БК IV, глава двадцать четвертая: Неожиданная помощь

Валериан взмахнул своим копьем, отсекая полосу иллюзорных противников. Непрекращающееся биение его собственных крыльев напомнило ему о том, насколько больше усилий ему потребовалось, чтобы сменить позицию, чем он привык. Он зарычал и сосредоточился на призрачных врагах, которых вызвал. У них не было никаких отличительных черт или даже лиц, если уж на то пошло. Они не нуждались в них. Что у них действительно было, так это слабая аура злобы и убийственного намерения, что делало симуляцию гораздо более правдоподобной. У каждого была скорость и сила Онита, фехтовальщика, с которым он сражался утром, хотя они сильно отставали от него с точки зрения реального мастерства.

Отведя копье назад, мистическая энергия Валериана захватила сущность окружающего мира и придала ей форму многочисленных острых орудий, необходимых для его [Стрел, ищущих сердце]. Заклинание устремилось вперед, лишенное физического компонента, который обычно придавали ему подземные жители, но не теряя при этом свирепости. Ведущая тень была сильно рассеяна, ее иллюзорное тело было разорвано в клочья атакой, но другая быстро воспользовалась позицией Валериана.

С его копьем, все еще вытянутым после удара, выпустившего [Стрелы, ищущие сердце], Валериан оказался почти беспомощным, чтобы защититься от тени. Он скользнул внутрь, рассекая воздух в низкой стойке, которая привела его к защите Валериана. Спустя одно резкое вращение его меч направился к талии Валериана. С ним покончено. Атака должна была разрезать его живот, почки и, если ему действительно не повезло, его позвоночник.

Не имея другого выбора, кроме как быстро отреагировать, его ци хлынула сквозь него, прежде чем взорваться во взрыве, изрывшем землю вокруг него. Ударная волна развеяла все иллюзии, оставив его одного в маленьком дворике. Опираясь на копье, Валериан попытался отдышаться. На его лбу выступили капельки пота, но это был лишь незначительный признак его истощения. Это был четвертый раз, когда он взорвал свою ци таким образом за последний час. Защитный навык, вдохновленный собственным навыком Джини, стоил непомерно большого количества ци. Кроме того, чистая сила, с которой ци покидала его тело, вызывала у него боль в костях, и все же, несмотря на все ее недостатки, это была одна из лучших защит в его распоряжении.

Наконец, сумев взять себя в руки, он снова поднял копье, приняв настороженную стойку. Он смотрел на него, погруженный в свои мысли. Несмотря на его бахвальство, Онит был прав. Мастерство Валериана в обращении с оружием было на низком уровне. Это было не просто копье. У него совсем не было силы. Несмотря на то, что он был обучен обращению с несколькими видами оружия, его навыки были относительно элементарными. Раньше это не имело значения. Теперь, когда он регулярно сталкивался и сталкивался с культиваторами с благородными многоуровневыми доспехами и оружием, однако было ясно, что это может иметь неприятные последствия.

Он хорошо владел кулаками, когтями и заклинаниями. Когда он использовал оружие, он полагался на свою скорость и силу, чтобы победить. Какая-то его часть говорила отказаться от оружия и продолжать заниматься кулачным боем, но что-то удерживало его. Слова из потрепанной книги в кабинете деда звенели у него в голове.

У каждого человека есть пять претензий на власть;

Его влияние на мужчин

Его ловкость в бою

Сила его щита

Острие его лезвия и

Стойкость его воли

Пять претензий! Даже если Валериан считал, что ухватился за четыре, было бы глупо пренебрегать тем, чего ему не хватало. Глубоко вздохнув, он посмотрел на свое копье и попытался придумать способ сделать это лучше. У него не было ни энергии копья, ни ци копья, ни какой-либо силы. К счастью, он придумал уникальный обходной путь. После того, как он решил сосредоточиться на копье — любимом оружии леди Бладворт — у него появилось небольшое прозрение, в каком направлении двигаться. Его новым учителем была арканистка, прославившаяся тем, что могла превращать армии в пепел каждым взмахом своего копья и насаживать врагов на свое копье, как на шампур. Он просто должен был следовать в очереди.

Конечно, он выбрал этот путь, предполагая, что он будет наследственным учеником старой леди, что она будет тренироваться и передавать ему свои навыки. Хотя на данный момент это может быть не так, это никак не повлияло на обоснование решения. До сих пор она ничему его не научила, но не имела в виду, что он должен сидеть сложа руки.

У него уже было все необходимое для начала; оружие, которое усиливало заклинания и контролировало тайную энергию, чему завидовали мастера. Более того, его ртутный шар мог даже служить якорем для заклинаний, постоянно удерживая их на месте и предоставляя полный доступ к их эффектам, пока у него была энергия для его поддержания. Хотя сила копья была выше его сил, и ему не хватало умения управлять стихиями своим копьем, ничто не мешало ему просто использовать его для произнесения заклинаний, какими бы неортодоксальными это ни казалось.

Действуя в соответствии с этим, он использовал копье, чтобы использовать [Косу Ветра], удерживая заклинание вокруг наконечника копья. Он мягко гудел под слоем голубой эссенции, разделяя воздух при каждом пробном взмахе. Заклинание работало как покрытие ци, в значительной степени повышая остроту наконечника копья. Это также дало ему приятную дополнительную функцию. Сделав большой взмах, он отпустил его и смотрел, как он рассекал воздух с пронзительным воем. Двухметровое лезвие воздуха со свистом пролетело вперед почти десять метров, прежде чем он рассеял его.

Сорокапроцентная прибавка. Это было далеко от того, чтобы поджечь небо копьем. Ясно, что это было не то, чего он хотел. Это вообще считалось техникой копья? Культиваторы оружия могли бы объединить свои знания и техники со своим оружием, но заклинания? Даже у него были сомнения.

«Прибереги часть этого для завтрашних сражений!» — сказал тихий голос справа от него.

Валериан бросил взгляд на Хью и на нее, но ничего не сказал. Возможно, он выбрал этот двор для уединения, но у него не было иллюзий, что его никто не найдет.

«Вы занимаетесь этим уже час, и, хотя ваша самоотверженность впечатляет, я не понимаю ваших мотивов», — сказала она, ничуть не пренебрегая тем, что ее игнорируют. «Я полностью за личное совершенствование, но чувствую, что должен напомнить вам, что завтра у вас матчи. Испытания закончатся через несколько дней. Разве это не может подождать?»

Валериан снова посмотрел на нее, но ничего не сказал, предпочитая говорить о других иллюзорных нападавших. Его позиция была ясной. Две девушки остались в стороне, наблюдая. Хюэ, в частности, выглядел раздраженным. Готовый к еще одному поединку, он был остановлен тем, что она сказала дальше.

«Вы идете об этом неправильно!»

Валериан вздохнул и удвоил внимание к поставленной задаче. Он думал, что ясно дал понять, что не в настроении болтать. Дневная битва показала ему как его недостатки, так и путь вперед. К сожалению, это был всего лишь способ. Теперь ему предстояло следовать этой части. Отсюда и обучение. Он был недалек от того, что чувствовал. Заклинания и копья. Он уже доказал, что это возможно. Нужно было только немного сгладить процесс. Уклоняясь от удара мечом, он скользнул вокруг тени и обрушил копье на ее голову, разбив ее, прежде чем вонзить в другого атакующего врага.

Острая ци меча пронеслась мимо него, рассекая темную фигуру, а также ту, что рядом с ней. Раздраженный, он повернулся к нераскаявшемуся Хюэ.

«Я сказала, ты все делаешь неправильно», — повторила она, вставляя меч в ножны. «Я могу помочь. Тебе нужна моя помощь или нет?»

«Твоя проблема не в недостатке навыков», — сказала Валериану мечница.

Теперь она стояла перед ним, ее браслеты звенели, когда она ходила.

«Ты лучше других обращаешься с этим копьем, и твоя тренировка показывает это. Однако ты не можешь эффективно владеть своим оружием в бою. Частично это связано с явным отсутствием практики в полете и сражении одновременно. что вы не привыкли к своей тактике копья заклинаний. Это отнимает у вас слишком много сил, и ваши движения становятся вынужденными, когда вы пытаетесь использовать и направлять свои заклинания. Та часть, где вам приходилось неуклюже переходить от укола к замаху, просто чтобы получить [Ветер Косы] пошатнул тебя. Любой, даже немного компетентный, воспользовался бы этим».

Валериан нахмурился, вспомнив этот набор. Несмотря на нащупывание, это было два тренировочных сета назад. Как долго они наблюдали за ним?

«Давайте не будем ходить вокруг да около», — заявила она. «Вы знаете свои проблемы и знаете свои решения. Ни одна из этих проблем не существовала бы, если бы у вас была копье».

Валериан почувствовал, как из его горла вырывается рычание. Она сказала это так, как будто это было так просто.

«Ваша проблема в том, что у вас нет ни правильного стиля, ни мышления. Когда вы сражаетесь, ваше оружие остается безжизненным. Ваш стиль расчетлив, рационален и мешает тому, как вы владеете своим копьем. Есть поговорка: сабля подобна свирепому тигру, меч подобен летящему фениксу, копье подобно быстрому дракону, а посох — змее-черепахе, — говорил ему Хью.

«Эти слова говорят о различном оружии и менталитете, который должен проявляться при использовании каждого из них», — с тоской добавила она. Сделав быстрый взмах рукой с ножом, она пояснила. «Сабленосец должен быть доминирующим, агрессивным. Меч, особенно колющий, должен быть скрытным и контролирующим, наносить точные и решительные удары. Копье должно бежать безудержно, вырываясь из воды и поднимаясь к небу!»

«Пользователь посоха должен быть оборонительным и терпеливым, ожидая открытия, чтобы ударить, как змея!» — добавила она с показательным выпадом.

— А как насчет булав и молотков? — спросил Валериан.

Она на мгновение растерялась, погрузившись в глубокие размышления. Винна хихикнула.

«Признаюсь», — призналась она. «Я с ними не знаком. То же самое можно сказать и о многих других видах оружия, но я полагаю, что и для них должны быть принципы».

«Мое внимание сосредоточено на клинке и его использовании. Сабля. Меч. Кинжал. Я могу владеть всеми ими на высоком уровне мастерства. Мое наследие и тренировки обеспечивают большую универсальность и силу. Так что поверьте мне, когда я говорю, что значительная часть совершенствования оружия — это не действие, а разум. Он начинается после того, как вы научились владеть оружием, и включает в себя постоянное совершенствование ментального состояния и приобретение проницательности. На самом деле, культиватор меча или даже культиватора копья не имеет ничего общего со знанием того, как использовать рассматриваемое оружие!»

«ЧТО?»

«Вы меня правильно поняли!» — сказала она потрясенному Валериану. «Все зависит от разума меча. Достижение ума меча — это то, что позволяет вам владеть мечом сверх обычных пределов. Настоящая причина тренировки с оружием и овладения им — это обрести разум меча. я могу вообще пропустить тренировочный этап».

«И вы знаете это как?» — с явным недоверием спросил Валериан.

«Как я уже сказала, у меня высокое мастерство в обращении с холодным оружием», — уверенно сказала она.

«Я должен принять это как ответ? Вы не можете оправдать то, что вы сказали, другим, что вы сказали!» он опроверг.

— Слушай, тебе нужна моя помощь или нет? — раздраженно спросила она.

Валериан умиротворяюще поднял руку, понимая, что его скептицизм мог быть слишком откровенным. «Я не отклоняю вас, просто прошу оправдания. Это очень сомнительные заявления, которые вы делаете. Вы должны дать мне больше, чтобы продолжать, помимо «потому что я так сказал»!»

«Моя семья произошла от меча бессмертного», — сказал Хью.

— Меч бессмертного? — спросил Валериан с некоторым удивлением.

«Да!» — сухо заявила она. «В какой-то момент мой предок обрел жизнь и, таким образом, остался управлять владениями бессмертных в этом царстве, когда он вознесся. Клан Лэнгстон, Долина реки, Эрианон. Ищите нас, если хотите. Я понимаю, что вы, батарианцы, не привыкли к таким случаям.

«Я не уверен в других, но я точно уверен», — сказал Валериан с улыбкой, надеясь немного успокоить ситуацию. «Я был просто немного удивлен, вот и все».

«Это так?» – недоверчиво спросила она.Даже в Эрианоне к ее клану относились несколько странно из-за их происхождения.Несмотря на их славу и известность, были некоторые, кто находил свое наследие обладания душами меча очень странным, поэтому было трудно представить, что Батар, королевство, в котором нет заслуживающие внимания кланы артефактов, были бы более приемлемыми.

— спросил Валериан, указывая большим пальцем через плечо на свой изменчивый глаз. «Видеть, что?»

«Это наследственное оружие, сделанное на заказ для избранных членов моего клана. Месяц назад я обнаружил, что один из моих предков, по-видимому, был очень близок со своим». Увидев выражение ее лица и опасаясь, что она может неправильно понять, он быстро добавил. «Нет! Ничего подобного!»

«В конце жизни у него не было наследников, кроме единственной внучки. Однако в его сфере был сын. Его род подходил к концу, и, с одной стороны, у него была внучка, а с другой — сын одного человека, доверял больше всего. Итак, мой предок решил связать их вместе. Было странно узнать об этом факте, особенно с учетом того, что у меня есть собственная сфера. Я не мог перестать думать об этом в течение нескольких дней. Что-то во всем этом было смутно кровосмесительным «, признался Валериан. «Итак… твой довольно ручной, учитывая все обстоятельства. Поверь мне, мое генеалогическое древо излишне сложное.»

Хью уставился на него с чуть приоткрытым ртом. Валериан ошибочно принял это выражение шока за ответ на свой рассказ. Он был прав, только не так, как думал. Хью точно знал, что нужно артефакту, чтобы иметь детей. Истинная жизнь была областью глубоких артефактов. С точки зрения культиватора, это был бы уровень мудреца. Раскрыв этот факт о себе, Валериан непреднамеренно сказал ей, что его клан производил культиваторы уровня шалфея в прошлом, и не только один, судя по звуку.

Проблема? Она прочитала отчет о его прошлом. В его клане было только два подтвержденных Императора с двумя дополнительными подозреваемыми. Одним из двух подтвержденных был прадед Валериана, кто-то, кто, по-видимому, пробился на уровень Императора с помощью духа-хранителя и нескольких драгоценных пилюль. Как такой клан, только что пришедший к власти, мог иметь мудрецов — во множественном числе — в своей истории? Что-то явно было не так.