Глава 74

Тьма скрыла все, что было видно, оставив только пару зеленых, пылающих глаз, светящихся в лесу, создавая невероятно зловещее зрелище. Это было особенно шокирующим, когда пара зловещих зеленых огней внезапно устремилась к Лу Чену, когда он приблизился.

Лу Чен протянул руку вперед, чтобы отогнать А Ту, который пытался высунуть голову и взволнованно виляя хвостом. Он сказал резко: «Раньше я этого не осознавал, но подумать только, что такая тупая собака, как ты, будет выглядеть так устрашающе ночью».

«Ван, Ван Ван…» — радостно рявкнул А Ту, казалось, гордясь словами Лу Чена.

Лу Чен беспомощно покачал головой и сказал: «Пошли».

Под покровом ночного неба силуэт человека и собаки растворился во тьме, словно призраки, населяющие этот отдаленный горный лес.

Была еще глубокая ночь, когда они наконец достигли подножия Драконьей горы. Лу Чен не сразу же помчался обратно в город Лунный Клык, так как городские ворота уже давно были закрыты. Без способности летать ему было невозможно войти в город.

Лу Чен увел А Ту от Горы Дракона в уединенное и мирное место. Там он вынул из объятий какой-то предмет — это был предмет, который он извлек из расщелины валунов. При слабом освещении звезд было видно, что это запечатанное письмо.

Желтоватый конверт, запечатанный красным воском. Кроме этого, не было никаких отметок или слов, указывающих на его происхождение.

Лу Чен какое-то время молча смотрел на конверт в своих руках, прежде чем бесстрастно разорвать его и достать из него записку.

В записке внутри конверта, естественно, были слова, но она состояла всего из нескольких предложений. Лу Чену не потребовалось много времени, чтобы прочитать письмо. Когда он наконец дошел до конца письма, его обычное спокойное лицо вдруг изменилось. Это была странная трансформация, это не был ни гнев, ни радость, скорее, это было что-то вроде ностальгии. В его сердце внезапно хлынули всевозможные эмоции, и на короткое мгновение его глаза отразили смятение внутри него. Но со временем все вернулось к спокойствию и тишине.

«Ху…»

Резкий шум заставил А Ту, лежавшего рядом с Лу Ченом, подпрыгнуть от шока. Повернув голову, он увидел в руках Лу Чена зажженный воспламеняющийся рулон бумаги, и он поджег письмо вместе с конвертом.

Пламя быстро поглотило записку. Яркое сияние пламени осветило черты лица Лу Чена, а горящая записка и конверт отразились в глубине его глаз.

Через мгновение он тихо вздохнул и пробормотал: «Безжалостный!»

※※※

Когда из-за горизонта появился первый луч рассвета, Лу Чэнь проснулся. Без каких-либо колебаний он отправился на юг вместе с Ах Ту. Даже когда в поле зрения появилось Ущелье Прыгающего Тигра, Лу Чэнь продолжал идти вперед без каких-либо колебаний. Вот так он снова вошел в Смешные Земли.

Несмотря на то, что он возвращался в место своих страданий, А Ту, похоже, не питал никаких опасений или чего-то подобного по отношению к этому месту. Напротив, он, казалось, был взволнован обширными землями и высокими горами и восхитительно бегал вокруг Лу Чена. Его морда, казалось, была полна решимости обнюхивать все, что попадалось на глаза, и он позволил себе также справить нужду на нескольких высоких деревьях.

Тем не менее, А Ту не отошел слишком далеко от Лу Чена. Во всяком случае, казалось, что он следовал за ним даже более плотно, чем в городе Лунный Клык, не желая покидать поле зрения Лу Чена.

Человек и собака двинулись вперед, и, что удивительно, путь, по которому они пошли, был точно таким же, по которому Лу Чэнь вел И Синя и остальных, когда группа направилась к Горе Черной Брони. Таким образом, на второй день Лу Чен и А Ту снова оказались на перекрестке возле Горы Черной Брони.

Лежа на полу, А Ту высунул язык и хладнокровно оглядел окрестности. Казалось, оно ничего не почувствовало, возвращаясь на родину. А может быть, эта тупая собака даже не помнила, что ее дом находится совсем недалеко отсюда.

С другой стороны, Лу Чен бросил взгляд на Черную Бронированную Гору, прежде чем спокойно двинуться в другом направлении.

Путь, который привел его в глубины Смешивающих Земель.

Далеко по этой дороге была похоронена насыщенная событиями история, наполненная кровопролитием, ненавистью и предательством.

Именно там находилась Бесплодная долина.

※※※

Лу Чен и Ах Ту прибыли в Бесплодную долину на шестой день.

Опасности, с которыми они столкнулись на своем пути, намного превосходили переживания Лу Чена на пути к Черной Бронированной Горе. Демонические звери, с которыми они столкнулись, становились все сильнее, чем глубже они продвигались в Смешные Земли, особенно по мере приближения к Бесплодной Долине. В то же время неосязаемое искажение Пяти Элементальной Духовной Энергии также становилось все более сильным.

К счастью, Лу Чэнь, казалось, родился с врожденным талантом путешествовать по опасным землям. Избежав множества волн демонических зверей и сбивающих с толку опасностей, он и А Ту наконец достигли внешнего периметра долины.

Бесплодная долина представляла собой глубокую долину, окруженную горами, и с внешним миром ее соединяла только одна узкая тропа. С древних времен Бесплодная долина была пронизана причудливой силой, которая делала невозможным выживание в ней каких-либо форм жизни, отсюда и название.

Десять лет назад культисты Божественного Культа Трех Царств попытались навлечь катастрофу на мир отсюда, но Альянс Истинных Бессмертных сумел узнать об этом и послал армию, чтобы истребить эти мерзости одним махом, тем самым восстановив мир. в мире.

Легенда гласит, что эта битва потрясла землю и окрасила небеса в багровый цвет. Демонические культисты потерпели сокрушительное поражение, но их подавляющее негодование сохранялось в стране даже после их кончины. В результате Бесплодная долина стала совершенно недоступной для тех, чье земледелие было слишком слабым. Ходят слухи, что эта земля была проклята демоническими культистами перед их смертью. Но в любом случае долина была отдаленной, поэтому со временем никто больше не приходил.

Когда Лу Чен шел по узкой горной тропе и оглядывал знакомые географические местности вокруг, в его глазах мелькали сложные эмоции. Несмотря на это, он продолжал двигаться дальше. Только когда он достиг входа в Бесплодную долину, он наконец остановился.

В его воспоминаниях на вершине небольшого холма рядом с горной тропой стояла фигура.

Под дуновением горного ветра его одежда изящно развевалась.

На короткое мгновение Лу Чену показалось, что он увидел лихого мужчину, одетого в белую мантию. Однако, когда иллюзия исчезла, перед его видением появился отважный… полный мужчина, но иллюзия исчезла в мгновение ока. То, что появилось в его видении позже, было отважным… полным мужчиной.

«Привет!» С возвышенности этот толстый мужчина с улыбкой на лице помахал Лу Чену и крикнул: «Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз».

Лу Чен нахмурился, наблюдая, как Старушка Ма неуклюже спрыгивает с небольшого холма. Он усмехнулся: «Почему ты еще не умер?»

Старая Ма серьезно ответила: «Ты не права так говорить. Несмотря ни на что, мы были соседями и жили в одной деревне в течение десяти лет. Спрашивать, умер ли я, когда мы только что встретились, ты уверен, что мы друзья?»

Лу Чен выплюнул: «Если ты считаешь себя другом, тебе не следует меня беспокоить».

Пожав плечами, старая мама горько улыбнулась: «Если бы у меня было право голоса, я бы не стала беспокоить тебя. У меня тоже нет выбора…»

Озадаченный, Лу Чен широко раскрыл глаза: «Ты имеешь в виду…»

Старая Ма указала на долину позади себя и тихо произнесла: «Он тоже здесь».

Уголок глаз Лу Чена незаметно дернулся, и в глубине его глаз мелькнули сложные эмоции.

Увидев выражение его лица, Старая Ма потеряла дар речи. В конце концов он вздохнул и похлопал Лу Чена по плечу: «Заходи, он ждет тебя».

Лу Чен опустил голову и очень долго молчал. В конце концов, он все же поднял ноги и медленно пошел в отдаленную Бесплодную долину.

Крутые и высокие скалы вокруг долины напоминали острые мечи, пронзающие небеса. Они скрывали даже солнце, оставляя за собой большие тени. Тихо Лу Чэнь снова вошел в тень и постепенно исчез.