Глава 80: Беги за жизнь

«Додон Рэй? Я действительно не знаю. Я только слышал о его имени. Мы, слуги, не можем по-настоящему понять таких людей. — сказал Е Ци.

«Хорошо, я понял. Вы можете уйти. Не входи без моего разрешения». Е У Чэнь махнул рукой.

«Да!» Е Ци почтительно удалился.

Рука Е Учэня вызвала тонкий слой яркого света, его ладонь потянулась к пятнам на одежде Нин Сюэ, которые все еще были влажными, и мгновенно высушила их. Он встал и сказал: «Сюэ-эр, давай соберем пазл».

Е У Чэнь разбросал фрагменты приглашения одинакового размера поверх кровати. Они вдвоем лежали на кровати, смеясь, играя с осколками, и быстро соединяя осколки, придавая им первоначальную форму.

Е У Чэнь изогнул уголок рта, сосредоточившись на мысли. Он собрал свои силы в руках, кончики пальцев выпустили слабые бесцветные лучи света. Мало-помалу он провел линии поперек маленьких трещин между каждым фрагментом. Проведя пальцем по промежуткам, осколки быстро слились воедино, идеально соединившись и приняв первоначальную форму.

Бумага с надписью «Е Учэнь» на обороте мгновенно оказалась в его руке. Он был безупречен, без следов слез, и невозможно было представить, что его подделали.

«Брат, ты очень классный. Как ты сделал это?» Нин Сюэ взволнованно захлопала в ладоши.

«Мои силы могут даже залечивать раны, это довольно просто». Е У Чэнь со смехом сказал: «Помнишь, как мы ходили на охоту? Моя одежда была разорвана снова и снова, но после этого вы не могли найти никаких следов. Твой брат Да Ню даже говорил, что у него что-то не так со зрением.

«Ой! Хи хи!»

— А теперь давайте изменим имя обратно.

Он использовал свою силу, чтобы стереть слово «Чэнь», а затем кистью выписал «Юнь» из того, что вспомнил. Прижавшись к бумаге, чернила полностью высохли, и не было никаких признаков того, что они были написаны совсем недавно. Вскоре после этого он приказал Нин Сюэ подождать, где она сидела, а сам карабкался по крышам, как вор.

Он положил приглашение под простыню Е Уюнь, а затем тихо вернулся на крышу. Усмехаясь про себя: «Это всего лишь маленькая игра, раз ты пытался поймать меня, давай устроим идеальную ловушку». Я лишу тебя возможности защищаться, так что ты почувствуешь, что тебя не подставляют, так как это определенно не мой стиль.

На полпути к себе в комнату он услышал незнакомый чистый и яркий голос, доносившийся из главного зала. Его сердце шевельнулось. Посетитель?

Он задумался на мгновение, а затем подошел ближе, приклонив ухо, чтобы слушать.

«…Генерал Е, мадам Е, на этот раз я пришел сюда из-за некоторых опасений».

«Ой? Высший Цзи, не должно быть никакого вреда в том, чтобы рассказать нам.

«Я слышал, что ваш сын все еще не женат в его возрасте, а моей дочери только что исполнилось шестнадцать в этом году, точное время, чтобы выбрать мужа. Так как вчера она видела изящные манеры вашего славного сына и питала к нему тайную привязанность, так что… Ах, нет, нет, нет. Моя дочь абсолютно не намерена ссориться с принцессой Фэй Хуан из-за положения первой жены, моя дочь хочет войти в семью Е в качестве его наложницы… Эхм! Эх! Я имею в виду, что до свадьбы вашего хорошего сына и принцессы Фэй Хуан еще три года, ваш сын, в конце концов, человек доблести. Пока еще нет дамы, которая сопровождала бы его у его постели, а моя дочь образованна, уравновешенна, умна, имеет незаурядную красоту……..»

Е Учэнь потеряла дар речи, услышав эти слова, желая стать наложницей только для того, чтобы выйти за него замуж!? Судя по его манере речи, он должен быть каким-то высокопоставленным чиновником. Неужели этот старик и его дочь сошли с ума?

«Это… нам нужно узнать мнение Чен-эра по этому поводу». Раздался голос Ван Вэньшу, он мог представить выражение ее лица в этот момент.

«Высший Шангуань прибыл!»

«Хахахаха! Давно не виделись с генералом Йе, это моя вина, моя вина. Ой? Высший Цзи, ты тоже здесь!» — раздался грубый мужской голос.

После серии вежливых слов мужчина, настоятель Шангуань, громко закричал: «Я, Шангуань, грубый человек. Я не говорю окольными путями. Моя дочь лично видела хорошие манеры вашего сына. После чего она провозгласила, что в этой жизни не выйдет замуж ни за кого другого, кроме вашего сына. Она боится, что кто-то другой может проявить инициативу перед ней, поэтому я здесь. Ой, моей дочке только что исполнилось пятнадцать, хотя темперамент у нее… не такой уж хороший, внешность у нее одна из ста и известная! Люди, которые пришли сделать ей предложение, вытерли наш порог…»

«Настоятель Лю прибыл!»

«О генерал Йе, давно не виделись. Честно говоря, я пришел сюда, чтобы сделать предложение руки и сердца от имени моей дочери. Моей дочери в этом году исполнилось шестнадцать…»

«Высший Чжугэ прибыл!»

«Хахахаха! Брат Е, ради нашей дружбы, я сразу перейду к делу. Моя дочь Мэн-эр просила меня принести это письмо и платок с вышитым сердцем для вашего хорошего сына. Судя по этому, моя дочь должна иметь привязанность к вашему сыну. Почему бы нам не стать родственниками по браку, это создаст крепкую связь между обеими нашими семьями…».

«Настоятель Ченг прибыл!»

……

«Настоятель Лю прибыл!»

……

«Старший Оу Ян прибыл!»

«Настоятель Лу прибыл!»

«Настоятель Хуанг прибыл!»

«Высший Ву прибыл!»

«Настоятельница Ся прибыла!»

……………………

Сначала брови Е Учэня были покрыты каплями пота, но к этому моменту он обильно потел, чуть не свалившись с крыши. Когда Ван Вэньшу приказал слуге пойти и позвать его, он поспешно бросился прямо в сторону собственного двора.

Вернувшись в свою комнату, он подобрал Нин Сюэ и был готов сбежать, когда по стечению обстоятельств вошел Сяо Лу, неся их обед, и сказал нежным голосом: «Молодой господин, минуту назад я случайно наткнулся на молодую госпожу. и она попросила вас отправиться к ней домой, если у вас будет свободное время.

Словно услышав голос с небес, он захотел обнять и поцеловать Сяо Лу. Он быстро нес Нин Сюэ и мчался со скоростью ветра, но вернулся с серьезным лицом: «Сяо Лу, скажи Е Ци и Е Ба или всем, кто ищет меня, что меня здесь нет. Скажи им, что я вышел прогуляться и вернусь к вечеру. Вы слышали, что я сказал? Скажите то же самое Мадам и Хозяину!

«Ах…. да!»

Е Учэнь снова рванулся вперед, как ветер, его скорость ошеломила Сяо Лу.

Двор Е Шуйяо был таким же мирным, как и раньше. Для Е У Чэня не было другого места безопаснее. Поскольку никто из семьи Е не ступил бы в этот двор, если бы у них не было дел, никто не узнает, что он прятался здесь. Е У Чэнь пошел в кабинет. Без стука он толкнул дверь и вошел внутрь.

Знакомый элегантный аромат ударил ему в лицо. Е У Чэнь был очарован, когда вдохнул его. Красивая женщина в комнате не издала ни звука. Кроме Е У Чэня, никто не входил без стука.

«Получив вызов от старшей сестры, ваш брат был ошеломлен такой благосклонностью. Возможно ли, что старшая сестра скучала по мне?

Е Шуйяо обернулась, чтобы посмотреть на него, затем повернулась, ее голос был ясным и холодным. — Иди сюда и научи меня рисовать.

Посадив Нин Сюэ на стул, он тайком сделал замолкающий жест и тихо встал рядом с Е Шуйяо. Тело Е Шуйяо явно напряглось от его приближения, но тут же восстановилось, поместив его на новый лист бумаги для рисования.

«Научи меня, как нарисовать эти два цветка лотоса на одном стебле».

Перевел: корезми

Монтаж: серьезная картошка и Джонни Клун