009.1 Люди и высотные здания 2–2 — Дни Холли

«Итак, сегодняшняя игра посвящена «духу даров». — сказал Гондиш.

Сара оторвалась от упаковки своей пачки лам: «Я думала, что в этой игре нет никакой магии».

— Нет. — ответил Коча.

Гондиш улыбнулся: «Точно».

«…» Собравшиеся игроки переглянулись.

«День Холли, приближается праздник дарения. Подарки покупаются. Снег, редкое явление в этой части страны, присыпал город пылью». Гондиш начал. «Люди поют колядки, смеются и ведут себя любезно».

«Это включает в себя «Карен» мира?» — спросил Пендлтон, покосившись через стол на Сару.

Гондиш вздохнул: «К сожалению, нет. Во Вселенной нет такой силы, которая могла бы это сделать».

«Дерьмо.» — пробормотал Мил.

«Мил, твоя бывшая «Снежная королева» Пенелопа и ее дети пришли на вечер украшений и маленьких подарков».

«Ну, если бы я знала о празднике заранее, я бы купила все вещи». — сказал Мил.

«Вы знали, и, поскольку ваш показатель дохода более чем достаточно высок, чтобы покрыть больше, чем основы, вы можете это сделать».

Мил улыбнулся: «Хорошо».

— — —

«Кто-то украл Дерево?!?» Пендлтон чуть не закричал. «У меня есть Nat 20, чтобы украсить эту штуку! КАК ОНИ ПОСМЕЛИ!!!!!»

«Да.» — ответил Гондиш. «Они оставили своего рода «визитную карточку». Имя, написанное желтым цветом на снегу».

Сара на мгновение кашлянула: «Фу, гадость».

«Кажется, в буквах написано «Кримку».

«Кто, черт возьми, такой Кримку?»

«Кримку — это дух Анти-Холли». — сказал Гондиш. «Он разрушает дух сезона и наказывает счастливых людей».

Коча оторвался от игры в свои потрепанные кости: «Ну и черт с ним». Он посмотрел на остальную часть вечеринки: «Давайте найдем этого мудака и покажем ему, на что это похоже».

— — —

Гондиш читает из своих заметок: «Вы оказываетесь перед служебным гаражом на дальнем краю территории ТСЖ».

«Хорошо, что этот парень, похожий на эльфа, визжал на своего босса, иначе нам бы не повезло!» — сказал Пендлтон.

«Ага.» — сказал Коча. «Все, что нам нужно было сделать, это попросить Сару обнять его».

«И я возмущаюсь, что мне приходится это делать». Сказала Сара.

«В любом случае, «Итак, вот вы стоите, снег метет по индустриальным фонарям на небольшом участке», — читал Гондиш. «Что вы делаете?»

«Я подхожу к двери размером с человека сбоку». — сказал Мил с решимостью в голосе.

«Я возьму большую вращающуюся дверь впереди». — одновременно сказали Сара и Коча.

Пендлтон на мгновение задумался: «Я прикрою Миля у маленькой двери».

«На счет три мы открываем двери». — сказал Мил и начал считать. «Один два три!»

Гондиш кивнул: «Вы все открываете двери и видите не маленькое деревце Холли, которое вы украсили, а дерево, которое заполняет гараж от пола до потолка».

Все уставились на Гондиша, затем заговорил Пендлтон: «Но… но они не вырастают такими высокими…»

С улыбкой Гондиш сказал: «Это дух Дней Холли. Поглазев на несколько мгновений, вы замечаете десятки и десятки маленьких пакетов, окружающих основание дерева».

«Я делаю кучу снимков на свой новый модный Fone». — объявила Сара. «Затем я загружаю их в свою учетную запись HeadScroll, чтобы все мои друзья могли их увидеть!»

Пендлтон энергично покачал головой: «Визг — лучший сервис».

Сара покачала головой: «Визг для неискушенных».

«Я исследую пакеты». — сказал Коча и выбросил D20. «14 плюс мои бонусы… Всего 20».

«При ближайшем рассмотрении кажется, что в ТСЖ есть пакет для всех. Даже капризный мистер Скрэнтон.

Коча почесал затылок: «Вау».

Мил выпалил: «Очень вау, сильное удивление».

Гондиш рассмеялся. «Пятьдесят баллов за правильный сленг».

— — —

«Вам удалось переместить дерево из гаража и вернуть его на свое место перед зданием клуба. Остальная часть резидента вызывает много аплодисментов».

Сара улыбнулась: «Я начинаю раздавать красочные пакеты».

«Я помогу!» Остальные кричали.

«Все хорошо, что хорошо кончается.» Гондиш встал из-за стола. «А вот и пакеты для каждого из вас. Счастливых дней Холли всем вам!»

Конечно, все получили новые кости.