Ночь в лесу была особенно мирной. Никаких неожиданных звуков вроде волчьего рыка и крика насекомых не было. Е У Чэнь поставил огромную палатку, которую привез из дома, вместе с большой кроватью из их комнаты. Нин Сюэ и Тонг Синь лениво легли спать после очень утомительного дня. В этом маленьком пространстве и знакомой кровати они чувствовали себя как дома.
Когда они крепко заснули, Е У Чэнь вышел из палатки, опираясь на огромное и крепкое дерево. Глаза слегка прикрыты, дыхание быстро стало ровным и долгим, как будто он уже заснул.
Женщина, которая не ушла, открыла глаза и посмотрела в сторону Е Учэня. Она могла чувствовать его нежную привязанность к этим двум молодым девушкам, то, как Нин Сюэ и Тонг Синь посмотрели на него, сказало ей, что у них была такая любовь, которая была замешана в сердце. Та, которая давно глубоко запечатлелась в глубине их сердец, привязанность, которую было нелегко разорвать. Так же, как любовь к семье, но не так. Любовь к семье, которую она уже потеряла, она могла лишь изредка вспоминать в глубине своей памяти.
После длительного отдыха рана на ее плече почти зажила. Она встала и тихо подошла к тому месту, где находился Е У Чэнь, который был в спящем состоянии. Это было лучшее время для нее, чтобы ударить его, когда она могла сделать это с абсолютной уверенностью.
Когда она подошла, Е Учэнь внезапно открыл глаза, поднял голову и сказал с улыбкой: «Ты не спишь, фея?»
Женщина остановилась и бессознательно перевела взгляд в другую сторону.
«Раз уж мы не можем спать, почему бы нам просто не поболтать? Хотя ваша сила не так уж слаба, находясь в лесу в одиночестве, вы все равно можете столкнуться со всевозможными опасностями. Давай останемся вместе во время нашего путешествия, не лучше ли позаботиться друг о друге?»
Женщина на мгновение заколебалась, но, прислонившись к дереву рядом с ним, села, по-прежнему не говоря ни слова. Она не знала, сколько времени прошло, так как перестала разговаривать с другими мужчинами, кроме мужчин из ее «семьи».
— Должно быть, это твой первый раз, когда ты отправляешься в долгое путешествие. Е У Чэнь сложил обе руки на затылке и положил на них голову, глядя на полумесяц в небе. Это заявление было похоже на вопрос, но он говорил с уверенностью.
«Отказ от ответа означает, что вы согласились. Неудивительно… Знаешь, почему я был в этом уверен? Во-первых, ваша заносчивость и асоциальный характер, вы просто не хотите общаться с посторонними, считая вас интровертом не преувеличение. У меня есть старшая сестра, очень похожая на тебя. Она редко выходит из дома, редко даже выходит из своей комнаты. Я думаю, если моя старшая сестра отправится в путешествие впервые, ее поведение будет почти таким же, как у вас. Итак, у вас должны быть особые намерения, поэтому вы вышли из своего дома или дома своего учителя, верно?» — неторопливо сказал Е У Чэнь, поднимая с земли кусок засохшего листа. Тень Е Шуйяо снова отразилась в его сознании. Он не знал, когда это началось, но фигура этой женщины тихо запечатлелась в его сердце и время от времени заставляла его думать о ней.
О, роковая женщина!
Исключительно для сравнения внешности Е Шуйяо была красивее Хуа Шуйтоу, и она, несомненно, превосходила красоту любой другой женщины, которую он видел. Он считал, что по сравнению с Красоткой номер один Тянь Лонга Шуй Мэнчан она не будет уступать.
«Во-вторых, вы слишком консервативны. Судя по твоим предыдущим действиям, не только прикосновение к твоему телу, но даже вид твоего взгляда казался тебе угрожающим. Если вы привыкли путешествовать на улице, вы бы так не реагировали.
«В-третьих, в борьбе с врагами вам явно не хватает опыта. Даже несмотря на то, что однорогое существо не могло сравниться с вами, вы могли положиться на эти деревья и кусты, чтобы прикрыть вас. Вы также могли легко прогнать это существо, поскольку оно двигалось громоздко, но вы все равно были ранены и чуть не лишились жизни.
«В-четвертых, вы уже знали, что, путешествуя в одиночку, вы встретите всевозможные опасности, поэтому у вас есть желание путешествовать с нами, но вы так долго колебались и не могли этого сказать. И…»
— Вам не нужно уточнять дальше. Женщина наконец открыла рот, чтобы заговорить: «Вы правы, на самом деле я впервые путешествую одна на такое большое расстояние».
— Тогда осмелюсь спросить, куда вы собираетесь отправиться? Е У Чэнь повернулся лицом.
Руки женщины обхватили ее колени и низко опустили голову. Ее тело изогнулось в нежной и красивой сидячей позе. Она немного поколебалась, а затем тихим голосом сказала: «Город Ян Лонг».
Город Ян Лун был расположен на крайнем юге города Тянь Лун. Это был город, ближайший к вулкану Небесного огня, а также место, через которое Е Учэнь обязательно пройдет. Сначала Е Учэнь удивился, потом улыбнулся и сказал: «Похоже, нас свела не просто поверхностная судьба. Просто мы тоже собираемся в Ян Лонг Сити. Как насчет того, чтобы остаться вместе во время путешествия?»
Женщина промолчала, потом холодно ответила: «Не называй меня феей».
Ее ответ, несомненно, означал, что она согласна, поэтому Е Учэнь немедленно спросил: «Тогда какое красивое имя у феи? Ах да, моя семья Е, имя Вучэнь. Это мои сестры, Нин Сюэ и Тонг Синь».
«Мэн Чжи». Она так долго колебалась, но в конце концов раскрыла свое имя.
«Мэн Чжи… очень красивое имя». Е Учэнь слегка улыбнулся, деликатно оценив слова: «Но я чувствую, что имя Чжи Мэн, скорее всего, вам больше подойдет».
Зрачки ее глаз слегка дрогнули, но в одно мгновение она это скрыла.
«Фея Мэн, уже очень темно. Ты так и будешь спать на улице? Можно предположить, что вы должны привыкнуть к роскошной жизни дочери, благословенной небесами. Вы впервые путешествуете, но не взяли с собой ни еды, ни палатки. Я полагал, что вы взяли с собой деньги только перед тем, как покинуть свой дом. Ваша семья говорила вам, какие вещи вы должны взять с собой? В следующий раз ты должен запомнить их».
«……»
Ладонь Е Учэня двигалась взад-вперед, и кольцо Бога Меча мерцало белым светом. Палатка того же размера, что и предыдущая, развернулась перед ним, Е Учэнь убрал руку, встал и сказал: «Даже если ты действительно фея, спать на открытом воздухе за пределами города плохо. Внутри есть кровать… Не волнуйтесь, кровать новая, и раньше в ней никто не спал. Также здесь много выпечки, вы, должно быть, уже проголодались.
После разговора он развернулся и ушел, вернувшись в палатку, которую он делил с Нин Сюэ и Тонг Синем. Когда он собирался закрыть палатку, он взглянул на рассеянного Мэн Чжи и улыбнулся… Это была ободряющая улыбка.
Ночь была холодной, как вода, и дул холодный ветер, неся слабый холодок. Мэн Чжи подсознательно обняла себя. После недавних травм ее тело уже было слабым. Она не подозревала, что если она пойдет дальше, впереди на огромных территориях не будет никаких домовладений. Она прекрасно знала, что если она целый день не будет пить воду, ее желудок заурчит от голода. Ведь она была женщиной в своем первом путешествии, она ошибочно считала многие вещи очень простыми.
Голод, холод и усталость напали на нее одновременно. В конце концов она прикусила свои жемчужно-белые зубы, отказавшись от своей сдержанной натуры, когда вошла в палатку.
Как и сказал Е У Чэнь, внутри была очень большая и мягкая кровать со слабым ароматом. Ничто ее не раздражает, простыня, одеяло, наволочка были вышиты нежным фениксом. Несколько фруктов и аккуратно поданная жареная кроличья ножка. Должно быть, он намеренно хранил их раньше.
Мэн Чжи просто глупо стояла там, на мгновение она была сбита с толку и не знала, как выразить свои эмоции. Через некоторое время она пришла в себя и медленно подошла ближе, на сердце у нее было уже не так спокойно, как раньше.
На следующий день женщина по имени Мэн Чжи путешествовала вместе с ними втроём. Хотя у нее все еще было всего несколько слов, Е У Чэнь не хотела, чтобы ее заменили, поэтому только Нин Сюэ окружила ее множеством странных вопросов.
Они не знали, куда делся жалкий рыжий конь с тех пор, как убежал, а может быть, он был съеден зверем, поэтому шли вчетвером пешком, так как никто из них не торопился.
«Брат, расскажи несколько историй». усталая Нин Сюэ оперлась на грудь Е Учэня, обвивая руками его шею. Слушать интересные истории брата каждый день стало одним из ее любимых развлечений. Глаза Тонг Синь мерцали необычайным великолепием, когда она смотрела на него с лицом, полным ожидания.
«Хорошо, какую историю хочет услышать Сюэ-эр?» — спросил Е У Чэнь. Основываясь на его нынешней силе, нести Нин Сюэ, когда он шел целый день, никогда не утомит его, то же самое с Тонг Синем. Что касается Мэн Чжи… Она временно не имела с ним ничего общего.
«Я хочу услышать… Историю о большом сером волке и красной шапочке». — взволнованно закричала Нин Сюэ.
Лицо Е У Чэня было несколько вялым, он улыбнулся и сказал: «Эта история уже рассказывалась много раз. Брат расскажет еще одну… Как насчет сказки о фее?
«Сказочный? О, отлично, я хочу это услышать».
— Кхм, кхм. Е Учэнь притворился, что откашлялся, а затем украдкой взглянул на Мэн Чжи с бесстрастным выражением лица и серьезно сказал: «Давным-давно на небесах жила очень-очень красивая фея. У нее были очень длинные волосы, и она была одета в белоснежное платье. Однажды ей вдруг захотелось отправиться в мир людей, чтобы посмотреть, поэтому она тайно спустилась с небес. В результате, поскольку это был ее первый раз, когда она покидала дом, она не знала, как высоко были небеса, поэтому, когда она не контролировала свой спуск тщательно и, следовательно, она сначала ударилась о землю лицом и была тяжело ранена. Следовательно, эта жалкая фея должна была с тех пор каждый день закрывать свое лицо белой вуалью, так как она боялась, что другие люди увидят ее лицо».
«А? Эта фея такая жалкая. Что потом произошло, она выздоровела? — обеспокоенно спросила Нин Сюэ. Мэн Чжи, которая молчала, напряглась.
«Потом… Когда эта жалкая фея приземлилась, с неба полил дождь, и ее тело было почти залито водой. Она пошла искать хижину с соломенной крышей, чтобы укрыться от дождя, но дождь не прекращался, и в хижину также ворвались несколько нехороших людей. Они увидели фею с закрытым лицом и подумали, что она красива, поэтому хотели схватить ее и сделать женой. В конце концов фея, обладающая недюжинными способностями, безжалостно преподала им урок.
«Она не могла больше оставаться в маленькой хижине, поэтому пошла на юг. В конце концов, она неосторожно побежала в лес. В лесу, естественно, было много свирепых зверей. Эта фея думала, что животных в человеческом мире очень легко приручить, поэтому у нее не было абсолютно никакой защиты. В результате она была ранена очень огромным однорогим зверем, чуть не съела его. Позже, к счастью, мимо проходили три добрых человека, которые убили свирепого зверя, а фею спасли. Фея вместо того, чтобы поблагодарить их за спасение ее жизни, не хотела даже смотреть на них, а также была холодна и равнодушна при разговоре с ними».
«О, эта фея такая грубая… Йи? Брат, почему мне кажется, что я уже слышал эту историю раньше? Брат, ты уже рассказывал эту историю раньше? Нин Сюэ вытянула палец, приложив его к уголку рта, изо всех сил пытаясь глубоко задуматься, где она уже слышала об этой истории раньше.
«Позже фея узнала, что этот человеческий мир на самом деле был очень ужасен, и ее сердце испугалось. Она хотела, чтобы трое добрых людей защитили ее, но стеснялась попросить. Добрые люди на самом деле не обращали внимания на ее грубость раньше, а еще они приготовили постель и много еды… Чего добрые мужчины не ожидали, так это того, что стройная на вид фея действительно могла много есть. За всю ночь она съела больше еды, чем эти трое вместе взятые. А поскольку она ела очень быстро, большая часть простыни была испачкана грязью». Е У Чэнь в конце концов не смог сдержать озорной смех.
Цвет лица Мэн Чжи становился все более и более красным, хотя и скрытым завесой, ярко-красный оттенок все еще был виден, поскольку он распространился на ее уши. Ее руки тайком схватились за это, так как она не должна полностью вспыхнуть.
«Ой! Брат, я вспомнил это. Фея, о которой ты говоришь, похожа на сестру Мэн. Нин Сюэ внезапно увидел свет и посмотрел на Мэн Чжи, который почувствовал себя очень неловко.
— Нет… Это не я. Мэн Чжи была поражена, когда она покачала головой. Глядя на лицо Е У Чэня, изо всех сил пытавшегося сдержать смех, она холодно застонала и крепко стиснула зубы. Ей хотелось втиснуться в кусты на обочине дороги. Она могла винить в этом только сильный голод, который она чувствовала вчера, поскольку она бессознательно съела всю еду, которую Е Учэнь приготовила для нее, но все еще не была полностью удовлетворена.
Переведено:
Fatty_Uncle
Отредактировано:
патрик_отец_драконов