BK IV, Глава восемнадцатая: Испытания и пробы

Они стояли там, все пятеро, тихо ожидая того, кто их призвал. Первый был высоким, с кожей цвета черного дерева и волосами, похожими на корни дуба. Он был одет в бордовые и изумрудные одежды, а его плутовская ухмылка обнажала жемчужно-белые зубы. Рядом с ним была девушка намного ниже его ростом. Ее рука крепко сжимала древко длинного посоха с демоническим ядром размером с кулак. Деревянные щупальца обвивали это ядро, фиксируя его на месте. Она носила плащ с капюшоном, застегнутый вокруг ее плеч, только капюшон был опущен, позволяя видеть ее лицо.

Бледная кожа и темные глаза. Это было первое впечатление о ней. Черты ее лица были аристократичными, даже красивыми, но абсолютная сосредоточенность в ее взгляде завораживала. Она смотрела мимо вас, глаза были прикованы к чему-то, что могла видеть только она, и сама ее челюсть говорила о том, насколько она серьезна. Черные как смоль волосы падали за ее спину, удерживаемые от ее лица золотым головным убором, обрамлявшим ее лицо. По правде говоря, она была одним из самых внушительных персонажей, собравшихся в зале.

Рядом с ней стоял ее единственный соперник, облаченный в доспехи из кобальтовых пластин, украшенные черной и золотой филигранью, с золотой мантией, закрывавшей его широкие плечи. У него были короткие волосы, а у нее длинные, а кожа здорового оливкового загара. Позади него висел странный предмет; гигантский серебряный шар, который пульсировал и рябил в ответ на его дыхание. Его хозяин сегодня был другим. Бесформенное давление висело вокруг него, заставляя его казаться дурным предчувствием. Его обычно небрежное лицо теперь скрывало холодный взгляд, и сама его сущность казалась готовой к действию.

Последние двое в комнате встали вместе. Первой была высокая черная девушка, прислоненная к стене с полузакрытыми глазами и рукой, покоившейся на рукояти длинного меча. На ней не было ни мантии, ни пластин. Ее защиту обеспечивали гамбезон без рукавов, узкие бриджи и пара бронированных ботинок. За ее спиной торчали шесть длинных кос, а на правой руке был странный костяной наруч. Ее спутник был самым маленьким в группе из пяти человек. Небольшое как ростом, так и аурой, ее присутствие, казалось, затмевалось остальными. Она стояла рядом с темной фехтовальщицей, немного нервничая из-за предстоящей встречи.

Рыжие волосы миниатюрной девушки свободно вились крупными локонами, некоторые из которых защищали ее алебастровую кожу и скрывали почти незаметную пыль веснушек на носу. Сегодня она тоже носила магический посох, приспособленный к ее худощавому телосложению. У нее наверху был большой изгиб, и в этом изгибе висел пылающий рубин. Сарафан и сандалии, которые она носила всего несколько часов назад, были заменены на облегающее черное платье и пару высоких сапог. Это значительно изменило ее внешний вид. Убрав часть ее невинности и заменив ее более зрелой аурой.

Леди Бладворт вошла в комнату без лишнего шума. За ней стоял дворецкий.

«Вы все здесь», — сказала она вместо приветствия. «Тогда мы можем начать немедленно!»

Приняв странную атмосферу в комнате, она со смехом покачала головой и села у камина, оставив их стоять.

— Я надеюсь, вы познакомились друг с другом? она спросила.

Валериан посмотрел на остальных. Хью и Винна казались вполне нормальными, но Свитрот не произвел на него хорошего впечатления. Взглянув на даму рядом с ним, он нахмурился. Хотя уровень ее эссенции был не таким высоким, как у Винны, он был достаточно мощным, чтобы он мог чувствовать пелену вокруг нее, почти как если бы земная сущность собиралась вокруг нее, используя себя для ее использования. «С этим могут быть проблемы», — предположил он. Исходя из предположения, что ему, возможно, придется сражаться с другими, он не предпринял никаких шагов для взаимодействия с кем-либо из других «учеников наследия». Учитывая, что он был в поместье всего несколько часов, это было очень показательно. Он задавался вопросом, как это должно было быть похоже на других в последние несколько дней или недель.

Глядя на беглые и настороженные взгляды, которые они бросали друг на друга, леди Бладворт рассмеялась. Глаза Валериана сузились, когда он увидел, как старушка греет свои кости у огня. Она никак не могла не знать, что это произойдет. Это вызвало один вопрос. Почему?

«Леди Бладворт..?» — осмелилась девушка рядом с ним. «Мы все задавались вопросом, мэм, кто из нас является вашим устаревшим учеником?»

Старушка бросила на них забавный взгляд. — Это твоя забота? — недоверчиво спросила она. «Если бы это был я, я бы больше беспокоился о том, останусь ли я унаследованным учеником».

«Я-я… я не уверен, что понимаю», — в замешательстве пробормотал маг земли. Валериан не винил ее, он тоже был сбит с толку.

Леди Бладворт вздохнула. «Поймите, я выбрал вас. Всех пятерых. Я прожил полную жизнь, на одну жизнь интереснее большинства. Я обрел… Я был благословлен большой властью в этой жизни. Больше богатства, искусства и престижа, чем многие могли себе представить. Это все больше, чем один человек может вынести или разумно управлять. Поэтому я выбрал вас, всех и каждого. из вас».

Разум Валериана прокрутил эту новость. Все пятеро были учениками наследия? Она не могла быть серьезной. К сожалению, она оказалась. Старушка продолжала бормотать им на ухо невероятные вещи.

«То, что тебя выбрали, означает, что ты лучший из тех, кого я нашел. Наиболее подходящий для наследования моих навыков. К сожалению, не все видят вещи таким образом. Некоторые сомневаются в моем суждении. Казалось бы, есть много желающих стать моими учениками и много желающих доказать мне свою ценность в надежде быть принятым.Чтобы подавить несогласных, я дам им этот шанс.Я собираюсь открыть отбор моих старых учеников публике», — рассказала она.

Рот Свитрот открылся от шока. У Валериана упало сердце. Выражение лиц девушек было разным, но все они говорили одно и то же: шок. Они недоверчиво смотрели на старушку перед ними. Какой тогда смысл их выбирать, если это будет публичный отбор? Она ответила, почти до того, как мысль была завершена, предвосхитив ее.

«Думайте об этом как об испытании или, еще лучше, испытании», — сказала она. «Вы — ученики, которых я выбрал. Те, кто приходит соревноваться с вами, другие. Они или те, кто стоит за ними, сомневаются в вашей квалификации. Они думают, что они более достойны. Пройдите это испытание, и вы действительно станете моими учениками наследия. Даже несогласные узнают вашу позицию. Потерпите неудачу, и вы вернетесь к тому, чем когда-то были, и кто бы ни победил вас, займет ваше место».

«Ждать!» — воскликнул Суитрот, не в силах сдержаться. Внезапно обнаружив, что все смотрят на него, он несколько секунд пытался произнести слова. «Выбор наследника-ученика должен быть за вами. Он за вами! Я не понимаю, почему их жалобы должны иметь значение, кем бы они ни были. Не они выбирают учеников, а вы!»

«Он прав!» – быстро подсказал маг земли.

«Попытка повлиять на выбор другого ученика-наследника выходит за рамки всех приличий и бросает вызов традициям и истории», — заявила она, делая шаг вперед. «Я смиренно прошу, чтобы учитель игнорировал этих «несогласных». Одни только их слова подразумевают, что они не уважают мнение или проницательность учителя».

Валериан поймал себя на том, что соглашается. Он никогда не слышал, чтобы чей-то выбор наследника-ученика стал предметом общественного обсуждения. Кроме того, они спорили и от его имени. Он ничего не сказал, но тоже шагнул вперед в знак солидарности. Он мог только представить, насколько мутными будут воды, если всем и их собакам будет позволено сражаться за шанс стать наследственным учеником леди Бладворт. «Могу ли я вообще пройти квалификацию?» — спросил он себя.

Столкнувшись с их единым фронтом, леди Бладворт лишь глубже устроилась в кресле со скрытой улыбкой в ​​голосе. «Вы были бы правы, за исключением того, что они приводят некоторые важные доводы. Я Лилиан Бладворт, величайший воин в истории Батара. Фельдмаршал в отставке. из Маррбисси, самой превосходной школы культиваторов Батара. Мое положение больше, чем я сам. Любой, кто станет моим наследником, автоматически будет играть огромную роль в этом королевстве. Мой выбор наследника-ученика или учеников имеет серьезное значение. другие не заслуживают шанса попробовать свои силы?» она спросила. «А еще лучше, не должны ли те, кто унаследует мое наследие, быть лучшими из лучших?»

Свитрот закрыл рот, выглядя так, словно его заставили проглотить очищенный от кожуры лимон.

«Здесь бросают вызов не моим навыкам или силе. Это вашим!» — заметила старушка. «Придут те, кто верит, что они станут лучшими учениками наследия, чем вы. Это испытание для них в той же мере, что и для вас. Выбор открыт только для учеников Маррбисси и только для тех, чье развитие, качества и возраст соответствует вашему. Ни одна из сторон не будет в невыгодном положении. Чтобы выиграть и сохранить свои позиции в качестве учеников наследия, вам нужно просто доказать, что вы лучше, чем они. Испытание будет простым и точным; бой один на один .»

— Мы собираемся сражаться с ними? — спросил Валериан.

«Конечно», подтвердила леди Бладворт. «Есть ли лучший способ выбрать наследников величайшего воина Батара?»

Они покачали головами. Удовлетворенная, она продолжила: «Через три дня будет выделена арена, и каждый день в течение недели после того, как вы будете стоять на ней. Там вам будут бросать вызов такие же, как вы, молодые талантливые совершенствующиеся, которые хотят унаследовать мое наследие. Выиграйте, вы останетесь на сцене и продолжите защищать свое место в качестве ученика наследия. Однако, если вы проиграете, вас заменит победитель, который затем станет защитником. Эту позицию на арене можно назвать место в этом поместье. Выиграйте, и у вас все еще будет место здесь. Проиграйте, и вам придется вернуться домой. В конце недели я возьму окончательных победителей в качестве моих традиционных учеников».

«Идти!» она сказала им. «Приготовьтесь к грядущим испытаниям. К настоящему времени новости об отборе должны быть в обращении. Ваши противники, несомненно, готовят свои арсеналы. Вы должны сделать то же самое».

По-видимому, подумав, она добавила: «Помни, я выбрала тебя. Твой талант, сила и мастерство определенно не будут недостаточными перед лицом твоих противников. Когда придет время, я буду с нетерпением ждать, когда ты докажешь свою правоту и себя достойны моего внимания».

Не имея другого выбора, они вышли из зала и направились обратно в назначенные им комнаты. Настроение было невероятно мрачным, но это можно было понять. Встреча оказалась хуже, чем они могли себе представить. Изначально они думали, что будут драться друг с другом за место наследника-ученика. Теперь оказалось, что им предстоит защищать свои позиции от целой массы неизвестных претендентов.

Валериан был одним из двух невозмутимых. Встреча прошла не так, как он ожидал, но, в конце концов, пошла по тому же пути. Он все еще боролся за шанс стать наследником старушки. То, что конкурентов было бы больше, ничего не меняло. Он был просто рад, что испытание было испытанием боем. Он был элитой Стрэппинга. Битва была последним, чего он боялся. Все, что ему было обещано, все еще было прямо перед ним. Если все, что ему нужно было сделать, это побить некоторых претендентов в грязь, то он был в порядке.

Тривиальный вопрос третий: Верре, сеттинг HoGW, имеет два аспекта: Небеса и Земля. Какой женский?