они кивнули, заставив Валериана снова вздохнуть, на этот раз с облегчением.

«Хорошо! Вот что мы собираемся делать, — сказал он им. — Три вещи, которые нам нужны, чтобы выжить здесь, — это убежище, вода и еда в таком порядке. не должно быть проблемой, но я бы все же предпочел, чтобы мы нашли место с доступом к воде.

— Фирмина, Морвоко, вы со мной, — четко сказал Валериан, давая указания. «Я покажу вам несколько приемов дальней разведки и установим периметральную сигнализацию и основные средства защиты, как только мы найдем убежище».

«Венатор, Джеймс, Тиабире, Брандт, вы, ребята, отвечаете за снабжение нас едой. Охотьтесь и собирайте все, что сможете. держитесь вместе и будьте начеку! Следите за всем и за всем!»

«Молот-кулак, Лоран, Пуджио, оставайтесь наготове. Вы будете отвечать за разбивку лагеря».

«Сколько из вас принесли палатки?» он спросил.

Валериан был встревожен, увидев, что только Друзилла и Джеймс подняли руки. Если добавить их к его, получится три. Этого было недостаточно. Если повезет, они найдут достаточно безопасное место, чтобы построить навес.

«Хорошо, Венатор», — сказал он, зовя Друзиллу. «Подождите, пока мы очистим территорию, а затем выведите свою команду. Помните, держите свои коммуникационные талисманы при себе и оставайтесь в радиусе пяти километров от моей позиции».

Она кивнула, шутливо отсалютовав, прежде чем уйти со своей охотничьей группой.

Ирония в том, что в его отряде было много дворян, которые мало что знали о природе, не прошла мимо Валериана. Что было более удивительным, так это то, что городские жители жили именно простолюдинами; Пуджио, Лоран и Фирмина. Он не был уверен, почему, но Валериан всегда считал простолюдинов выносливыми людьми. Бросив взгляд на потерянное лицо Лорана, он увидел, что они такие же, как и все остальные.

Валериан вспомнил обо всех тех охотничьих поездках, которые он совершал с бабушкой и Эйвери. Старушка хорошо его обучила. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы увидеть их через это. Это будет сложно. К счастью, Аленваа уже подняла панель света. На нем можно было видеть все, что находилось в пределах его сенсорного диапазона. Мальчик был невероятным провидцем. Призвав Петилию к себе, Валериан встал рядом с ним и начал указывать на все, что им нужно снять, и почему.