Ван Лин хлопнул себя по лбу и глубоко вздохнул. Он не ожидал, что его действия зайдут так далеко и широко.
[Но разве это не хорошо? Мое имя распространяется, хотя мое прозвище кажется немного злонамеренным, оно в конечном итоге должно быть перезаписано, как только прозвище Принц Божественного Света присоединится к нему.
Это довольно хлопотно. Тск, мое имя в конечном итоге распространится, если я все равно сделаю свой ход, как только я выберусь отсюда, время должно было созреть.]
Ван Лин был в беде, но вскоре успокоился. Он выпрямился и повернулся к Ван Хун, он что-то вспомнил и спросил: «Вы сказали, что сестра Янь здесь?»
Ван Хун кивнул головой: «В настоящее время он помогает ее хозяину в приготовлении [таблетки из хвоста феникса], она скоро выйдет и передаст ее Сюнь Цзя».
«Вот как? Эта Сюнь Цзя — женщина, которая тебе нравится, Ван Хун?» — спросил Ван Лин.
Лицо Ван Хун просветлело, когда он почесал затылок: «Это не похоже на старшего брата. Она подруга, которую я встретил в одном из своих путешествий, вот и все».
Ван Лин поднял бровь: «Вот как».
Откашлявшись, Ван Хун предложил пойти и встретиться с принцессой Империи Спокойствия: «Мама сейчас там с Юэр. Хм, старший брат, ты не мог бы мне чем-нибудь помочь, когда мы туда доберемся?»
«Я сделаю все, что смогу».
— Не могли бы вы отвлечь маму, пожалуйста? Она слишком болтливая и уже два дня раскрывает какую-то… гм, как бы это сказать…?
«Неловкие истории?» Вмешался Ван Лин.
Ван Хун ударил кулаком по ладоням и улыбнулся: «Все!» затем он понял, что его действия были неподобающими, поэтому он немного смутился.
Ухмыляясь, Ван Лин сказал: «Хммм, смущающие истории, эй? Это довольно интересно, я должен послушать несколько историй, прежде чем вставить? Меня довольно интересует твое прошлое, Хун’эр».
— Пожалуйста, пощади меня, старший брат.
Услышав дразнящие слова Ван Лина, Ван Хун взмолилась. Ван Лин рассмеялся: «Хорошо, иди вперед, просто сначала представь меня своей женщине, а я поговорю с мамой. У меня есть кое-что важное, о чем я хочу ее спросить».
Лицо Ван Хун сияло, и он собирался идти впереди, но он обернулся, дав понять: «Она не моя женщина… пока».
=====
Ван Хун, казалось, неплохо умел ходить по дворцу. Не говоря уже о том, как фамильярно смотрели на него горничные и охрана, они тоже смотрели на него с теплотой и легкостью.
[Как долго он посещал это место?] — спросил себя Ван Лин. Но такие мысли длились недолго, потому что Ван Лин заметил стадию совершенствования Ван Хуна.
В двадцатилетнем возрасте Ван Хун уже достиг полушага царства владычества, Ван Лин был поражен. Он видел таланты, но Ван Хун был самым талантливым из всех.
Он сосредоточился на своих глазах и мог видеть намерение или другую форму ци. Это была ци копья, Ван Лин был удивлен своими достижениями на пути копья.
Ван Лин мысленно кивнул своему брату. При наличии достаточного количества времени Ван Хун сможет достичь высот, которые могут соперничать с достижениями Ван Лина.
Ван Хун быстро провел Ван Лина в комнату. Из-за деревянных дверей Ван Лин слышал женский смех.
Ван Хун открыл дверь, и Ван Лин вошел в комнату, украшенную цветами. Аромат душистых цветов также ударил ему в нос. Это успокаивало. За этим чудесным ароматом скрывался запах лекарств.
Когда они вошли, Ван Юэ, которая дико смеялась, первой заметила их появление. Выражение ее лица сияло при виде появления Ван Лина.
«Старший брат, ты приехал». Она спрыгнула со стула, на котором сидела, и поспешила к Ван Лину, он потянул его за руку, когда она призвала его следовать за ней: «Послушай этого старшего брата, старший брат Ван Хун проигрывал кабану, мать просто рассказывал нам историю об этом».
«Тогда я был молод и неопытен».
Ван Хун, стоявший рядом с Ван Линем, выступил вперед, чтобы защитить себя.
Ван Лин повернулся к своей матери, которая сидела у кровати.
На одной стороне комнаты стояла дама с красивыми чертами лица и почти безупречной кожей. Это было почти безупречно, поскольку на ее руках, казалось, были видны темные ожоги. Хотя Ван Лин не мог этого видеть, эти обожженные следы должны были простираться до ее плеч, а затем обратно.
[Эта леди должна быть Сюнь Цзя, верно? Она нанесла что-то противное. Ей дадут таблетку хвоста феникса, верно? Это довольно хороший способ противодействия этой болезни, если это действительно [Темная татуировка Инь], но если это [Скользящая татуировка Инь], тогда они только потратят такое хорошее лекарство.]
Взгляд Ван Лина был проницательным, и женщина спрятала руки от Ван Лина.
— Прости, что показал тебе что-то неприглядное. Сюнь Цзя вел себя застенчиво.
Ван Лин заметил свою ошибку и извинился: «Пожалуйста, я должен извиниться за свои грубые действия».
Слегка склонив голову, Ван Лин представился: «Прошу прощения за позднее представление. Я Ван Лин, старший брат Хун’эр и Юэ’эр».
Сюнь Цзя был удивлен, узнав о его личности: «Значит, вас называют Кровавым Водоворотом? Я думал, что вы будете больше. Приятно познакомиться, сэр Ван Лин».
«Удовольствие мое, принцесса Сюнь Цзя». Ван Лин оценил Сюнь Цзя и заметил, что ее развитие уже достигло уровня великого святого.
Он слышал, что в Безмятежной Империи тоже есть чудовищный гений, но кто бы мог подумать, что это будет женщина, которая нравится Ван Хун?
В конце концов, Ван Лин повернулся к матери и поздоровался. Его мать улыбнулась и уже собиралась возобновить рассказ о детстве Ван Хуна, но вмешался Ван Лин.
«Мама, могу я уделить тебе минутку? Мне нужно поговорить с тобой о чем-то важном». Ван Лин говорил серьезно.
Сяо Фейэр увидела серьезность в глазах Ван Лина и уже знала, что он серьезен. Она не была какой-то женщиной, которая не уважала намерения его ребенка, поэтому без каких-либо колебаний она встала и приготовилась отправиться с Ван Лином.
Ван Лин открыла дверь и вышла с Сяо Фейэр. Он взглянул на Ван Хун и увидел, как Ван Хун поблагодарил его. Ван Лин просто махнул рукой и извинился.
Сяо Фейэр был почетным гостем в Безмятежной Империи. С ее уровнем развития она была тем, кто мог бы уничтожить всю Империю, если бы захотел. Два дома, к которым она принадлежала, также были полноправными гегемонами.
Сяо Фейэр была силой, которая могла уничтожить империю разными способами. Она может сделать это одна или приказать своим людям сделать это за нее. Что же касается того, что сказал Император о ее присутствии, то он был в восторге и широко улыбался. Связь с семьей Ван была чем-то, на что император с радостью ухватился бы.
Так, к ней очень бережно относились горничные дворца.
Попросите кого-нибудь подготовить комнату для пары матери и сына. Ван Лин и Сяо Фейэр теперь смотрели друг на друга, попивая чай.
«Итак, о чем ты хочешь поговорить, Лин’эр?» — спросил Сяо Фейэр.
Ван Лин выпил чай, прежде чем ответить: «Что касается фрагмента меча Ван Вуди, правда ли, что клан матери превратил его в меч?»
Сяо Фейэр не был удивлен, узнав об этой информации. В конце концов, это ни для кого не было секретом, поэтому она честно ответила: «Да, это так. Он находится в оружейной моего Отца и провозглашен одним из семейных [Трех великих мечей]. Почему? Ты там? Тебе было неловко спрашивать о таких вещах перед своими братьями и сестрами? Мой Линг’эр действительно повзрослел».
— дразнил Сяо Фейэр.
Но Ван Лин только улыбнулся, когда сказал: «Я хочу этот меч, как ты думаешь, мама может помочь мне взять его?»
Улыбка Сяо Фейэр исчезла, серьезность Ван Лин, наконец, погрузилась в ее разум. Намерением ее сына было не смотреть на меч, а владеть им. Это действительно вопрос, который необходимо рассмотреть со всей серьезностью.
«Нет, ты не можешь, этот меч — семейная реликвия, я не могу просто взять его, как мне заблагорассудится. Даже ради тебя, сын мой. В конце концов, это одно из личных оружий моего отца».
Ван Лин сделал паузу, он продолжил, подумав минуту: «Могу ли я сразиться с дедушкой за обладание мечом? выиграю, я заберу меч себе».
Сяо Фейэр потеряла дар речи, она могла это видеть, что-то маячило позади Ван Лина, это была фигура, это был человек, она не знала, кто это был, но это было пугающе.
Сяо Фейэр что-то подумала и внезапно окутала Ван Лина своей ци, но, в конце концов, не нашла ничего плохого в его душе или теле.
[Его никто не контролирует и никто на него не влияет. Тогда… эта аура исходила от моего сына?] Сяо Фейэр забеспокоилась за Ван Лин.
Она вздохнула: «Отец прожил 3000 лет, и, хотя он так стар, его совершенствование достигло стадии, которая намного превосходит мою собственную. Линг’эр, как ты думаешь, с кем-то, кто тренировался 3000 лет, было бы легко иметь дело?
«Ты хоть знаешь, какого уровня мастерства в владении мечом достиг отец, он достиг того, что раньше было позволено в этом мире, он уже на уровне мастера меча 5, твой дедушка, тот, кому ты хочешь бросить вызов, уже божественный фехтовальщик. Как ты думаешь, ты сможешь победить его?»
Сяо Фейэр хотел отпугнуть Ван Лина и заставить его отказаться от этой идеи, но Ван Лин сидел там. Сяо Фейэр увидел огонь, горящий под его глазами.
Ван Лин посмотрел на свою мать, сжал кулак и ответил: «Я могу и буду бить его».
Слово «божественный фехтовальщик» зажгло что-то глубоко внутри Ван Лина.