Глава 483 Суть фехтования I

Глава 483 Суть фехтования I

Хьюберт сменил тему, потому что он не собирался слушать о том, насколько сильным и могущественным был первый хозяин Кайла.

«Я помню, ты говорил, что используешь меч в качестве основного оружия, верно? Покажи мне несколько базовых приемов».

«Таким образом, я смогу оценить, насколько таинственно твое искусство фехтования, и увидеть, как далеко ты в нем продвинулся».

«Обычно я предпочитаю сражаться кулаками, и основное внимание всегда уделяю владению копьем. Но я также много тренировался фехтованию и многим другим боевым искусствам. Поэтому я могу дать вам наставления, поскольку постоянное доведение своего тела до крайних пределов без надлежащего баланса может привести к вреду, а не к силе».

Кайл уставился на старика, пока тот ждал, когда он выполнит основные движения мечом. Он нахмурил брови.

«Как я могу показать вам движения, если у меня нет меча?»

Хьюберт улыбнулся, когда он отломил ветку ближайшего дерева, заставив серые листья каскадом посыпаться ему на голову.

«Похоже, ты всегда использовал высокоранговое оружие для своего фехтования, да? Интересно, сколько оружия ты сменил и сломал до сих пор».

«Кайл, ты должен понять, что все вокруг тебя может стать твоим оружием».

Он посмотрел на падающий лист и выполнил перед Кайлом простой прием фехтования — удар мечом — с неторопливостью, но изяществом.

Глаза Кайла сузились, когда он наблюдал, как лист аккуратно разрезали на две части, прежде чем они мягко упали на землю. Он наблюдал за каждым движением Хьюберта, отмечая, как старик использовал ветку, чтобы разрезать лист, запечатлевая не только разрез, но и суть момента.

Очевидно, старик не использовал ни капли маны или любого другого типа энергии в этом движении, и не приложил особых видимых усилий. Однако Кайл был очарован скоростью, точностью и изяществом, которые оно продемонстрировало. Это был всего лишь базовый прием, но Кайл ощутил силу, стоящую за этим медленным движением, которое разрезало лист. Он был уверен, что мастерство Хьюберта в фехтовании достигло уровня, намного превосходящего его собственный.

Он не мог не задаться вопросом, если Хьюберт так хорош в фехтовании, то насколько же лучше старик будет в своем главном искусстве — владении копьем?

Хьюберт заметил, что глаза Кайла все еще были прикованы к упавшим кускам разрезанного листа. Он прочистил горло, чтобы привлечь внимание человека, прежде чем бросить ветку дерева в сторону Кайла, который схватил ее без раздумий.

«Кайл, помни, истинная суть фехтования заключается не только в самом оружии, но и в твоей способности адаптировать свои движения для использования любого объекта в твоем непосредственном окружении. Не оружие определяет твое мастерство, а то, как ты владеешь им с точностью и изобретательностью».

Он остановился, когда Кайл сделал шаг назад, держа ветку горизонтально.

Затем человек закрыл глаза на несколько секунд и повторил в точности то же движение, которое он продемонстрировал мгновение назад.

Глаза Хьюберта расширились от удивления, потому что, хотя Кайл и не смог полностью проникнуться сутью приема, он так идеально повторил его с помощью ветки, что казалось, будто он делал это бесчисленное количество раз.

В то же время Кайл посмотрел на опавшие кусочки листа, после того как нарезал его, как старик. Однако, он заметил, нахмурившись, что края листа были неровными, а не гладкими, как у старика.

«Казалось, это легко, но на самом деле это немного сложно. Думаю, мне нужно больше практики, чтобы мои движения резонировали с воздухом вокруг меня».

Хьюберт прочистил горло, но внутренне он был немного потрясен. Это правда, прием был базовым, но он использовал ветку, чтобы показать, что суть фехтования заключается в человеке, а не в оружии. И достижение этого уровня требовало долгого пути. Использовать обычный предмет, чтобы проникнуть в суть фехтования, нелегко. Вот почему лишь немногие решаются его изучить, в то время как другие сосредотачиваются на совершенствовании своего искусства владения мечом после освоения базовых приемов фехтования.

Но… Кайл просто пошел вперед и просто скопировал его! К счастью, Кайл не полностью повторил действия, и человеческому движению не хватало настоящей силы.

В противном случае Хьюберт не был уверен, что бы он сейчас чувствовал.

«Я никогда не ожидал, что он окажется настолько искусным в воспроизведении и понимании того, что он увидел своими глазами всего один раз».

Этого следовало ожидать, потому что все, что делал Кайл, это тренировал свое тело под его руководством. Так откуда он мог знать, что человек будет так хорош в обучении?

Хьюберт хотел спросить, какой вид искусства меча Кайл изучил, потому что они были довольно популярны повсюду. Но прежде чем он успел это сделать, Кайл начал демонстрировать другой базовый прием фехтования с веткой в ​​руке.

Старик сосредоточил взгляд на Кайле, когда человек выбросил ветку вперед колющим движением, а затем резко рубанул ею.

Затем Кайл отступил назад и быстрым движением вытянул ветку перед собой в защитном движении, словно для отражения атаки. Только чтобы в следующий момент резко броситься вперед, чтобы атаковать, прежде чем медленно опустить ветку, словно меч, в грациозной манере.

Хьюберту едва удалось сдержать отвисшую челюсть, потому что с каждым движением он ясно видел, что Кайл усваивает то, чему научил человека.

Сколько раз он демонстрировал этот прием!? Он показал этот прием только один раз, всего один чертов раз!

«Не говорите мне, что у меня каким-то образом… появился гениальный ученик, созданный для фехтования?!»

Он сдержал выражение лица и с улыбкой взглянул на Кайла, словно всего минуту назад человек не преподнес ему такого большого сюрприза.

«Я ясно вижу, что ты хорошо владеешь основами. Кайл, я полагаю, ты изучил искусство меча? Они доступны почти везде».

Старик на секунду замолчал.

«Ты помнишь свои художественные движения? Прошло три месяца с тех пор, как ты прибыл на эту землю, и я думаю, ты многое забыл».