Глава 59

Глаза И Синь сверкнули, а на ее лице появилось выражение восторга: «Значит, Бесплодная долина находится там? Я слышала, что десять лет назад демонический культ создал в этом месте коварное образование, замышляющее поглотить сущности крови и плоти из бесчисленные духовные существа. В результате наш праведный Истинный Бессмертный Альянс направил армию и нанес тяжелый удар демоническому культу. До сегодняшнего дня им еще предстоит оправиться от этого».

Лу Чен был ошеломлен. Он повернулся к И Синь и посмотрел на нее с удивленным выражением лица: «Формирование, поглощающее сущности крови и плоти бесчисленных духовных существ? Откуда ты это услышала?»

Когда И Синь собирался ответить, Хэ Ган усмехнулся: «Младшая сестра, не слушайте эти слухи, ладно? В битве тогда построение, которое эти злодеи из демонического культа создали в тайне, очевидно, было «Восемнадцать адских формирований». Они намеревались вызвать армию демонов из подземного мира, чтобы вызвать катастрофу в мире смертных. Это вообще не имеет ничего общего с духовными существами или эссенциями крови».

И Синь это не убедило, и он нахмурился от неудовольствия: «Это не так! Это то, что я слышал от мастера, именно так мастер говорил об этом». Затем она повернулась к Лу Чену и спросила: «Брат Лу, что ты думаешь? Ты когда-нибудь слышал о том, что демонический культ сделал в Бесплодной долине?»

Лу Чен на мгновение замолчал, прежде чем на его лице появилась горькая улыбка. Он покачал головой: «Я тоже не знаю».

Банда Хэ намеревалась добавить, но Хан Нанцу, шедший впереди, обернулся и посмотрел на двух своих членов: «О чем вы все болтаете? Поторопитесь».

Хэ Ган и Синь И, казалось, очень уважали этого своего старшего дядю. Услышав его слова, они не осмелились говорить дальше. Таким образом, группа из четырех человек продолжала двигаться в юго-западном направлении к Горе Черной Брони.

Две другие тропы, ведущие в разные стороны, были пустынны и молча лежали среди поля сорняков.

Когда они, наконец, достигли подножия Горы Черной Брони и начали восхождение, сложность путешествия сразу же значительно возросла. Это произошло потому, что демонические звери были повсюду на Черной Бронированной Горе. Было трудно найти короткий путь, даже с таким опытным гидом, как Лу Чен.

Большинство демонических зверей в Смешных Землях — свирепые существа. Увидев прохожего человека, весьма вероятно, что они возьмут на себя инициативу и вступят в бой с ним. Таким образом, Хань Наньзу и другие вытащили свое оружие и двинулись вперед, убивая демонических зверей.

К счастью, это место находилось не слишком глубоко в Смешивающихся Землях, и поэтому сила демонических зверей была обычной. Они были свирепы, но им не хватало интеллекта. Таким образом, Хан Наньцзу и другие по-прежнему считали ситуацию управляемой.

Однако на полпути к горе Хэ Ган, чье лицо и тело были залиты кровью, наконец, не смог больше это терпеть. Он холодно взглянул на Лу Чена и холодно сказал: «Лу Чэнь, почему ты вообще не сражаешься?»

На протяжении всего пути Лу Чэнь действительно стоял, праздно стоя в стороне. Если подумать об этом сейчас, то было странно, что демонические звери на горе направлялись в основном к Хань Наньцзу и остальным и редко вступали в драку с Лу Ченом. Таким образом, он мог неторопливо наблюдать за сражениями со стороны, вообще не собираясь в них вмешиваться.

Услышав слова Хэ Гана, Лу Чен улыбнулся: «Мы уже договорились об этом заранее. Я несу ответственность только за то, чтобы привести вас сюда, и я не буду вмешиваться ни во что другое».

«Ты…»

Хэ Ган был в ярости, но его остановил рев Хань Нанзу. Мужчина средних лет, нахмурившись, посмотрел на Лу Чена: «Брат Лу, мы обещали тебе и не отступим от своих слов. Просто мы уже на Черной Бронированной Горе, но где Цветы Сумеречного Тумана? «

Лу Чен улыбнулся и сделал два шага вперед. Он кратко изучил гору, а затем поманил их: «Следуйте за мной».

Таким образом, группа из четырех человек снова двинулась вперед. Хан Наньцзу и двое других последовали за Лу Ченом и наблюдали, как он шел на восток по Черной Бронированной Горе. За два часа пути они встретились с несколькими волнами демонических зверей. Им еще удалось справиться, но стая «Черных шакалов», с которой они столкнулись у горного ручья, оказалась немного неприятна.

Черный Шакал — обычный низкоуровневый демонический зверь, по характеристикам не сильно отличающийся от гончих, выращенных фермерами, живущими в дикой местности за пределами Смешных Земель. Единственные различия — это более крупный рост и агрессивный характер. Даже в Черной Бронированной Горе Черный Шакал считается одним из самых слабых демонических зверей. Однако этот вид имеет тенденцию собираться в стаи. Редко можно увидеть Черного Шакала, появляющегося в одиночестве. В то же время Черные Шакалы гораздо умнее других демонических зверей. Всякий раз, когда они встречают добычу, вся стая бросается вперед, что делает борьбу с демоническим зверем трудной задачей.

На тропе у горного ручья Лу Чен и остальные увидели такую ​​​​стаю Черных Шакалов численностью от семи до восьми человек. На самом деле это не считалось огромной стаей, но даже в этом случае этот вид позволил Хэ Гану и И Синю стать свидетелями того, что значит быть хитрым.

Черные Шакалы окружили их, прежде чем вызвать шум на востоке, хотя на самом деле они атаковали с запада. После этого они быстро пришли к выводу, что И Синь и Хэ Ган были самыми слабыми в группе, и сосредоточили на них свои усилия. Это привело двоих молодых людей в сильную панику.

Особенно это касалось И Синь. Поскольку у нее было мало контактов с внешним миром, когда свирепые дикие собаки нападали на нее одна за другой, ее красивое лицо заливалось румянцем, и она могла эффективно использовать только пятьдесят процентов своей полной силы.

Однако повезло, что в группе был высокообразованный и опытный Хан Наньзу. В одиночку бросившись вперед со своим мечом, он убил трех диких собак и ранил двух. Только тогда им удалось напугать оставшихся немногих и заставить их отступить, тем самым спасая растерянного И Синя.

В течение всего процесса Лу Чен не делал никаких движений. Пока И Синь оставался в шоке, Хэ Ган яростно смотрел на Лу Чена. Он собирался проклясть его за бездействие, когда увидел Лу Чена, стоящего на краю скалы у ручья. Он огляделся вокруг, прежде чем поманить их. «Мы здесь. Цветок Сумеречного Тумана внизу».

Лу Чен был прав. Когда Хан Наньцзу и остальные подошли посмотреть, они увидели несколько чжанов.

высокий водопад. Вода хлынула вниз и собралась в лужу, а сбоку на мокрой каменной стене росло множество розовых цветов.

(1 чжан

= 3,33 м)

На этот раз Хэ Ган не стал ссориться с Лу Ченом. Они поспешно искали тропу вниз с горы и направились к бассейну.

Хан Нанцу взглянул на каменную стену и улыбнулся: «Действительно, это цветы сумеречного тумана. Подумать только, здесь их будет так много расти».

Хэ Ган и И Синь были в восторге. Целью их путешествия сюда было просто собрать десять цветов сумеречного тумана. Однако, увидев, что на каменной стене их было как минимум двадцать, они были вне себя от радости от изобилия перед ними.

Хэ Ган и И Синь тут же побежали к каменной стене, чтобы собрать урожай. И наоборот, Хань Наньцзу подошел к Лу Чену и спросил: «Брат Лу, это хорошее место, и я благодарен тебе за то, что ты привел нас сюда. Однако Цветок Сумеречного Тумана стоимостью 2 балла, о котором ты говорил ранее…»

Лу Чен кивнул головой, прежде чем указать на водопад. «Если я не ошибаюсь, на каменной стене за водопадом должен расти цветок стоимостью 2 балла. Тебе стоит взглянуть самому».

Хан Наньзу был ошеломлен, и в его глазах промелькнуло удивление. Однако после минуты молчания он кивнул головой и пошел к водопаду.

Он подошел к водопаду и ловко забрался на стену. Несмотря на то, что было немало скользких мест, за которые было невозможно ухватиться, эта задача не представляла для него никаких проблем.

Вскоре после этого он сделал резкую паузу, прежде чем пройти под водопад. Затем он сорвал большой ярко-красный цветок и прыгнул со скалы.

Приземлившись, Хан Нанцу внимательно осмотрел красный цветок в своих руках, и на его лице заиграла улыбка. Он кивнул головой: «Действительно, это цветок стоимостью 2 балла».

Поразмыслив немного, он одним чистым движением выхватил из-под одежды мешочек и бросил его Лу Чену. «Другая половина твоей награды».

Лу Чен поймал сумку одной рукой и кивнул с улыбкой. Он собирался что-то сказать, когда вдруг нахмурился и обернулся, чтобы посмотреть.

На заброшенной горе, кроме шороха деревьев от дующего ветра, больше ничего обычно не было слышно. Но в этот момент произошла особенность. Среди ветра издалека смутно можно было различить слабый вой гончих.

Выражение лица Лу Чена потемнело. С глубоким нахмурением лица он повернулся к Хань Нанцу и сказал: «Хватит собирать цветы. Пойдем».