Глава 245: Я скорее оскорблю Короля Ада, чем Злого Императора I.

Глава 245: Я скорее оскорблю Короля Ада, чем Злого Императора (I)

Это был обычный город, расположенный в центре Страны Великих Ветров. Как и в большинстве районов Страны Великих Ветров, земля здесь была очень сухой круглый год. Часто бывали песчаные бури. Однако они жили здесь много лет, так что привыкли. Город был очень маленьким, и в нем проживало очень мало людей. Было не больше нескольких сотен дворов. Но из-за отличного географического положения сюда приезжало много туристов. Таким образом, бизнес постоялых дворов и придорожных домов процветал.

Это была лучшая гостиница в этом городе. Несмотря на то, что уже полдень, гостиница все еще была заполнена людьми. Люди ели, пили и громко болтали. Возле окошка внутри трактира стоял человек в большом сером халате и широкополой шляпе, шляпа была надвинута низко, и лица его совсем не было видно. Он пил один. Даже когда он пил, он не поднимал головы. В глазах людей это должен быть кто-то экстраординарный. Но ни у кого не возникло соблазна спросить, откуда он. Даже официант почувствовал что-то странное, когда обслуживал этого человека. И он быстро ушел, отслужив его, не задерживаясь. В этом трактире можно было встретить самых разных людей, никто никогда не смел оскорбить незнакомца, особенно того, кто вел себя иначе (кроме инвалидов, конечно).

«Вы уже слышали об этом? Гробница императора Тайцзу из королевства Тяньлун подверглась вторжению. И все охранники были убиты. Что еще более странно, так это то, что расхитители гробниц обнаружили секретный текст императора Тайцзу в рукаве его желтой императорской мантии. В сценарии сказано, что он спрятал в своем железном мече карту сокровищ, ту, которую оставил. Тот, кто завладеет картой, получит все богатства мира!» Рядом со странным мужчиной мужчина разговаривает с другим. Он не стал намеренно понижать голос, так как не воспринимал это как конфиденциальный вопрос.

Казалось, ничего странного в человеке, сидящем напротив него, не было. После того, как он сделал глоток вина, он сказал: «Поскольку эта новость уже была преднамеренно предана огласке, я полагаю, что мало кто не знает об этом сейчас? И судя по реакции дворца Королевства Тяньлун, это не похоже на фальшивую новость. Я просто не уверен, кто этот человек, так как он, кажется, много знает, ему даже удалось проникнуть в гробницу императора Тайдзу. До него уже пытались многие, но все они были убиты охраной, так как все еще было очень охраняемо».

«Я слышал, что из-за этого инцидента в Королевском дворце Тяньлуна несколько раз совершались кражи со взломом, но я также слышал, что даже император Тяньлуна сам ищет железный меч. Спустя столько времени особых изменений в Королевстве не произошло. Бьюсь об заклад, у них тоже нет таинственного меча. Интересно, кому так повезло, что он завладел мечом?

br>«Что толку в богатстве, если ты даже не здесь, чтобы наслаждаться им? Напротив, меня больше интересует кража императорской печати Страны Великого Ветра и Страны Куй-Шуй. Спустя более полугода его так и не нашли. Это такой позор для нашей Великой Страны Ветров и Страны Куй-Шуй».

— Я слышал, что это сделал Злой Император.

«Правильно, я должен сказать, что эта злая секта действительно является сверхъестественной силой, это пугающая сила. Не говоря уже о том, что безопасность Дворца они считают пустяком, имперская печать каждой страны важнее всего, и место, где она находится, тоже является тайной, и все же они сумели ее бесшумно отобрать. Я действительно не понимаю, как они это сделали, может быть, они действительно так сильны, как говорят слухи. Ты скорее оскорбишь Северного и Южного Императора, чем Злого Императора. Вы все еще помните резню между семьей Хуанпу и семьей Байли? Это кровавый урок для всех нас. А лидер злой секты… человек, которого называют «Злым Императором»… Я дрожу от одного только упоминания этого имени.

«…Это то же самое для меня. Кто в нашей Великой Стране Ветров не задрожит при упоминании этого имени?»

Внезапно деревянная дверь гостиницы резко распахнулась. Вошел человек, одетый в белое, с бледным лицом. За ним шли еще двое мужчин в повседневной одежде, с мечами на поясах. Мужчина выглядел очень высокомерно, как будто все остальные в мире были ниже его. Когда он вошел, он случайно услышал, о чем говорят два других человека, он фыркнул: «Ха-ха… это смешно. Посмотри, как ты напуган Злым Императором. Вы, ребята, даже не смущаетесь.

бр>

Как только он сказал это, в трактире, наполненном всевозможными разговорами, вдруг стало тихо. Все смотрели на него как на идиота. Судя по тому, как мужчина был одет и по его поведению, а также по высокомерным манерам, можно было легко догадаться, что он из одной из больших семей. Должно быть, он воспользовался властью своей семьи и никогда не пытался уважать других.

Два человека, которые разговаривали, неопределенно взглянули на него. Один из них небрежно сказал: «Я скорее оскорблю Северного и Южного Императора, чем Злого Императора. Я также скорее оскорблю Короля Ада, чем Злого Императора. Я вижу, что вы совсем молоды, но говорите по-крупному.

Увидев, что этот человек осмелился бросить ему вызов, юноша усмехнулся и сказал: «В моих глазах Злой Император всего лишь вор, который любит играть в прятки, у него даже не хватает нервов, чтобы показать свое лицо. Если я увижу его, я убью его. Только такой мусор, как вы оба, испугается.

Выражение лиц двух мужчин слегка изменилось. Другой поднял свой стакан и прищурился: «Какого хорошего сына вырастил высший чиновник Пинчуань! Мало того, что он ничему не научился, так его воспитали таким высокомерным человеком! Я бы убедил вас вести себя скромнее, так как Злой Император не тот, кого вы можете оскорбить. Если то, что вы сказали, услышит Злой Император, никто не сможет вас спасти. Ни твой отец, ни вся семья Шангуань. Даже если Злой Император убьет тебя сейчас, никто из твоей семьи не посмеет сказать ни слова. После этого он проигнорировал молодого человека. Судя по мечу, который он носит за спиной, молодой человек должен быть старшим сыном из семьи Шангуань, одной из пяти крупнейших семей магической силы в Стране Великого Ветра, и его звали Шангуань Юнь. К сожалению, он такой отстой.

«Ты… как ты узнал, что мой отец — Шангуань Пинчуань?» Молодой человек, Шангуань Юнь, был очень удивлен.

Двое мужчин проигнорировали его и даже перестали смотреть на него. Шангуань Юнь не был глуп. Увидев, что эти двое все еще ведут себя так спокойно после того, как узнали его личность, он понял, что они тоже не обычные люди. Шангуань Юнь попытался подавить гнев, поднял глаза и посмотрел на гостиницу. Он нахмурился, так как его явно не устраивало плохое убранство помещения.

Он взглянул в окно и подошел. Затем он ударил рукоятью по столу и сказал: «Итак, я собираюсь сесть здесь. Отойдите, если можете».

Человек, сидевший за этим столом, был в широкой мантии и большой шляпе. Он был тем, кто никогда не открывал своего лица. После приказа Шангуань Юня он по-прежнему не поднимал головы. Вместо этого он продолжал спокойно пить, как будто ничего не слышал.

Когда официант увидел это, он поспешил вперед и уговорил его: «джентльмен, на верхнем этаже есть два места, не могли бы вы…»

«Замолчи.» Шангуань Юнь фыркнул. Он только что был оскорблен двумя мужчинами, и это был идеальный момент для него, чтобы выразить. Он угрюмо сказал: «Я уже дал тебе пощечину, чтобы ты вошел в эту отвратительную гостиницу. Хватит болтать, я сегодня сижу здесь!»

Официант прекрасно знал, что это тот, кого он не мог обидеть. Он не настаивал. Посмотрев на таинственного мужчину, он не осмелился его переубедить, ему ничего не оставалось, как сказать: «Итак, я позволю вам обоим вести переговоры. Пожалуйста, успокойся». После этого он ушел в спешке, так как не хотел вмешиваться. Шангуань Юнь явно искал кого-то, кто мог бы излить свой гнев.

— Эй, мы сказали тебе уйти. Вы глухи?» Кто-то, следующий за Шангуань Юнем, тоже пошел вперед и ударил ногой по столу.

бр>

Таинственный мужчина по-прежнему никак не отреагировал, как будто всех этих людей не существовало. Такая реакция еще больше разозлила Шангуань Юня. Он рассмеялся: «Эй, теперь я знаю. На тебе так много одежды в такой жаркий день, держу пари, ты какой-то разыскиваемый преступник! Если они не смеют ничего с тобой сделать, значит, тебе не повезло увидеть меня сегодня! Да Бао, сними шляпу!

Ответил парень, которого звали Да Бао. Он шагнул вперед и схватил шляпу мужчины. Как только он это сделал, он громко закричал и тут же сел на пол. Его левая рука держала правую, которая онемела, и он кричал так громко, что было оглушительно. Из его руки вытекало много крови. Было видно, что ему проткнули руку палочкой для еды, но никто понятия не имел, когда и как это произошло.

Все вокруг посмотрели на него. Таинственный мужчина не двигался и сидел неподвижно, как всегда.

Шангуань Юнь внезапно почувствовал поток холодного воздуха, пронизывающий все его тело. Он не мог сдержать дрожь, а затем вытащил свой унаследованный Меч Лююй, чтобы нанести удар таинственному человеку.

Пинг…

Как будто по мечу ударили очень твердым черным железом. Была высвобождена еще одна гораздо большая сила, заставившая Шангуань Юня отчаянно кричать. Он выпустил свой меч Люйю, который был отброшен далеко. Он «приземлился» в нескольких метрах от него… люди были в шоке, так как этот знаменитый меч теперь разлетелся на куски. Рядом со сломанным мечом была деревянная палочка для еды, которая осталась нетронутой.

Все взгляды были прикованы к таинственному мужчине. Хотя он не двигался с самого начала, все считали, что все это было сделано им. Разрушать железо деревом — это способность кого-то более высокого уровня… кто же на самом деле этот загадочный человек?

br> Рука Шангуань Юня, которая держала его меч, была полностью разрушена и сильно кровоточила. Он наконец понял, что обидел кого-то, чего не должен был. Этот загадочный человек использовал самую обычную деревянную палочку для еды, чтобы сломать свой драгоценный меч Люйю, даже его дедушка или предок в его семье не могли конкурировать с ним.