Глава 80: Друзья по вину и мясу

— Знаешь, иногда я действительно сомневался в твоей личности и происхождении.

На склоне холма за пределами Бесплодной долины они сидели вместе с собакой. Лу Чен схватил куриную ножку, которую передал Старая Ма, и с удовольствием съел ее, говоря неясным голосом.

Было неясно, когда Старая Ма взял с собой много еды. В это время он вынул их всех, схватил мясистую кость и бросил ее Ах Ту. Маленькая черная собачка обрадовалась, грызя кость сбоку. Звуки жевания были бесконечными.

«Этот щенок выглядит неплохо, но жаль, что он потерял ногу». Старый Ма вздохнул, затем обернулся и сказал Лу Чену: «Что ты только что говорил?»

Лу Чен даже не взглянул на него и снова пробормотал.

Старый Ма усмехнулся и заявил: «Я невиновен по рождению. Моя преданность, праведность и мужество — это факты. В чем ты во мне сомневаешься?!

Лу Чен взглянул на него и усмехнулся: «Я видел тебя внимательно за последние десять лет. Во-первых, ты толстый. Во-вторых, ты уродлив. В-третьих, ты глуп до мозга костей. Ты не можешь быть ни бизнесменом, ни земледельцем…»

«Привет!» Старая Ма сердито сказала: «Малыш, я не против, чтобы ты назвал меня толстым, какое ты имеешь право называть меня глупым? Я защищал тебя десять лет. Без меня ты бы умер столько раз!»

Лу Чен закрыл глаза на протест Старого Ма и продолжил говорить за себя, сказав: «Ты глупый, толстый, и твое развитие низкое. Однако вот уже более десяти лет вы — известный Тяньлань Чжэньцзюнь (天澜真君буквально: Истинный господин небес и волн), способный потрясти мир, но вы просто не хотели ни в кого верить. Все, чего ты хотел, это позволить себе потусоваться со мной наедине. Если лысый действительно не лгал, если он действительно так меня ценил, то твоя личность и происхождение кажутся очень проблематичными, не так ли?»

Он с интересом посмотрел на старую маму и дважды «цокнул». Он продолжил: «Почему он так доверяет такому отбросу, как ты? Может быть, ты внебрачный ребенок лысого?»

«Теряться!» Старая Ма посмотрела на него и сказала: «Ты ешь мою еду во рту. Как ты смеешь говорить такие вещи, чтобы оклеветать меня? Выплюнь мою курицу!»

Лу Чен небрежно швырнул и разбил голую кость куриной ножки Старому Ма. Старый Ма развернулся и очень быстро увернулся от него.

«Эх, твои навыки стали лучше».

Старая Ма торжествующе улыбнулась и сказала: «Как дела? Все эти годы я был…»

«О боже!» Прежде чем старый Ма закончил свои слова, Лу Чэнь прямо прервал его. Казалось, он вдруг о чем-то подумал. Глядя на Старую Ма со странным выражением лица, он сказал: «Эта чертова лысая голова — очень толстый человек, но ты всего лишь обычный толстый парень. Правда ли, что ты действительно являешься непогашенным долгом лысого мужчины, оставшимся во времена его молодости?»

«Ба!» Старая Ма сердито сказала: «Больше никакой чепухи, иначе я восстану против тебя!»

Лу Чен засмеялся, похлопал себя по рукам и протянул одну руку перед стариком Ма. Он спросил: «Есть вино?»

Старая Ма швырнула бутылку из-под вина. Лу Чэнь поймал его, открыл пробку и сделал большой глоток, а затем вздохнул с облегчением. Он воскликнул: «Хорошее вино!»

Старая Ма посмотрела на него. Его взгляд постепенно смягчился, и через долгое время он вздохнул: «Ты действительно думал об этом? Когда мы прибудем в Куньлунь, трудно сказать, благословение это или проклятие».

Лу Чен улыбнулся и взглянул на старика Ма: «Разве ты не должен говорить за него и пытаться убедить меня пойти?»

Старая Ма пожала плечами и сказала: «Меня это больше не волнует. Кроме того, я прожил с тобой в этой деревне десять лет. Честно говоря, я не хочу, чтобы ты рисковал».

Лу Чен какое-то время молчал, а затем слегка успокоил его: «Я думал об этом. Я хочу пойти туда.»