Глава 130: Призыв Истинного Господа

«Брат Лу, что такое «Голубая бабочка»?» — с некоторым замешательством спросил И Синь у Лу Чена. «Я никогда не слышал об этом раньше. Это редкий духовный материал?»

Зрачки Лу Чена слегка сузились. Через мгновение он глубоко вздохнул, и выражение его лица вернулось к нормальному. Он слабо улыбнулся и сказал: «О, это не духовный материал. На самом деле это просто сорт вина, ничего ценного».

— Вино, да. И Синь пожал плечами, явно не интересуясь алкогольными напитками. Затем она попрощалась с Лу Ченом и собиралась уйти.

Однако в этот момент Лу Чен перезвонил ей.

«Брат Лу, есть что-то еще?» — спросил И Синь.

Лу Чен на мгновение помолчал, а затем сказал: «И Синь, будь осторожен и не доверяй другим слишком легко».

И Синь был немного удивлен и спросил: «Брат Лу, что ты имеешь в виду? Что-то не так с человеком, который просил меня передать сообщение ранее?»

«Не совсем…» Лу Чен покачал головой, по-видимому, с кривой улыбкой. Затем он кашлянул и сменил тему: «В этом мире слишком много плохих людей. Ты еще молод и кажешься немного наивным. Боюсь, ты пострадаешь».

«Эй, кого ты называешь наивным?» И Синь тут же возмущенно закричал, явно отвлеченный своими словами.

Лу Чен улыбнулся и кивнул: «В принципе, это то, что я имел в виду. Да, и насчет этого парня Хэ Чаншэна, тоже держись от него подальше. Если он действительно сойдет с ума и попытается причинить мне вред, будет плохо, если пострадаешь ты».

И Синь кивнул: «Я понимаю. Не волнуйся.»

Затем она повернулась и пошла прочь, ее шаги были легкими и веселыми. Лу Чен какое-то время молча смотрел на ее удаляющуюся фигуру. Затем он внезапно пробормотал себе под нос: «Фатти, что ты пытаешься сделать!»

***

К подножию горы Догхед прибежал А Ту. Прошло несколько дней после землетрясения, и многочисленные бессмертные птицы и звери, которые сбежали, бессознательно вернулись, вновь заняли свои упорядоченные позиции на своеобразной горе.

Пока Ах Ту шел, его видели многие животные.

Щебетали птицы, ревели свирепые звери, страус случайно пнул Ах Ту по заднице, и многие другие экзотические звери, которые помнили неловкое падение Ах Ту с вершины горы, смотрели на него с презрением и злорадством, пока он осторожно поднимался на гору Догхед.

Эта огромная фигура все еще маячила на вершине горы.

Носороги, тигры, львы, слоны и журавли с красной короной грациозно танцевали. Там собралось множество других странных птиц и зверей, некоторых из которых Ах Ту никогда не видел и не слышал. Среди них было много свирепых существ. Когда Ах Ту проходил через их территории, они либо подталкивали, препятствовали или пугали его, заставляя его с тревогой оглядываться назад, опасаясь, что он может стать чьей-то едой.

После долгого и трудного восхождения Ах Ту наконец достиг вершины горы Догхед. Измученный, он тяжело дышал, высунув язык, делая передышку, прежде чем поднять глаза. Он увидел огромного синего быка, лежащего на вершине горы с полузакрытыми глазами, словно дремал.

А Ту подождал некоторое время, прежде чем осторожно приблизиться к синему быку. Вся гора Догхед погрузилась в молчание, и бесчисленные бессмертные птицы и звери наблюдали за вершиной горы, ожидая, когда опустится следующая черная тень.

Ах Ту вилял хвостом и медленно подошел к синему быку. Он казался несколько осторожным и в тихой атмосфере горы нервничал.

— Гав… — лай А Ту был тихим, полным колебаний, похожим на озадаченный вопрос.

Внезапно в воздухе пронеслась черная тень. Это был толстый и чрезвычайно проворный хвост синего быка. Мгновенно все звери на горе Догхед заволновались. Львы и тигры подняли головы, а бессмертные птицы расправили крылья, пристально глядя на вершину горы.

Спустя несколько мгновений хвост мягко упал, слегка задев гладкую шерсть черной собаки, а затем втянулся.

Синий бык на мгновение открыл глаза, затем снова закрыл их, зевая.

Все звери на горе были ошеломлены.

А Ту на мгновение был ошеломлен, прежде чем внезапно вскочил и побежал к краю вершины горы. Он энергично встряхнул всем телом, а затем радостно залаял на животных внизу: «Гав, гав, гав! Гав гав!»

Гора молчала.

Только дул ветер, и черная собака, стоящая на вершине горы, выглядела особенно величественной.

***

В полдень Лу Чэнь нашел предлог покинуть гору и направился в город Куньу.

Гуляя по шумным улицам, он, казалось, был равнодушен к окружающей суете и суете, направляясь прямо к городской стене. Однако в тот день он не вошел прямо внутрь. Вместо этого он дважды обошел улицу за пределами переулка и подождал полчаса, прежде чем, наконец, войти в переулок и добраться до пустынного павильона Блэк-Хилл.

Толстяк Лао Ма дремал на своем любимом кресле с откидной спинкой. Услышав шаги, он вздрогнул и, не открывая глаз, пробормотал: «Уважаемый покупатель, оглянитесь вокруг. У нас есть широкий выбор духовных материалов по доступным ценам… А, это вы».

Лу Чен посмотрел на него и усмехнулся: «Это я. Что это за призрачное выражение лица?

Лао Ма широко зевнул и вздохнул: «Я думал, что у меня наконец-то появился клиент!»

Лу Чен выплюнул: «Продолжай мечтать. Сколько продаж вы совершили с момента открытия этого магазина? Скажи мне.»

Лао Ма кашлянул и серьезно сказал: «Давайте не будем говорить о прошлом. Мы должны смотреть вперед. Кроме того, что плохого в мечтах? Что, если это сбудется?»

Лу Чен поднял палец и помахал им перед собой. Затем выражение его лица стало серьезным, он посмотрел на Лао Ма и сказал: «Объясните мне, почему вы внезапно втянули в это девушку И Синь».

Лао Ма пожал плечами и сказал: «Мне нужно было обсудить с тобой кое-что срочное, но ты в последнее время не спускался с горы, поэтому у меня не было выбора».

Лу Чен резко возразил: «Чушь чушь! У вас такая широкая сеть, так много связей, и вы можете расследовать любого члена секты Куньлунь. Если у вас нет десятков шпионов на горе, то их все равно мало. Почему ты не мог попросить кого-нибудь другого сообщить мне? Зачем втягивать в это невинную девушку?»

Лао Ма посмотрел на Лу Чена и улыбнулся: «Что случилось? Редко можно увидеть, чтобы ты так беспокоился о ком-то».

Лу Чен фыркнул: «Не пытайся меня провоцировать. Мы уже достаточно долго играли в эти трюки. Я просто говорю вам, И Синь не имеет никакого отношения к нашим делам, так что не надо…

— Не вовлекай ее? Лао Ма прервал его, глядя на него со слабым выражением лица. «Это то, что вы имели ввиду?»

Лу Чен, казалось, о чем-то подумал, нахмурился, но ничего не сказал.

Затем Лао Ма усмехнулся: «Те шпионы, о которых вы упомянули, такие же, как вы. Если есть опасность, они рискуют своей жизнью ради меня. Так что, если бы мне пришлось выбирать, я бы, естественно, защитил свой народ».

«Эта девушка из семьи И была обречена на неудачу в тот момент, когда встретила тебя. Ты притворяешься невеждой? Вы настолько привыкли играть роль ее защитного «Старшего Брата Лу», что верите, что сможете обеспечить ее безопасность навсегда?»

Лу Чен внезапно поднял холодный взгляд и уставился прямо на Лао Ма.

Лао Ма не вздрогнул, холодно глядя в ответ.

Атмосфера в магазине стала ледяной.

После долгого молчания Лу Чен наконец сказал: «Обычно ты не разговариваешь со мной так. Что происходит?»

Пухлое лицо Лао Ма слегка дернулось, внезапно выглядя несколько раздраженным: «Чепуха, я всегда был таким прямолинейным!»

Лу Чэнь повернул голову, оглядел магазин и пробормотал: «Не похоже, что здесь есть какие-нибудь убийцы, попавшие в засаду, если только они не спрятаны снаружи?» Он сделал паузу, затем внезапно шагнул вперед, схватив пухлое лицо Лао Ма и потянув за него.

Лао Ма вскрикнул, сердито отстраняясь: «Что ты делаешь?»

«Я проверяю, не заставили ли тебя принять яд и ты здесь, чтобы причинить мне вред».

«Ба! Ба! Ба!» Лао Ма плюнул, чуть не ударив Лу Чена по лицу, и закричал: «Да пошел ты! Если кто и отравился, так это ты — с твоим гнилым сердцем, гнилыми легкими и гнилыми кишками».

Лу Чэнь хлопнул в ладоши, глядя на Лао Ма презрительным взглядом: «В следующий раз не забывай умываться чаще. Толстяк с жирным лицом невыносим.

Лао Ма ударил его ногой, но Лу Чэнь легко увернулся.

Бормоча проклятия, Лао Ма указал на заднюю комнату: «Иди туда».

«Зачем?»

— Он хочет тебя увидеть.

Лу Чэнь внезапно замолчал, глядя на Лао Ма. Гнев на лице Лао Ма мгновенно исчез, сменившись выражением беспокойства. Но через мгновение он вздохнул и сказал: «Продолжай».

Лу Чен кивнул и пошел в сторону заднего двора. Сделав несколько шагов, он снова услышал сзади Лао Ма: «Кстати, ты должен сам предупредить эту девушку из семьи И».

Лу Чен остановился, но не обернулся: «Почему?»

Лао Ма равнодушно сказал: «Эта девушка молода и наивна, слишком доверчива. Я сказал несколько слов, и она поверила мне, даже не думая спросить, откуда я знаю о ваших с ней отношениях».

Лу Чен промолчал, затем медленно покачал головой, но больше ничего не сказал и пошел во двор.

Пройдя по узкому переулку, он увидел знакомый квадратный двор. На этот раз, в отличие от предыдущего, первое, что он увидел, была фигура этого человека.

Эта необычайно толстая и широкая фигура, сидевшая в маленьком дворике, казалось, почти полностью заполнила его.

Широкий халат, скрещенные ноги и блестящая лысина — все ясно идентифицировало этого человека.

Над двором случайно пролетела птица, видимо уставшая или любопытная. Он медленно взмахнул крыльями и приземлился, наконец, усевшись на его лысую голову, как будто не чувствовал угрозы и считал его просто камнем.

Истинный Лорд Тяньлань посмотрел вперед, слегка улыбаясь. Он тепло помахал Лу Чену и сказал: «Ты здесь. Давай, садись.