Глава 131: Большая девочка (1)

Е Чжэнь с облегчением получил уведомление о поступлении из Женского колледжа. Она знала, что искать возмездия у тех, кто причинил зло ей и ее семье, было тяжелым испытанием, и уведомление в ее руках послужило только первым шагом.

Теперь она была не более чем приемной дочерью недавно помазанного имперского секретаря, поэтому она должна сделать все возможное для себя.

Ее объектом мести был Лу Линчжи и нынешний Ван Фэй Лу Ушуан. Что касается Мо Жунчжана … она могла иметь с ним дело только тогда, когда полностью созрела. Говоря о мести ему при ее нынешней власти или ее отсутствии, она, несомненно, просто яйцо против камня.

Семья Лу подготовилась к поездке Е Чжэня в академию, и Пей Ши была счастлива упаковать вещи, которые она хочет, чтобы ее дочь взяла с собой в колледж.

Поскольку все были заняты, Лу Сянчжи также отвлекал Е Чжэня и его мать, неустанно болтая с ними.

В этот момент он рассказывает им, как принцесса Лю Хуа отдала серебро Е Чжэня.

“Сначала она отказалась признать документы, но позже, когда брат Тан выступил в мою защиту, лицо принцессы Лю Ху позеленело! Я не думаю, что она еще долго осмелится показаться в столице. Лу Сянчжи хихикнул.

“Почему Тан Чжэнь был там?” — спросил Е Чжэнь при упоминании молодого человека.

Посещение для лучшего пользовательского опыта

“Брат Тан, который тоже сделал ставку, тоже пришел за своим серебром! Ах, мне действительно повезло”.

Вспоминая свою невежливость перед Тан Чжэнем раньше, она смутно избегала говорить о нем, меняя тему. “Маленький принц тоже ходил сегодня?”

“Нет, я слышал, что принцесса Чанг рано утром отправилась во дворец, чтобы найти вдовствующую императрицу. Маленький принц Мо Роньи был затем задержан во дворце Ее высочеством.” — сказал Лу Сянчжи, потянувшись за серебряными монетами, разложенными на соседнем столе.

“Ее дочь затеяла азартную игру и потерпела поражение. Принцесса Чанг не должна идти во дворец и плакать перед вдовствующей императрицей. Это … — Он провел кончиками пальцев по серебряным монетам.

“—это то, что выиграла моя сестра”.

Когда Пэй Ши услышала это, она неодобрительно посмотрела на дочь и сына: “Вы, два маленьких тирана, вы сильно оскорбили принцессу, попросив эти серебряные монеты. Ты…! Я поговорю об этом с твоим отцом позже!”

Робко улыбнувшись матери, Лу Сянчжи заговорил снова, но на этот раз немного нервно.

“Если она обижена, то пусть обижается…Зачем она вообще затеяла азартную игру, если она человек, который не может смириться с поражением?”

Посещение открывайте для себя новые романы.

Будучи заботливой матерью, Пэй Ши, естественно, считала, что ее дети поступали неправильно, так как она беспокоилась, что разжигание вражды с принцессой принесет им неприятности. Не только это, но и Ван Фей Лу также может оказаться в опасности среди всего этого.

“Я слышал, что принцесса пользуется большой популярностью у вдовствующей императрицы. Мы не можем навлечь беду на твою сестру Ван Фэй … ” Пей Ши предупредил их.

Когда речь заходит о Лу Ушуан, Е Чжэнь, казалось, увядает и теряет бодрость духа.

“Мама, у Ван Фей было какое-нибудь прозвище, когда она была ребенком?” — ни с того ни с сего спросил Лу Сянчжи.

В ответ Пей Ши нахмурилась и покачала головой: “**Прозвище Шуаньер? Я помню, как называл ее Большой девочкой… ”

**T/N: Добавление “er” в китайских именах означает нежность, в основном для члена семьи.

“Что?!” Лу Сянчжи рассмеялся: “Я никогда не знал, что у Ван Фэя есть такое прозвище!”

Тщательно контролируя тон своего голоса таким образом, чтобы она не казалась такой встревоженной его внезапным вопросом, Е Чжэнь спокойно спросила его.

Попробуйте платформа для наиболее продвинутого чтения.

”Почему мой брат спрашивает об этом? «

“Вчера я слышал, как мой старший брат спрашивал об этом моего второго брата. Я не помню, чтобы у благородной наложницы было прозвище”, — ответил Лу Сянчжи, совершенно не зная, что происходит в голове его сестры.

«Лу Линчжи спросила о причине», — догадалась Е Чжэнь про себя. Она вспомнила, что Мо Жунчжань однажды спросил ее в лесу, знает ли она другого человека по имени Яо Яо. Он, должно быть, подозревал, что Лу Ушуан не был тем, кто спас его!

Прозвище Лу Ушуанг не могло быть Яо Яо, потому что у нее уже была двоюродная сестра с таким же именем, поэтому Мо Жунчжань теперь должен поверить, что женщина, которую он решил оставить, не была той, кто спас его.

Так зачем же все-таки позволять Лу Ушуан быть его благородной наложницей? Е Чжэнь нахмурилась, подумав, что она была свидетелем многого, когда ее душа была заперта в императорском дворце в течение двух лет…Помимо переселения в тело сестры-близнеца, которую она никогда не встречала, она вернулась назад во времени, всего за несколько дней до смерти…

В воспоминаниях о ней, как о блуждающем призраке внутри холодных стен императорского дворца, она предположила, что страна Цзинь тогда находилась в периоде поверхностного спокойствия и настоящих беспорядков. Она вспомнила, что в первый год пленения своей души она часто видела, как Мо Жунчжань в императорском кабинете обсуждал контрмеры со своими министрами.

Похоже, что в это время в стране Цзинь было много войн.

Е Чжэнь насмешливо усмехнулась в своем сердце. Она знала, что Мо Жунчжань был очень могущественным человеком. Рано или поздно он превратит страну Цзинь в процветающую нацию, но она чувствовала себя довольно кисло, представляя эту идею.

Контент взят из

Разве ее отец и второй брат не помогли ему? Как он может отплатить за доброту жестокостью? Его отец приложил кропотливые усилия для его узурпации.

Когда у нее появится шанс в будущем, Е Чжэнь хотел, конечно, вернуть все, что он должен ее семье.