Глава 119: Жалкий Хуан-эр

Е Учэнь не ожидал, что однажды он возьмет на себя роль сопровождающего в школу. И не то чтобы он одновременно работал телохранителем и инструктором на ее уроках. Кто сказал ей стать его будущей женой? Он по-прежнему отказывался признать это, и принцесса Фэй Хуан до сих пор не раскрыла свою истинную цель принятия брака.

Когда Е У Чэнь начал приближаться к Павильону Летающего Феникса, служанка уже была на шаг впереди него. Находясь рядом с павильоном Летающего Феникса, она тихо крикнула: «Принцесса, он прибыл».

Взволнованный голос Лун Хуан-эр эхом раздался изнутри: «Вы все должны уйти без промедления. Никому не позволено находиться рядом, какие бы звуки вы ни слышали, вас не пустят внутрь!»

Горничная быстро ответила, и ее мысли на мгновение замолчали как дань уважения будущему зятю Императора. Каждый раз, когда принцесса Фэй Хуан отдавала такую ​​команду, кто-то потом обязательно страдал. Не так давно Император пригласил для нее нескольких учителей, и один за другим их постигла жалкая смерть. Император мог ответить только горьким смехом и не мог по-настоящему упрекнуть ее.

Горничная всю дорогу низко опустила голову и не смела смотреть на Е У Чэня. Ее шаги были явно поспешными, когда она привела Е У Чэня к Павильону Летающего Феникса. Она поклонилась, затем сказала тихим голосом: «Мастер, принцесса ждет вас внутри. Сейчас я пойду.

Даже не дождавшись ответа Е У Чэня, она уже поспешно ушла после того, как сказала, что давало понять, что она убегает.

Е У Чэнь покачал головой, чувствуя себя нелепо. Он подошел к двери и постучал: «Ваше Высочество, Вучен здесь, чтобы увидеть вас».

— Заходи, заходи скорее! Ответ принцессы Фэй Хуан немедленно раздался эхом, тон ее голоса звучал так, словно она была нетерпелива.

Когда рука Е У Чэня коснулась двери, он почувствовал концентрированный элемент воды впереди и приподнял уголок рта. Определив ее точное положение, он яростно толкнул дверь, затем запечатал ее, затем снова толкнул дверь. Его связанные движения были выполнены в быстрой последовательности, но затем он медленно вошел внутрь.

То ведро с водой, которое изначально было подперто сверху, сначала упало, потом было отброшено дверью в красивую дугу. К сожалению, он полетел к счастливой и взволнованной маленькой принцессе. Жаль, что когда ведро достигло макушки принцессы, оно немного накренилось, и тут же ведро, полное холодной воды, выплеснулось на тело маленькой принцессы. Этот летающий феникс превратился в утонувшего феникса, из которого с головы до ног капала вода.

Е Учэнь с лицом, полным удивления, ступал по полу, полному стеклянных бусинок, как будто он ступал по ровной поверхности, подбегая к принцессе Фэй Хуан, которая была залита водой. Он спросил, как будто он был глубоко обеспокоен: «Принцесса, почему вы облились водой? Как мы с этим справимся, если ты случайно простудишься?»

Принцесса Фэй Хуан неудержимо тряслась, услышав, что он сказал, она жалобно моргнула, а потом громко заплакала. В этот момент сильный ветер дул в правую сторону Е У Чэня.

Это была полосатая змея длиной менее метра, эксклюзивный питомец принцессы Фэй Хуан по имени Сяо Хуа. Полосатая змея была приручена лучшим дрессировщиком во дворце, и она не кусалась. С тех пор, как он попал в руки принцессы Фэй Хуан, он научился многим уловкам, чтобы отпугивать людей. Он метнулся в Е Учэня, как стрела, его пасть широко открылась, обнажив два острых ядовитых клыка. Когда он начал делать свои трюки, он заставил так много людей испугаться до безумия и в беспорядке бежать, в то время как робкие чуть не упали в обморок от испуга.

Но столкнувшись с Е Учэнем, он должен был пострадать от неудачи вместе со своим владельцем Лун Хуан-эр.

Е У Чэнь спокойно и неторопливо подрезал ее двумя пальцами, точно надавив на жизненно важную часть этой несчастной змеи. Тело полосатой змеи одеревенело, как будто она вдруг упала замертво, и ее тело стало более гибким. С лицом, полным улыбок, когда он смотрел на плачущую маленькую принцессу, он сказал: «Похоже, Ваше Высочество любит играть со змеями. У этой полосатой змеи есть имя?

Пока он говорил, он небрежно держал полосатую змею, приближаясь к ней. Змея, которая была вялой и слабой, вдруг начала изо всех сил сопротивляться по какой-то неизвестной причине чрезмерно широко раскрытой пастью. В руках Е Учэня он оказался ближе к лицу Лун Хуан-эр.

Маленькое лицо Лун Хуан-эр побелело, она была так напугана, что перестала плакать. Хотя она использовала эту змею в качестве домашнего питомца, чтобы пугать людей, но в обычные дни, если не считать того, что служанка приносила ее, чтобы пугать людей, она никогда не осмеливалась смотреть на нее. Эти гадюки по своей природе не подходили женщинам, поэтому постепенно приближающаяся ядовитая пасть гадюки приводила ее в ужас. В конце концов она громко завизжала и, несмотря на то, что была мокрой, испуганно выбежала. Наступив на стеклянные шары в дверном проеме, она поскользнулась и ее маленькие ягодицы тяжело упали на пол, от боли она снова громко закричала.

Если бы это было раньше, плач этого маленького хозяина напугал бы ближайших охранников, и они бы прибежали. К несчастью, она приказала, чтобы, какие бы звуки они ни слышали, они не приближались к ее дому. Поэтому она звала на помощь, но безрезультатно.

Е Учэнь поспешно подошел к ней, помогая подняться, и с озабоченным лицом спросил: «Принцесса, что с тобой случилось? Почему ты побежал, когда увидел меня? В конце концов, твой отец уже обручил тебя со мной.

Прежде чем Лун Хуан-эр успела заговорить, она почувствовала, что ее рука скользит. Она обернулась, чтобы посмотреть, и тут же испугалась. Она взвизгнула, потому что полосатая змея, как оказалось, обвилась вокруг ее руки во время постоянной борьбы.

«Быстро выбрасывай… Я боюсь змей. Я боюсь змей… Ваааааа…

Кроме обиды и страха Лун Хуан-эр, она не могла справиться ни с чем другим. Ее лицо было полно сверкающих и полупрозрачных слезинок, как будто она только что пострадала от огромного отказа. Ее волосы и тело были мокрыми, и она была несчастна.

Е Учэнь озадаченно взглянул на полосатую змею в руке и спросил: «О? Разве это не любимая змея принцессы? Только не говорите мне, что вы лично не храните его?

«Нет… Нет… Вы должны быстро выбросить его!» Лун Хуан-эр в панике закричал. Ее тело спряталось в объятиях Е У Чэнь, чтобы прогнать холод в ее теле и страх в ее сердце. За все эти годы она впервые пострадала от такой огромной обиды.

Е Учэнь бросил руку, чтобы бросить жалкую змею на землю, а затем с улыбкой сказал: «Принцесса, змеи на самом деле не страшные, и не только это, они еще и забавные существа».

— Вы… вы лжете!

«Хорошо, я покажу тебе, как с этим повеселиться. Посмотрите внимательно.» Е Учэнь развернула тело Лун Хуан-эр, сосредоточив взгляд на полосатой змее, которая пыталась убежать. Он улыбнулся и загадочно сказал: «Теперь пусть он завернет себя в круг».

Услышав голос Е У Чэнь, который, казалось, содержал в себе какую-то особую магическую силу, змея фактически свернулась калачиком. Его диаметр становился все больше и больше, пока голова змеи не укусила хвост, постепенно приспосабливаясь, образуя идеальный круг, представляя себя перед маленькой принцессой.

«Ты это видел?»

Лун Хуан-эр широко раскрыла свой маленький ротик, широко раскрыв глаза, она была так поражена, что перестала плакать и забыла о ознобе, который чувствовала на своем теле.

«Теперь он образует два круга».

В глазах Е У Чэня вспыхнул свет. Его духовных сил было достаточно, чтобы дать очень простой духовный намек обычному человеку. Хотя он не мог контролировать тело человека, взять под контроль маленькую змею считалось легкой задачей.

Тело полосатой змеи тут же двинулось, как будто ею управляли, и быстро свернулось, образуя восьмерку.

— Тогда… в лодку. Е Учэнь озорно рассмеялся, с удовлетворением глядя на безэмоциональное выражение лица Лун Хуан-эр.

Тело змеи развернулось. Растянув хвост, средняя часть его тела сплющилась в затонувшую форму, образуя лодку.

«Теперь давайте сделаем что-нибудь посложнее… Давайте сделаем квадратную рамку».

«Эн, давай попробуем самое сложное. Сформируйте небольшой пятиугольник.

…………

«Наконец, сформируйте форму сердца».

Когда змея сформировала свое тело в форме сердца, она уже была измучена до такой степени, что предпочла умереть, чем жить жалкой жизнью. Глаза Лун Хуан-эр становились все ярче и ярче, как будто в нее были встроены две маленькие сияющие звезды. Такая юная леди, чей мозг еще полностью созрел, очень любила все новое и необычное. Выставка этой полосатой змеи ее очень заинтересовала, и теперь она смотрела на змею без страха.

«Как это было? Это было весело?»

«Это было потрясающе, но как… Как ты это сделал? Как он может понять твои слова?»

Обернувшись, она снова почувствовала холодок на своем теле. Ей было так холодно, что она чихнула, и слезы почти вернулись. Она могла только спрятать свое тело на груди Е Учэня, потому что в его груди было тепло, в котором она отчаянно нуждалась — конечно, это не было обычное тепло, но это было связано с тем, что Е Учэнь использовал немного элемента огня, чтобы сделать так, чтобы исключительно теплый воздух окружил его тело, почти как внезапный приход лета.

— Это… я тебе не скажу.

Лун Хуан-эр сжала рот, ее глаза затуманились слезами, и она совершенно забыла, что намеревалась использовать змею, чтобы напугать Е Учэня. Она использовала свои руки, чтобы обнять его грудь жалобно, чтобы избавиться от холода в ее теле.

Е Учэнь провел руками по ее волосам, используя силу воды, чтобы удалить всю воду, а затем использовал теплый поток, чтобы убрать остатки холода. Его руки медленно двигаются вниз, постепенно удаляя следы воды и ледяной холод с ее тела, одновременно упрекая ее: «Принцесса, из всех интересных вещей, почему ты решила играть с водой? А если ты простудишься?»

Лун Хуан-эр безучастно смотрела на руки, нежно ласкающие и поглаживающие ее благородное тело, совершенно забывая, как сопротивляться. Она хотела сказать, что не играла с водой, но, подумав еще, только нос сморщила. Отгоняя чувство уныния, она упрямо сказала: «Я… я просто люблю играть с водой, потому что во дворце нет ничего веселого…»

«Как это может быть? Здесь много удивительных вещей, просто вы их еще не открыли. Смотреть.»

Е Учэнь протянул левую руку и раскрыл ее перед глазами Лун Хуан-эр. Его ладонь была пуста. Он медленно закрыл ее, затем быстро открыл еще раз. Теперь на его ладони был полностью распустившийся цветок, маленький розовато-красный цветок, с которого капала роса.

Прежде чем Лун Хуан-эр успел отреагировать в изумлении, Е Учэнь снова сжал руку, а когда она открылась, она снова была пуста. Красивый распустившийся цветок снова появился, когда он закрыл и снова разжал руку. Глаза Лун Хуан-эр мерцали сиянием звезд. Она не могла не протянуть руки, чтобы взять его в руки: «Разве это не цветок Фэй Хуан из моего двора?»

«Цветок Фей Хуан? Эта маленькая принцесса, должно быть, назвала цветок в честь себя. Е У Чэнь подумал.

Проходя мимо переднего двора, он поднял его и вложил в кольцо Бога Меча. Он просто использовал это кольцо Бога Меча и не задействовал никаких других навыков, но так называемая «магия» легко привлекла внимание этой маленькой принцессы.

Перевел: Fatty_Uncle

Отредактировали: серьёзный картофель и patrick_father_of_dragons