018 Небессмертный кузнец II – Запутанность

Vast Listen, Исторический куратор Музея богини Знаний и Истории, Сборник Еретиков снова здесь! Поскольку брат Пруф до сих пор отсутствует на своем посту, мне пришлось раскопать интервью с некоторыми присутствовавшими гостями, а не дневник Максвелла, поскольку эти несколько страниц так и не сохранились. Мы считаем, что имело место «вмешательство»…

Гуракзар, Королевство гномов Хасандри.

й

2290 лет с приходом Новых Богов.

17:30.

Солнце ярко светило в западной части неба, когда первые гости прибыли в центральный зал города, где должны были состояться церемония помолвки и вечеринка. Брендивайн гудела вокруг стропил, помогая с последними украшениями. Максвелл в последний раз осматривал кухню, а Бриана тихо беседовала с матерью о тонкостях церемонии. «Помни, дорогая, тебе придется провести почти такую ​​же церемонию через тридцать лет, если ты и Макс решите на самом деле заключить брачный контракт».

«Да, мама. Я знаю. Все, что нужно изменить, это моя фамилия или его. И пару глаголов. Бри ответил. Она взглянула на свое вечернее платье из мягкого зеленого шелка с голубыми бликами. Жемчужины, сшитые в закрученные узоры. Без рукавов и без спинки, обтягивающие от шеи до талии, но свободные и струящиеся оттуда вниз. Она заметила Максвелла в его темно-синей придворной рубашке, узких брюках, перетянутых на талии широким поясом из черной и красной кожи, и в начищенных черных ботинках из шкуры виверны. С маленькими рубинами, подчеркивающими этот воротник и манжеты, он почти мерцал в свете стеклянных люстр. Люстры, которые он сейчас исследовал. — Я вижу то же, что и ты в нем видела, мама. Он милый и нежный. Но он также силен и могущественен». Она снова взглянула на Макса через всю комнату. — И убирает хорошо. Анна хихикнула.

18:00

Брендивайн наблюдала за парочкой со своего места на стропилах и хихикала. «Расы смертных глупы». Она посмотрела на котенка рядом с ней. «Да. Правильно. Когда вам нужен партнер, вы просто ждете подходящего момента и наносите удар. Она либо в настроении, либо нет. Очень просто. Очень прямолинейно. Котёнок замурлыкал в ответ.

Она наблюдала со своего места, как пара вертелась вокруг друг друга на полу, встречая гостей и обмениваясь виноватыми и краснеющими взглядами. «Это почти слишком смешно!» В ухе Брэнди промурлыкал голос. Она подняла глаза и увидела, что Эль Гато чистит лапу слева от нее. «Я не могу поверить, что низшие расы делают такие глупости». Два кота и пикси рассмеялись.

18:23

Обед должен был начаться в семь, и большинство гостей уже пришло, Анна ходила по дому. Вежливые слова, рукопожатия и случайные объятия с людьми, которых она уже знала. Некоторым друзьям Бри из дома удалось проскользнуть к воротам и воспользоваться случаем, и она тепло поприветствовала их. Одна из девушек была ошеломлена видом Максвелла и провалила ее представление. Самое обидное.

Она подошла к следующему гостю, улыбаясь, протягивая руку, и замерла. Гость, о котором идет речь, был привлекательным молодым человеком. Худощавый, с небольшими мускулами, тонкими усами и хорошо подстриженной бородкой, на голове короткие рожки. На мужчине была жемчужно-белая туника и чулки с малиновой окантовкой по швам. Сапфир и рубиновые драгоценные камни с вышитыми нитками, прорисовывающими красивые узоры на ткани. Наряд дополнялся комплектом полированных черных ботинок и ремня с рапирой, свисавшей с него.

Но… что-то в этом человеке было не так. Его улыбка слишком широка. Его походка, совершенство. Его грация и элегантность были безупречны… Но что-то было не так… Его глаза. Его глаза были неправильными. Их не было, их заменили две кавернозные дыры забвения. Она вздрогнула.

— А, мисс Анна, мать будущей невесты. Мужчина взял ее за руку и нежно поцеловал костяшки пальцев: «Приятно наконец познакомиться с вами!» Он опустил ее руку. — Я принц Лансил. Я так рад быть здесь». Он слегка поклонился. — Но, похоже, вы слишком много видели. Не неожиданно. Быть в мире. У меня нет здесь никаких планов, кроме как посетить собрание и отдать дань уважения счастливо обрученной паре. Он улыбнулся очень красивой улыбкой, и Анна содрогнулась до глубины души.

— Очень хорошо, принц Лансил. Анна кивнула и ушла, обняв себя по пути к Максвеллу и бару. Не в таком порядке.

6:30 вечера

Максвелл решительно направился к «Принцу Лансилу». Несколько гостей попытались перехватить его по дороге, взглянули на его лицо и передумали. Принц, о котором идет речь, оторвался от рассказа королю эльфов истории о «Тристане, герое из Денвра», когда подошел Максвелл. «Извините, ваше величество, может быть, я смогу продолжить хвост позже? Подходит человек вечера. Он отошел от короля до того, как было сделано согласие.

«Что. Являются. Ты. Делает. Здесь?» — спросил Максвелл.

— Я здесь только для того, чтобы пожелать вам всего наилучшего в вашей помолвке. Лансил ответил, отвесив широкий поклон. «Я буду соблюдать «Правила гостеприимства» так, как они были задуманы, а не так, как их интерпретируют некоторые народы». Он взглянул на стропила, где все еще сидела некая пикси.

— …Черт… Очень хорошо. Вы можете сесть сзади. За пианино». Максвелл вздохнул. — И не создавай проблем.

«Гостеприимство означает, что я не могу». — ответил Лансил с улыбкой на лице. Пока он не встретился глазами с Максвеллом. Дрожь, сотрясавшая его тело, сильно отличалась от той, которую он испытал от Повелителя всех демонов. Но, тем не менее, столь же тревожным. — Кхм… Думаю, теперь я займу свое место за этим столом.

18:58

«Брендивайн… Это имя уже давно беспокоит меня». Принц Лансил пробормотал себе под нос. – Брендивайн… Бренди-вин… Бренди-вин… Ох. О боже». Он посмотрел на высокий стол, прямо на маленькую рыжеволосую пикси в бальном платье и хихикнул. «Это должно быть весело».

Большой длинношерстный кот с повязкой на глазу, которая обвилась вокруг его ног, ударил его, и он снова захихикал, опустившись на колени, чтобы погладить «маленького зверька».

19:01

Все гости сидели за своими хорошо сервированными столами. Элегантная одежда на дисплее. Трое героев сидели за своим столом слева от основного, но все же на помосте главного стола. Официанты в цветах Короля гномов (который также присутствовал при этом) скользили между столами и гостями, разнося салаты или супы, а также вино по мере необходимости.

Главные двери распахнулись от ветра, обычно предназначенного для глубокой зимы на вершинах гор. Все уставились, тем самым пропустив Брэндивайн, закрывающую лицо руками.

Кожа бледная, как снег, губы красные, как кровь, одетые в платья цвета льда, в зал вошли три высокие женщины. Один был молод, с огненно-рыжими волосами. Второй был средних лет, с огненно-голубыми волосами. Последний был стар, с седыми от старости волосами. Они медленно шли по красной ковровой дорожке от двери к высокому столу, оставляя выбеленную ткань везде, где ее касались ноги. Проходя мимо, люди чувствовали укусы холода на коже, а еда на столах замерзала.

Когда все трое наконец подошли к переднему столу, Брэндивайн встала на трясущихся ногах и заговорила. «Мама, бабушка и прабабушка. Я приветствую вас на этом празднике. Я прошу вас соблюдать условия гостеприимства на время вашего пребывания».

Самая младшая из троих уставилась на маленькую пикси: «Дочь, ты не думала, что мы увидим твою подпись на этом фарсовом документе? Что мы не выясним по нему твое местонахождение и не вернем тебя домой?

Брендивайн вздрогнула. — Я не думал, что это привлечет ваше внимание, дражайшая матушка…

«ДОСТАТОЧНО, дитя». — сказала младшая через пикси. «Мы пришли забрать вас домой. Там где тебе место. Только не здесь, на какой-то фарсовой свадьбе перед свадьбой.

«Достаточно.» — сказал Максвелл, вставая со своего места и доставая из-за спины револьвер. — Ты подчинишься правилам гостеприимства или уйдешь отсюда. Навсегда.» Он взвел курок.

Фея средних лет подошла к Максу: «Дорогой Максвелл, ты не находишь меня красивой?» — сказала она голосом, источающим сливки и мед. «Не могли бы вы пойти и провести время со мной, а не с этой глупой штукой слева от вас?»

Максвелл стоял как завороженный, шевеля ртом, но не издавая ни звука. Брендивайн, отвлекшись от матери, бросилась перед Максвеллом. «Бабушкины духи! Пожалуйста! Останавливаться!»

— И зачем мне это делать, ты, разочарованная внучка? Духи перевели ее взгляд на Брэнди. «Ради такой неблагодарной феи, как ты? Извилистый и взбалмошный? Так же плохо, как фея.

Максвелл нажал на курок.