Глава 452: Я не боюсь (1)

После Бамбукового леса Тен Ли Лонг Ву следующей остановкой Е Чжэня был Цяньцзинь. Она хотела найти Хун Лин, чтобы спросить о Тянь Цзю, но на этот раз она ее не увидела. Поэтому она отправилась в город Цзинькоу.

Когда она вернулась в особняк Лу, Лу Цзин остановил ее возле ее двора.

— Лу Яояо, мне нужно тебе кое-что сказать. Лу Цзин холодно посмотрел на другого. В ее сердце эта девушка была злодеем, лишившим ее счастья.

— В чем дело? Е Чжэнь поднял бровь.

Пара двоюродных братьев давно не разговаривала друг с другом. Даже если бы и встретились, то только поздоровались бы. С тех пор, как ей дали титул принцессы, Лу Цзин никогда не носила нейтральное, не говоря уже о дружелюбном лице, всякий раз, когда видела ее.

Лу Цзин усмехнулся и сказал: «В чем дело, Ваше Королевское Высочество? Нужно ли вообще спрашивать разрешения, прежде чем они смогут сказать тебе хотя бы несколько слов?

Е Чжэнь немного разозлила ее своеобразный тон, поэтому она повернулась и вышла во двор. — Просто заходи и говори, если тебе есть что сказать.

— Принцесса, ты вернулась. Увидев ее возвращение, Дай Мэй радостно присела в реверансе.

Посетите lightno‎velpub.c‌om Discover_new романы.

— Как Хун Ин? — спросил Е Чжэнь Ю Пина.

В прошлый раз Хун Ин пошла с ней на охоту. Чтобы позволить ей и Маленькому принцу сбежать, она также присоединилась к охранникам в сопротивлении убийцам и получила серьезные ранения, и с тех пор выздоравливала в особняке Лу.

«Сегодня она смогла ходить. В конце концов, ее лекарство было приготовлено самой принцессой, поэтому она очень хорошо поправляется и продолжает говорить, что будет кланяться вам, — сказал Юй Пин.

Е Чжэнь с улыбкой сказал: «Зачем ей кланяться? Просто скажи ей, чтобы она поправилась как можно скорее».

— Принцесса, этот слуга сначала поможет вам убраться. Увидев, что на одежде Е Чжэня было немного грязи, Юй Пин попросила других горничных принести воды.

Лу Цзин нетерпеливо кашлянул позади нее.

Е Чжэнь улыбнулся Юй Пину. — Ты спускайся первым, мы с моей четвертой сестрой должны кое-что сказать.

Другого она отвела в кабинет в западном крыле. «Четвертая сестра, просто скажи мне, что ты хочешь сказать».

Подпишитесь на current_novel на lightno‍velpub.c‍om

Как только она вошла в кабинет, Лу Цзин увидела серебряный кнут, висящий на стене. Она, которая хотела, чтобы первоначальный владелец серебряного хлыста, чувствовала себя еще более возмущенной. Оказалось, что Лу Яояо уже с самого начала подошел к Тан Чжэню с целью. Иначе как бы она смогла завоевать его серебряный хлыст?

«Как принцесса, разве у тебя нет того, что ты хочешь?» Лу Цзин с насмешливой улыбкой посмотрела на другого с некоторым пренебрежением.

— Как ты думаешь, у меня есть то, что я хочу сейчас? Е Чжэнь спросила в ответ, задаваясь вопросом, почему другая чувствовала себя неловко и хотела побеспокоить ее.

Лу Цзин взглянул на серебряный кнут на стене. «Тебе даже не нужно было говорить, и другая сторона уже отправила это тебе. Лу Яояо, у тебя уже есть более высокий статус, почему ты хочешь забрать у меня Тан Чжэня?»

Е Чжэнь нахмурился. — Лу Цзин, что ты хочешь сказать?

«Вы хорошо знаете о моих чувствах к Тан Чжэню, почему вы хотите, чтобы вдовствующая императрица даровала брак для вас двоих?» — спросил Лу Цзин вслух.

«Выходит, ты ищешь меня сегодня из-за Тан Чжэня». Е Чжэнь слабо улыбнулся. «Не говоря уже о том, что я не знаю, что случилось, и даровала ли мне вдовствующая императрица брак… Но разве я должна отдать вам все только потому, что я принцесса?» Джин нет)

Лу Цзин не верил, что Лу Юяо ничего не знает. — Я не прошу тебя уступить. Я просто надеюсь, что ты не всегда крадешь чужие вещи.

Источник this_chapter;

«Что твое?» Е Чжэнь холодно посмотрел на нее: «Тан Чжэнь твой? Я что-то взял у тебя? Лу Цзин, ты слаб. Это не означает, что вы имеете право желать иметь все. У меня нет причин оставлять его ради тебя, не говоря уже о том, что Тан Чжэнь даже не любит тебя. Если бы я действительно хотела выйти за него замуж, вы думаете, что если бы вы пришли и заговорили со мной неразумно, я бы отдала его вам? К счастью, вы все еще учитесь. Прочитав книги за последние несколько лет, ты что, даже не знаешь, что такое приличия, справедливость и стыд?» — коротко спросил Е Чжэнь.

«Что ты хочешь этим сказать?» Выражение лица Лу Цзин изменилось, когда она посмотрела на него.

«Четвертая сестра, что ты делаешь сейчас как девушка, которая не покинула павильон и даже еще не урегулировала свой брак? Ты обвиняешь меня в краже твоей возлюбленной? Этому этикету вы научились за эти годы? Если ваши сегодняшние слова разлетятся по округе, вы никогда не получите предложения руки и сердца, — небрежно сказал Е Чжэнь.

Лу Цзин усмехнулся и сказал: «Кто не может говорить саркастические слова? Вы полагаетесь на свою личность принцессы, поэтому можете иметь все, что захотите. А что я? Старая мадам неравнодушна к вам и игнорирует меня, а моих родителей нет рядом. Кто заботится обо мне? Если бы я была принцессой, была бы я ею?»

— Значит, вы хотите, чтобы я пожалел вас и попросил меня попросить вдовствующую императрицу не даровать мне брак? Когда она спросила, холодные глаза Е Чжэня остановились на другом. Ей не нравились такие люди, как Лу Цзин, просто потому, что она была не так хороша, как хотела бы быть, поэтому всем остальным приходилось уступать ей и заботиться о ней, иначе это была бы вина кого-то другого. Такая идеология была одновременно эгоистичной и бесстыдной.

«У вас выдающийся статус. Ты не можешь выйти замуж за того, за кого захочешь в будущем? Почему ты должен выбрать Тан Чжэня?» — неохотно спросил Лу Цзин.

Е Чжэнь покачала головой и усмехнулась. Она до сих пор не знала, что именно случилось, что ее считали связанной браком с Тан Чжэнем. Если бы Лу Цзин не пришел ее искать, она бы не узнала об этом. «Значит, ты влюблен в Тан Чжэня?»