Глава 133: Поздно ночью

Темнота была такой же тихой, как поверхность моря в сумерках, без единого звука, кроме скрытого беспокойства. Очертания предметов в комнате были размыты и нечетки, но тепла не было.

А Ту не было в комнате.

Лу Чен некоторое время сидел молча, прежде чем медленно подняться.

Тьма окутала его, бесшумно клубясь вокруг.

Лу Чен огляделся и увидел все, что должно было быть в комнате, кроме хромающей черной собаки. Он молчал, его глаза светились слабым светом в темноте. Через мгновение он подошел к задней части дома, присел на корточки и увидел, что небольшая собачья нора, образовавшаяся в результате землетрясения, все еще была там.

Все было как обычно, но А Ту, который ночью всегда возвращался спать, пропал.

Лу Чен какое-то время смотрел на собачью нору, затем внезапно встал и быстро пошел к двери. Со скрипом он дернул дверь. В одно мгновение глубокая ночная тьма снаружи хлынула, как наводнение, обнажив кромешную тьму без следов света.

В ту ночь обширная земля снаружи была необычайно пустынной, без признаков жизни.

Холодный ветер пронесся по его лицу, неся холод, который, казалось, проникал в его кости.

Ночь была мрачной.

※※※

Когда на следующий день наступил рассвет и первые лучи утреннего света проникли в окно, Лу Чен, сидя на краю кровати, взглянул на утренний свет.

Утренний свет был мягким, но все же нес в себе намек на холод, как будто холод прошлой ночи еще не полностью рассеялся. Однако, как только взошло солнце, вся тьма и холод исчезли.

Он провел ночь в комнате, но А Ту так и не вернулся.

На лице Лу Чена не было никаких признаков чрезмерной усталости, только холод во взгляде.

С восходом солнца секта Куньлунь, казалось, тоже пробудилась ото сна. Многие люди открыли свои двери и вышли, и Лу Чен, слившись с ними, начал новый день.

Он шел спокойно, без беспокойства и усталости, направляясь к своему участку духовного поля в саду Лю Сянпу, как если бы это был любой другой обычный день.

У входа в сад он встретил множество других учеников, таких же, как он сам. Все они обменялись приветствиями и улыбками, так как все были знакомы друг с другом.

Лу Чен ответил тем же, улыбаясь и кивая окружающим, как будто ничего не произошло.

Когда он собирался войти в сад, Хэ Чаншэн прошел мимо него. Лу Чен взглянул на него, и их глаза встретились. Хэ Чаншэн слегка улыбнулся и несколько отчужденным тоном сказал: «Доброе утро».

Лу Чен кивнул и ответил: «Доброе утро».

После обмена мнениями они разошлись, направляясь в свои духовные области. Несколько шагов спустя Лу Чэнь ненадолго остановился, оглянулся и пристально посмотрел на удаляющуюся фигуру Хэ Чаншэна.

※※※

День прошел спокойно и спокойно. Когда солнце село и приблизились сумерки, разные ученики в саду Лю Сянпу начали собираться и готовиться к отъезду.

Лу Чен покинул свое духовное поле и ушел. По пути домой он намеренно выбрал более длинный маршрут, проходя мимо недавно назначенного для Хэ Чаншэна духовного поля.

Поле было пусто.

Похоже, что прилежный Хэ Чаншэн ушел ранее в тот же день. Увидев пустое поле, Лу Чэнь слегка нахмурился, а затем молча ушел.

На обратном пути он отстал от толпы. Увидев вдалеке свой дом, где заходящее солнце отбрасывало длинную тень, он внезапно остановился.

На мгновение он посмотрел на свою тень на земле, затем повернулся и пошел в противоположном направлении.

В отличие от резиденций разных учеников на горе Каменная Плита, к Лю Сянпу относились намного лучше, вероятно, потому, что ученики здесь были более способными. У большинства из них были отдельные комнаты, не расположенные близко друг к другу.

Лу Чэнь быстро нашел дом Хэ Чаншэна. Обойдя дом, он понял, что внутри никого нет, а Хэ Чаншэн еще не вернулся.

Он посмотрел на заходящее солнце, а затем отошел в сторону и сел под большим деревом.

Он ждал там долгое время, пока небо постепенно темнело. Тень от дерева переместилась, скрывая его фигуру и делая ее несколько размытой.

Пока небо совсем не потемнело и не начала восходить луна, издалека под ночным небом наконец приблизилась фигура.

Фигура шла неторопливым шагом, напевая несколько неразборчивых мелодий с вроде бы весёлым настроением.

Когда человек подошел ближе, свет показал, что это Хэ Чаншэн.

Казалось, он не заметил Лу Чена, сидевшего в тени дерева на обочине дороги. Он продолжал гордо идти, не обращая внимания на присутствие Лу Чена. Лу Чэнь не звал его; он просто оставался скрытым в темноте, наблюдая холодным взглядом за удаляющейся фигурой Хэ Чаншэна.

※※※

Ночь прошла тихо.

Лу Чен лежал в своей постели, спокойно наблюдая за темнотой комнаты, пока утром не вернулся свет.

Той ночью А Ту так и не вернулся.

Утром Лу Чен, как и другие ученики, встал, умылся и вышел. Холодное выражение лица, которое он имел, когда он открыл дверь, исчезло, сменившись теплым поведением, когда он приветствовал знакомые лица и шутил, направляясь к саду Лю Сянпу.

У входа в сад он увидел впереди несколько человек, один из которых замедлил ход и повернулся, чтобы с дружелюбной улыбкой поприветствовать Лу Чена и его товарищей.

Это был Хэ Чаншэн.

Когда солнечный свет коснулся лица Хэ Чаншэна, он улыбнулся Лу Чену, а затем с обеспокоенным выражением лица сказал: «Доброе утро… Хм, ты выглядишь немного изможденным. Ты плохо спал прошлой ночью?»

Лу Чен был ошеломлен и взглянул на окружающих его людей и сказал: «Правда? Я что, выгляжу так, будто не проснулся?

Остальные с улыбками покачали головами и сказали: «Нет, ты выглядишь хорошо».

Лу Чэнь расслабился, улыбнулся Хэ Чаншэну и сказал: «Ты меня напугал. На самом деле прошлой ночью я спал довольно хорошо».

Улыбка Хэ Чаншэна, казалось, слегка померкла, но он кивнул и сказал: «Тогда хорошо». Затем он повернулся и пошел в сад.

Лу Чен продолжал шутить со своими друзьями, следя глазами за удаляющейся фигурой Хэ Чаншэна. В глубине его взгляда на мгновение появилось мерцание темного огня.

Прошел еще один обычный и мирный день. В полдень Лу Чэнь покинул свое духовное поле и неторопливо прогулялся по саду. Когда он проходил мимо духовного поля Хэ Чаншэна, он обнаружил, что оно снова пусто.

Духовные травы в поле выглядели немного увядшими, а окружающие их сорняки заросли, как будто ими долгое время пренебрегали. Лу Чен взглянул на сцену, на мгновение постоял возле поля, а затем повернулся, чтобы уйти.

Будто предыдущий день повторился. В сумерках Лу Чэнь снова подошел к дому Хэ Чаншэна. Убедившись, что внутри по-прежнему никого нет, он сел на то же место, что и вчера, и начал терпеливое ожидание.

Когда наступила ночь, небо стало беззвездным и безлунным, поэтому оно казалось темнее, чем обычно.

В горах дул холодный ветер, принося с собой прохладу.

Ветви и листья большого дерева шелестели, отбрасывая колеблющиеся тени. Лу Чен сидел в темноте, сливаясь с тенями.

Эту ночь он ждал дольше, чем предыдущую. Даже когда приближался комендантский час, он наконец увидел фигуру Хэ Чаншэна, возвращающегося с далекой дороги.

Но сегодня Хэ Чаншэн выглядел иначе, чем вчера. У него больше не было легкой походки и веселого поведения. Вместо этого он шел с расстроенным выражением лица, бормоча проклятия и выглядя весьма взволнованным.

Подойдя ближе, Лу Чэнь увидел несколько слез и слабые темные пятна на одежде Хэ Чаншэна, которые выглядели как… пятна крови.

«Проклятый… сукин сын… чертовы ублюдки…» Он неоднократно бормотал проклятия, его лицо искажало гримасу глубокой ненависти, как будто он хотел навлечь на кого-то суровое возмездие.

Он вошел в свой дом среди проклятий.

Ночной ветер дул холодный.

Листья зашуршали.

В тени взгляд Лу Чена, казалось, загорелся тихим темным пламенем! Он холодно смотрел на спину Хэ Чаншэна, но оставался равнодушным, пока не вошел в свой дом.

Через некоторое время Лу Чен встал и вошел в глубокую тьму, исчезнув из поля зрения.

※※※

Эта ночь была ветреной и холодной.

Лу Чен лежал в своей постели, окруженный темнотой, и, несмотря на поздний час, не мог заснуть. Он смотрел на, казалось бы, бескрайние тени, где тьма казалась особенно плотной, как будто что-то необычное обретало форму, бесшумно извиваясь и вращаясь. Время от времени появлялся мимолетный проблеск света, но затем исчезал, как падающая звезда.

В тихой, глубокой ночи казалось, будто мир остался в одиночестве.

В этот момент Лу Чэнь, казалось, услышал биение своего сердца.

Окружающая тишина была пугающей.

Пока… откуда-то из ночи внезапно не донесся слабый звук.

Оно пришло с ветром.

Нежный, нежный, как дыхание или тихое бормотание, приближающийся постепенно, с трудом.

В темноте Лу Чэнь внезапно сел, широко раскрыв глаза и повернувшись в сторону двери.

Дул холодный ночной ветер.

Снаружи откуда-то из темноты донесся слабый звук, похожий на вздох или зов, призрачный шорох в глубокой ночи, от которого по спине пробежал озноб.

Лу Чен встал с кровати, подошел к двери и дернул ее.

Тьма нахлынула, как приливная волна, полностью поглотив его.