Глава 2

Сяо вздохнул, наконец открыв глаза, он все еще был в той же комнате, а это означало, что это было реальностью, а не сном, он медленно попытался встать с кровати, но в итоге попытался и упал на землю, кажется, он еще не привык к своему детскому телу.

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы приспособиться, он уже дважды жил в детстве, поэтому ему потребовалось всего несколько минут, чтобы подготовиться, Сяо приспособился, когда подошел к огромному зеркалу в своей комнате, дойдя до него, он мог видеть трехлетний ребенок с черными волосами и глазами, с милыми пухлыми щечками,

«Ха, кажется, я вернулся»

Сяо говорил сам с собой, глядя в зеркало, именно тогда дверь в комнату открылась, и вбежал слуга, она тяжело дышала, глядя на Сяо, на мгновение ее глаза наполнились растерянностью, когда она посмотрела на трех… летнего мальчика, она почувствовала чувство непоследовательности со стороны мальчика, увидев это, Сяо вздохнул, ведя себя как трехлетний мальчик, сверкающими любопытными глазами он посмотрел на слугу,

«Что случилось?»

Говоря это, он с тревогой посмотрел на служанку, увидев, что она в оцепенении, и служанка поспешно заговорила:

«Молодой господин, первая мисс рожает!»

«Мама?»

Услышав слова слуги, Сяо был сбит с толку, и тогда в его голове вспыхнул образ: это был образ женщины с серебряными волосами, светло-голубыми глазами и душераздирающей красавицей, но проблема была в том, что она смотрела на него глазами. холодный, почти безразличный взгляд, образ исчез, как и появился, но он ошеломил его, увидев, что Сяо был в оцепенении, слуга снова заговорил:

«Молодой мастер?»

Услышав, как слуга зовет его, Сяо покачал головой, чтобы избавиться от своих мыслей, он вернулся к себе, посмотрел на слугу счастливым и сверкающим взглядом и крикнул от счастья:

«Правда!?, у меня родится брат или сестра?»

Увидев сверкающий и счастливый взгляд милого ребенка, служанке хотелось сжать его щеки, но она сдержалась, кивнула и пошла вперед, видя, как слуга идет вперед, Сяо последовал за ней, ему было несложно действовать. как ребенок, поскольку ему приходилось делать это раньше, но он не мог продолжать делать это вечно, если бы он это сделал, он мог бы сойти с ума.

Следуя за слугой, его заставили пройти несколько минут, чтобы добраться до огромного двора, принадлежавшего его матери, думая о том, чтобы снова увидеть свою мать, на его лице появилась улыбка, в прошлой жизни она была той, кто всегда поддерживал его во всем .

Через несколько минут он достиг комнаты, где был слышен женский крик. Сяо легко понял, чей это голос. За пределами комнаты стояли еще несколько слуг, которые были женщинами, и, увидев, что Сяо идет к ним, все они склонили головы, чтобы показать уважать.

Он не обратил на это никакого внимания, стоя за дверью и ожидая, вскоре прошло несколько секунд, и тогда он задал вопрос слуге, стоявшему рядом с ним:

«Где отец?»

Услышав вопрос ребенка, некоторые из слуг выразили затруднения, но в конце концов один из них открыл рот и сказал:

«Молодой господин, сообщив первому лорду, он сказал, что занят совершенствованием и навестит ребенка, когда тот будет свободен»

Закончив говорить, слуга посмотрел на Сяо, ожидая, не взорвется ли он или не отреагирует слишком сильно, но, к их удивлению, он произнес всего несколько слов со спокойным видом:

«Я понимаю…»

Это было все, что он сказал, когда снова повернулся к двери. Сяо не был разочарован, поскольку знал, каким человеком был его так называемый отец. Он спокойно стоял перед дверью, слыша болезненный крик своей матери, видя такое спокойное выражение лица маленького ребенка, многие слуги почувствовали себя неловко, но они не высказались, так как знали положение семьи Юнь.

Вскоре шли минуты, крик, доносившийся из комнаты, стихал, сменяя его послышался детский плач, но это было еще не все, как только послышался крик, из комнаты подул холодный ветер, разнесшийся по всей усадьбе, удивив все это. живя здесь, Сяо почувствовал дрожь по спине от холодного ветра.

Вскоре он увидел, как во дворе появилось несколько влиятельных людей, увидев всех этих людей, даже его дедушку-затворника, на его лице появилась скрытая улыбка, он знал, что должно было произойти и какое разочарование это должно было вызвать.

Вскоре Сяо вздохнул про себя: было неприятно вести себя как ребенок, но он не мог так быстро измениться, поэтому, надев самую счастливую улыбку, какую только мог, он побежал к отцу, который появился рядом с его дедушкой, там было еще несколько человек с сильными эмоциями. ауры, появляющиеся во дворе,

«Отец!»

Сяо кричал детским голосом, подбегая к отцу, у его отца было огромное телосложение и красивое лицо, он был вторым ребенком дедушки Сяо, а также был одним из кандидатов на следующее место главы, он был Юнь Цинхун, Цинхун, видя, как его ребенок бежит к нему, с нейтральной улыбкой взял Сяо на руки:

— С тобой все в порядке, Сяо?

«Я в порядке, отец!»

Сяо ответил счастливым и веселым голосом, невинно играя с бородой отца, видя это, Цинхун мог только принять это, сдерживая себя, видя, как дергаются губы отца. Сяо улыбнулся про себя, на самом деле Сяо этого не сделал. Сохраняйте хорошие чувства к отцу, события, произошедшие в прошлом, все еще свежи в его памяти.

Пока Сяо продолжал раздражать своего отца, дверь в комнату его матери открылась, и вышла акушерка, как только она это сделала быстрым движением, дедушка Сяо вошел внутрь, увидев это, глаза Сяо вспыхнули.

Дедушка Сяо был высоким мужчиной с седыми волосами и длинной бородой, хотя он и выглядел старым, его аура была живой и свирепой, поскольку дедушка главы семьи Юнь Сяо, Юнь Хао, развивал свое развитие на вершине самого нижнего неба.

Глаза Сяо оставались сосредоточенными на дедушке, он мог видеть, как дедушка забирает ребенка у акушерки, и, казалось, сканировал ее своей аурой, сначала на его лице появилось шокированное и счастливое выражение, которое вскоре сменилось разочарованием, он дал ребенку обратно к акушерке, которая с разочарованным лицом разговаривала с людьми во дворе:

«Жаль, кажется, что у нее ужасающий талант в совершенствовании, но ее меридианы заблокированы льдом Инь, она не только не сможет совершенствоваться, но и будет страдать от сильного холода до конца своей жизни»

Услышав голос головы, во дворе воцарилась тишина, среди них у некоторых было счастливое выражение, у некоторых была жалость, а некоторые были бесстрастными, в любом случае после слов головы все собравшиеся начали отступать, даже отец Сяо Цинхун положил Сяо на пол. и ушел, не сказав ни слова.

Теперь в этом дворе остались только слуги и Сяо, который вел себя так, будто был сбит с толку происходящей ситуацией, именно во время этой тишины послышался спокойный ровный голос:

«Отдай ее мне»

Услышав голос, все слуги посмотрели внутрь комнаты, где сидела дама, Сяо, услышав знакомый голос, направился в спальню, где увидел красивую женщину, сидящую на кровати, у женщины были черные волосы и глаза, со спокойным и измученный вид.

Женщина выглядит нежной и безобидной, но Сяо знает правду, что это всего лишь игра, его мать была демоном, который без колебаний убил бы всю семью, если бы могла получить прибыль, и он знает, что она хитрая и коварная женщина, но несмотря ни на что он знает, что его мать любит его.