Глава 115: У красного янтарного женьшеня

Полмесяца спустя пятьдесят учеников-слуг, прибывших к Лю Сянпу, начали проявлять различия в развитии своей духовной силы. Бай Цао Холл быстро разделил их на две группы.

В одной группе было сорок человек, в другой — десять.

В меньшей группе ученики показали исключительные результаты в выращивании духовных растений. Растения, которые они выращивали, росли гораздо лучше обычных: цветы распускались, а плоды созревали на один-два дня быстрее, чем у других. Большая часть большей группы показала средние результаты.

Лу Чен был помещен в меньшую, но очень эффективную группу. Несмотря на то, что у него был только один Божественный Столп Пяти Элементов земли и он был способен манипулировать только духовной силой земли, духовная сила, которую он поглощал и использовал, была исключительно чистой. Духовные травы, которые он выращивал, росли особенно хорошо, что сделало его одним из лучших исполнителей.

Сорок учеников-слуг продолжили свою работу в том же месте, в то время как Лу Чэнь и остальные девять были отправлены в другое место в Лю Сянпу, называемое «Сад трав».

По сравнению с первоначальным Кленовым садом, духовные травы в Травяном саду были заметно более высокого качества. В саду почти не было обычных двухкомпонентных духовных трав; те немногие, что появились, были одними из самых ценных материалов с двумя узорами. Кроме того, половина территории была засажена трехкомпонентными духовными травами.

В таком месте случайно обнаружилось наследие престижной секты с пятитысячелетней историей. Даже Лу Чэнь, имевший большой опыт, не мог не поразиться, когда увидел этот сад с травами и подумал о еще более высококлассных областях, расположенных глубже в Лю Сянпу.

После прибытия в Сад трав отношение Бай Цао Холла к десяти ученикам начало меняться, и он стал проявлять немного большую признательность. Из-за ценных духовных трав в Саду трав они также относились к Лу Чену и остальным более осторожно.

В отличие от Кленового сада, где каждому человеку был выделен участок земли с несколькими растениями, здесь каждому человеку было поручено заботиться только об одной духовной траве. Для каждой травы был выделен специальный человек, который подробно объяснял методы выращивания и меры предосторожности.

В конце концов, появился даже Янь Ло, культиватор сцены Цзиндань, лично проинструктировав их и прямо сказав им, что духовные травы здесь бесценны, в некотором смысле более ценны, чем сами ученики-слуги.

Все ученики-слуги тихо слушали; никто не спорил и не сопротивлялся.

Янь Ло смягчила выражение лица и любезно сказала всем, что, хотя это и так, если они хорошо позаботятся об этих драгоценных духовных травах, их прибыль намного превысит те, что в Долине Каменных Плит, что значительно увеличит их надежды на будущий успех в выращивании.

Лу Чен стоял среди толпы, глядя на улыбающуюся старуху с волосами журавля и думая про себя: «Она действительно знает, как нарисовать хорошую картину!»

※※※

Как ученику с чистейшей духовной силой и лучшими результатами совершенствования, Лу Чену была назначена очень драгоценная духовная трава с тремя узорами, «Красный янтарный женьшень».

Даже среди духовных материалов с тремя узорами Красный Янтарный Женьшень был чрезвычайно редок. У него была своеобразная природа: на акре земли мог расти только один красный янтарный женьшень, а не два одновременно.

Более того, на земле с красным янтарным женьшенем вокруг него росла только особая трава под названием «Трава женьшеня». Никакие другие деревья и растения там не могли выжить. Даже если деревья были намеренно пересажены рядом с Красным Янтарным Женьшенем, они через короткое время засохнут и умрут.

Это было очень властное духовное растение, готовое захватить жизнь других растений, чтобы обеспечить себе пространство для роста. Однако из-за его удивительных лечебных свойств и широкого использования в производстве духовных пилюль дикий красный янтарный женьшень за прошедшие годы был почти полностью выкопан. Только престижная секта с глубоким наследием, такая как секта Куньлунь, имела возможность развивать ее самостоятельно.

Когда Лу Чен увидел красный янтарный женьшень, он заметил его в центре зеленого луга площадью в акр. Это была поразительная духовная трава с девятью крошечными красными плодами на стебле.

Красный Янтарный Женьшень был выше окружающей травы, называемой «Женьшеневой травой», и выделялся, как журавль, среди цыплят с царственным видом. Вопреки своей властной привычке роста, красный янтарный женьшень над землей выглядел весьма нежным и очаровательным. У него были зеленые нежные стебли и листья высотой более фута с красными шипами, на которых было девять пухлых ярко-красных плодов, которые выглядели настолько соблазнительно, что хотелось откусить их.

Лу Чен некоторое время смотрел на красные плоды, затем положил руки на землю вокруг красного янтарного женьшеня и начал медленно дышать.

Яркий желтовато-коричневый свет исходил из почвы, заставляя частицы почвы слегка дрожать, прежде чем послушно двинуться к Красному Янтарному Женьшеню под контролем Лу Чена. Тем временем под поверхностью, невидимая невооруженным глазом, духовная энергия земли непрерывно текла к корням духовной травы.

Красный янтарный женьшень над землей начал раскачиваться на ветру, казалось, от радости, его стебли и листья танцевали. Через некоторое время красные плоды на его цветоносе стали еще ярче.

Лу Чен убрал руки, выдохнул и встал, чтобы прогуляться по окрестностям, выглядя совершенно расслабленным. Недалеко от его участка земли, примерно в десяти метрах, ученики-слуги ухаживали за другими участками, выращивая различные духовные растения.

Когда Лу Чен оглянулся, он увидел, что ученики работали усердно и осторожно, не осмеливаясь отвлекаться.

Лу Чен улыбнулся, покачал головой, а затем лег на ровном месте на своем участке.

Земля вокруг красного янтарного женьшеня была покрыта мягкой зеленой травой женьшеня, напоминавшей зеленый ковер, благодаря чему Лу Чену было довольно удобно лежать. Он закрыл глаза и на какое-то время расслабился, пока внезапно не почувствовал, что свет потускнел, когда на него упала тень.

Раздался голос, приятный, но с оттенком гнева: «Кто ты такой, что смеешь быть таким ленивым? Красный янтарный женьшень — редкий духовный материал. Что бы вы сделали, если бы с ним что-то случилось? Какого наказания вы бы заслужили?»

Лу Чен открыл глаза и увидел фигуру, стоящую рядом с ним, закрывая солнечный свет. Он не мог ясно видеть лицо человека, но в этот момент он заметил красивый, похожий на пламя плащ на плечах человека.

※※※

Лу Чен сел, а затем встал, отряхиваясь, прежде чем посмотреть на женщину перед ним.

Она была удивительно красивой женщиной, ее черты лица были тонкими, как картина, а кожа светлее снега. За спиной она несла длинный меч, его ножны были простыми, но источали слабую острую ауру, указывая на то, что это был не обычный предмет, возможно, даже знаменитый древний меч.

Теперь, приблизившись, Лу Чен мог яснее видеть ярко-красные перья на ее плаще, те же самые красные перья, которые он видел у провала за маленькой деревней.

Су Цинцзюнь.

Он улыбнулся, сделал шаг назад и спокойно и вежливо сказал: «Привет, старшая сестра Су».

Су Цинцзюнь слегка нахмурился от удивления и спросил: «Ты узнаешь меня?»

Выражение лица Лу Чена не изменилось, когда он ответил: «Старшая сестра, вы известны в секте Куньлунь. Тебя все знают».

Су Цинцзюнь фыркнул, но больше ничего не сказал. Она просто посмотрела на Лу Чена и сказала: «Вы один из учеников-слуг, которым поручено выращивать красный янтарный женьшень. Как вы смеете так небрежно относиться к такому важному духовному материалу? Разве ты не боишься, что хозяева Зала Бай Цао увидят тебя и сурово накажут?»

Лу Чен какое-то время молчал, а затем внезапно сказал: «Если я правильно помню, старшая сестра Су, ты не в зале Бай Цао, не так ли?»

«Правильный. Почему ты спрашиваешь?»

Лу Чен вздохнул и сказал: «Мне действительно было поручено выращивать этот красный янтарный женьшень. Однако я не считаю, что сделал что-то не так. Возможно, старшей сестре Су просто было неприятно видеть меня лежащим и отдыхающим?»

Лицо Су Цинцзюнь потемнело, ее неприязнь к этому человеку росла. Однако, взглянув на его лицо, она внезапно почувствовала смутное ощущение знакомости, как будто видела его раньше, хотя не могла сразу вспомнить, когда и где.

Ей не хотелось слишком много об этом думать, и она холодно сказала: «Я не являюсь частью Зала Бай Цао, поэтому я, естественно, не буду вмешиваться, но этот красный янтарный женьшень растет лучше всех и быстрее всех созревает в мире. Травяной сад. Он мне очень полезен, поэтому я не могу позволить тебе по неосторожности его испортить.

«О, — наконец понял Лу Чен и сказал: — Значит, этот красный янтарный женьшень зарезервирован для тебя?»

Первым инстинктом Су Цинцзюнь было кивнуть, но она внезапно почувствовала, что в его словах было что-то не так, что-то, что заставило ее чувствовать себя некомфортно, хотя она не могла этого определить. Это еще больше разозлило ее. С холодным лицом она сказала: «Не отвечай мне. Я просто спрашиваю вас, поскольку Холл Бай Цао поручил вам выращивать этот красный янтарный женьшень, как вы можете не работать усердно? Если лечебные свойства ухудшатся или эффективность потеряется, разве это не ваша вина?»

Лу Чен на мгновение задумался и сказал: «Старшая сестра Су, чего именно ты хочешь?»

Су Цинцзюнь ответил: «Работай усердно и хорошо позаботься об этом красном янтарном женьшене, иначе я тебя так легко не отпущу!»

Лу Чен поднял бровь и сказал: «Это странно. Откуда ты знаешь, что я не усердно работал и не заботился об этом красном янтарном женьшене?»

Говоря это, он посмотрел на Су Цинцзюня с полуулыбкой и странным взглядом в глазах.

Су Цинцзюнь была очень умной женщиной. Услышав это, она начала чувствовать, что что-то не так. Обычно она была сосредоточена на своем совершенствовании и не очень хорошо разбиралась в выращивании духовных трав. Красный янтарный женьшень был важным духовным материалом, в котором она нуждалась сегодня, но, кроме его лечебных свойств, она ничего не знала о том, как его выращивать. Видя, казалось бы, бесстрашное поведение Лу Чэня, Су Цинцзюнь начала подозревать, что она, возможно, сказала что-то не так.

Однако она всегда привыкла быть в стороне. Люди восхищались ею за ее исключительный талант и красоту, и большинство людей относились к ней снисходительно. Редко кто-нибудь говорил с ней так прямо.

В этот момент Лу Чэнь не стал ждать, пока Су Цинцзюнь подумает дальше, и добавил: «Кстати, старшая сестра Су, вы упомянули, что не отпустите меня легко. Что ты имеешь в виду?»

(Примечание: период двойного голосования для ежемесячных билетов подходит к концу. За ним следует напряженная погоня. Надеюсь, каждый сможет отдать за меня несколько голосов. Завтра последний день двойного голосования. Я буду усердно работать и стремиться к трем обновлениям. .) (Продолжение следует.)