Глава 7: Ребекка

«Рев!»

Раздался разгневанный голос Пантеры, заставивший сердце Аяана содрогнуться от страха. Он посмотрел на мчащегося к нему зверя. Все его тело похолодело от страха. Тем не менее, он не был настолько глуп, чтобы противостоять этому существу, попытка сразиться с ним в лоб означала бы для него смерть.

Разница в силе была слишком велика, Аяан не мог видеть силу зверя, демонстрируя непостижимую силу пантеры.

Понимая, что сила зверя необычна, Аяан не стал останавливаться и отчаянно убежал в другом направлении. Однако, прежде чем он успел убежать, пантера бросилась к нему за спину за считанные секунды. После этого в его спине появилась пронзительная боль, заставившая его закричать.

«Бум!»

Тело Аяана взлетело в воздух, несколько раз перевернувшись, прежде чем бессильно рухнуть на землю.

«Туд!»

На его спине появился значительный кровавый шрам. Он приземлился на землю, а его тело проскользнуло несколько метров, прежде чем остановиться. Однако прежде чем он успел отреагировать, произошла еще одна атака.

«Бум!»

Разрывающую боль, которую чувствовал Аяан, никто не мог вынести. Ему казалось, что через секунду его тело разлетится на куски.

Ебать! Кто же знал, что предыдущая пантера прячет в кустах такого могущественного мужа! Он думал.

Затем он посмотрел в сторону пантеры, идя к ней медленным шагом, как будто прогуливаясь по саду.

Пантера посмотрела на него, скривив пасть под странным углом. Чертов зверь!! Смей издеваться надо мной! Однако он не мог сделать ничего, кроме ругательств.

Он стоял перед Аяаном и смотрел на него сверху вниз. Он посмотрел на зверя и выругался: «Бля!»

Интеллект пантеры был высоким. Оно поняло, что Аяан проклинает его, неистово ревя.

‘Рев!’

Пантера не могла говорить своим разумом, а Аяан мог. Что это значит? Только звери чистой крови могли говорить на человеческом языке.

Однако он не знал, что Аяан был демоном. Хотя он выглядел как милая собачка, и любой мог подумать, что он обычный зверь, демоны произошли из ада, что делало их намного превосходящими других зверей.

Сам Аяан об этом еще не знал. Он просто думал, что демоны и звери — это одно и то же, но с разными именами.

После этого зверь посмотрел на него своими темно-красными глазами, а затем нанес когти на головы маленьких собачек.

Аяан от ужаса широко раскрыл глаза и пробормотал: «Похоже, Нур не сможет лишить меня девственности в этой жизни».

Берди услышал, как он бормочет, и громко выругался: «Какого черта!»

«Рев!»

У Аяана не было времени пререкаться с ней, потому что темный коготь был уже всего в нескольких дюймах от него, сотрясая его тело от страха.

‘Ух!’

«Пучи!»

Прежде чем коготь успел разрубить его голову на куски, он застыл. Кровь хлынула изо рта черной пантеры фонтаном, заливая тело Аяана кровью.

В недоумении глядя на пантеру, Аяан увидел ее тело, лежащее в нескольких метрах от него, безжизненное. Стрела пробила ему шею, больше половины стрелы прошло через шею, сразу поняв ситуацию.

Аяан осмотрелся и обнаружил четыре-пять человек, выходящих из кустов. Пытался встать на свои маленькие ножки, но упал на землю, почувствовав головокружение из-за потери крови. После этого он не двинулся с места и остался лежать.

«Ха-ха! Ты видел мое убийство с одного выстрела!» — взволнованно сказал мужчина впереди группы. Он нес длинный лук на спине и быстрым шагом шел к телу зверя.

«Ух ты! Эта пантера такая большая!» — воскликнула другая девушка, увидев огромное тело пантеры.

Когда они добрались до пантеры, все с волнением обыскали ее тело.

Двое мальчиков в группе умело сняли с пантеры шкуру, забрав шкуру, когти и клыки пантеры.

Когда они уже собирались двинуться, девушка, стоявшая все это время молча, вдруг нахмурилась и повернулась к Аяану. У нее были длинные черные волосы, голубые глаза и белоснежная кожа. Ее белое одеяние развевалось на ветру, придавая ей вид небесной красоты. Почуяв что-то в кустах, она подошла к нему.

‘Ебать!’ Аяан выругался, увидев приближающуюся даму.

«Как мило!»

Когда отчаяние затуманило его разум, раздался восклицание. Увидев милую собачку, лежащую на земле, женщина бросилась к ней.

Подойдя к собаке, она поняла, что у собаки раны по всему телу, на ее теле уже засохла кровь. Она бережно взяла собаку на руки, как новорожденного ребенка.

Наблюдая за реакцией дамы, Аяан засмеялся: «Хе-хе, как я могу забыть о своем милом теле?» Ни одна девушка не сможет устоять перед этим.

Она посмотрела на его маленькое и израненное тело, а затем пробормотала: «Похоже, пантера ранила эту жалкую собаку».

«Ух ты! Какая милая собачка! Я никогда не видела такой милой и пушистой собачки». Когда девушка, похожая на небесную красавицу, проверяла собаку, воскликнула Сьюзи.

Группа из трех человек смотрела любопытными глазами и вместе с Ребеккой изучала состояние собаки. Аяан едва мог бодрствовать, но постепенно его глаза теряли яркость, а окружающее превращалось в размытие.

«Ладно, хватит, здесь мы это лечить не сможем. Лечебных таблеток у меня не осталось. Сначала пойдем в город». Сказала девушка по имени Ребекка. Парень пытался что-то сказать, но другой мужчина остановил его.

Заметив реакцию мальчика, Ребекка сказала с бесстрастным лицом: «Если кто-то хочет продолжить охоту, делайте это. Никто не заставляет вас идти со мной».

Услышав ее ответ, мальчик покраснел от смущения, но ничего не сказал. Никто не высказал ни единой претензии. Похоже, положение этой девушки было не совсем обычным.

Наконец Аяан понял, что его жизни ничего не угрожает, закрыл глаза и погрузился в глубокий сон.

После этого они собрали свои вещи; они оторвались от пантеры и ушли. Через полчаса группа достигла «Солнечного города».

У въездных ворот стояла охрана, проверяя людей, желающих войти или выйти из города. Когда группа из четырех человек подошла, каждый охранник у входа сразу же поприветствовал их.

Все знали, что такое лечение предназначено только для Ребекки. Сюзи увидела это, и ревность хлынула из ее глаз, но никому не позволила этого увидеть, скрывая все эмоции.

Ребекка кивнула охранникам и пошла к входу.

«Вы видели, как мисс Ребекка кивнула мне?»

«Хе? Посмотри на свое лицо в зеркало, прежде чем говорить чушь! Она кивнула мне».

«Пошел ты! Уродливая жаба посмела сказать что-то о моем красивом лице!»

«Замолчи!» когда два охранника дрались друг с другом, позади них раздался сердитый голос. Они оба посмотрели на мужчину и отдали честь: «Капитан!»

Капитан посмотрел на них, покачав головой: «Как могут такие бредовые люди, как вы, существовать в этом мире? Вы дурак, она кивнула мне».

Оба охранника посмотрели на него с презрением, но не осмелились произнести ни слова. Они не были настолько глупы, чтобы спорить с капитаном.

Ребекка подошла к огромному дворцу. Остальные члены ее группы уже разошлись. Когда охранник увидел ее, он громко крикнул: «Леди Ребекка вернулась!»

Не ответив, она прошла через ворота. Все ее тепло приветствовали, но она не удосужилась ответить. Позже она подошла к кабинету и вошла внутрь без предварительного предупреждения.

В комнате находился мужчина средних лет, который сидел на деревянном стуле и что-то писал на пергаменте.

Брови мужчины дернулись, поняв, что кто-то без разрешения вошел в его кабинет. На его лице появилось сердитое выражение. Однако, когда он увидел лицо посетителя, весь гнев рассеялся, и появилось уважительное выражение: «Леди Ребе…»

«Дядя, я тебе много раз говорил: зови меня Ребекка». Прежде чем мужчина успел закончить предложение, она прервала его, а затем продолжила: «Можете ли вы дать мне несколько лечебных таблеток? Мои таблетки закончились несколько дней назад, и у меня не было времени купить их снова».

Мужчина средних лет удивленно посмотрел на нее. Раньше она никогда ни о чем его не спрашивала. Это был ее первый раз, когда она что-то спрашивала.

«О, это несущественный вопрос». Взмахнув рукой, он показал небольшой мешочек и передал его Ребекке.

Приняв таблетки, она больше не задерживалась и вышла из кабинета, оставив лишь задумчивого мужчину средних лет. Никто не знал, что у него на уме.

После этого Ребекка вошла в свою гостиную. Она скормила Аяану две таблетки. Наконец, оставив его отдыхать в углу комнаты.

Спустя минуту его раны зажили с видимой скоростью. Всего за пять минут короткого времени все шрамы с его тела исчезли.

Аяан остался на земле и спал, не заботясь о мире, пока Ребекка ушла делать свою работу.