Глава 42: Неудача (2)

Е Чжэнь ошеломленно стояла на своем месте, Если бы не стрела Тан Чжэня, она бы наверняка убила Лу Линчжи сегодня.

Отдышавшись, она, наконец, собралась с мыслями и поняла, что убийство Лу Линчжи так рано не принесет ей никакой пользы. Семья Лу была бы вынуждена казнить ее, таким образом, она больше не могла завершить свою месть семье.

Ах! Она все еще была слишком импульсивна.

Убийство Лу Линчжи было не тем способом, которым она хотела отомстить — то, чего она жаждала, было разрушением семьи Лу. Она также хотела, чтобы конкретные люди в стране Цзинь отвернулись от нее во время гибели ее семьи.

Нет, она не могла умереть прямо сейчас! Она должна дожить до того, чтобы увидеть, как эти люди получат возмездие.

“Яо Яо, как это случилось?” Лу Сянчжи тихо спросил ее.

Е Чжэнь моргнула, слезы намокали на ее ресницах. “Я хотел подстрелить кролика, а не его! Но моя рука вдруг задрожала…и…и … ”

Посещение открывайте для себя новые романы.

Увидев, как задрожали ее крошечные ручки, Лу Сянчжи успокоил ее и заключил в свои объятия. Он совсем не подозревал ее, свою младшую сестру. “Ты не охотился слишком долго и, должно быть, избил себя до изнеможения”.

“Будет ли старший брат винить меня?” — спросил Е Чжэнь сквозь пелену слез.

“Нет, старший брат знает, что это был несчастный случай. Иди домой и купи лекарство, чтобы перевязать его рану в качестве извинения». — сказал Лу Сянчжи.

Когда они вернулись на фестиваль, мистера Шана нигде не было видно, и казалось, что общество Старой мадам ухудшит ее положение. Пятна крови на ее платье, безусловно, вызовут предположения. Итак, Лу Сянчжи позволил ей отдохнуть в павильоне, а сам отправился на поиски Старой госпожи Лу.

Мо Жунчжань и Лу Ушуан давно покинули фестиваль и вернулись в императорский дворец. Лу Сянчжи нашел Старую госпожу и сказал ей, что Е Чжэнь отправился с ними на охоту, но он не осмелился рассказать об инциденте с Лу Линчжи.

Он только сказал, что она слишком устала, чтобы снова присоединиться к ней, поэтому должна немедленно уйти.

Старая госпожа Лу была тронута, когда услышала, что Е Чжэнь отправился на охоту только для того, чтобы сшить для нее пальто. Поэтому она приказала Лу Сянчжи немедленно отвезти Е Чжэня домой.

Контент взят из

Вернувшись в лес, Лу Линчжи с помощью своих товарищей просто перевязал свою рану самодельной повязкой. Он вздохнул с облегчением, когда узнал от мальчика-слуги, что император и Ван Фэй вернулись во дворец.

Тан Чжэнь сел рядом с ним и посмотрел на рану на его руке, слегка наклонив голову, как будто он о чем-то думал.

“Заживление займет не более двух дней”, — сказал Тан Чжэнь, но ухмылка на его губах сказала Лу Линчжи, что ему не терпелось что-то сказать ему.

“Что ты хочешь сказать?” Лу Линчжи взглянул на него и прямо спросил:

“Это нормально, что третья сестра молода и слаба. Не принимай это близко к сердцу. Если вы дадите знать своим старшим, им, возможно, будет что сказать о ней:”

Лу Линчжи спокойно ответил. “Она моя сестра, а не твоя. Что тебя беспокоит?”

”Твоя сестра-моя сестра, и мы братья». Красивое лицо Тан Чжэня озарилось. ”Скажи мне, третья сестра помолвлена?» — прямо спросил он.

Источником этой главы является

“Забудь все, о чем ты сейчас думаешь, моя сестра еще молода”. Лу Линчжи встал с выражением неудовольствия на лице.

Тан Чжэнь рассмеялся: “Все в порядке. Я могу подождать».

Лу Линчжи был слишком ленив, чтобы продолжать разговор. Приведя себя в порядок, он повернул коня и рассказал Тан Чжэню о возвращении императора во дворец.

«ах! Сегодняшняя поездка была совсем не напрасной!” Тан Чжэнь подтянулся и пошел по следу Лу Линчжи.

Е Чжэнь вернулась в особняк Лу и поспешно вошла, чтобы переодеться и избавиться от запаха крови. Пей Ши знал, что она отправилась на охоту, и сделал ей выговор.

И она также знала, что Е Чжэнь причинил боль Лу Линчжи. Лу Сянчжи не мог просто так что-то скрыть от своей матери.

“Когда твой старший брат вернется, ты пришлешь лекарство, чтобы перевязать рану твоего старшего брата! Твой старший брат не расскажет Старой госпоже, чтобы она избавила тебя от своего гнева, — сердито сказала Пей.

Обновлено по адресу

Е Чжэнь показала очаровательную улыбку своей маленькой дочери: “Мама, я знаю, что ошибаюсь, и не осмелюсь сделать это снова в следующий раз. Бабушка не станет винить меня за то, что я сшил для нее пальто из оленьей шкуры.”

Пей Ши знала, что ее дочь слишком долго была заперта в особняке и не привыкла получать приказы. ”Моя дорогая дочь, ты меня совсем не обнадеживаешь».