[Огромное Слушайте, главный хранитель «Коллекции еретиков» здесь! Сегодня, пока наши «Герои» и Максвелл занимаются своим делом, а сейчас это просто скучное путешествие, я подумал, что мы взглянем на то, что происходит в остальном мире.]
Еретики Делл
Медведь, щеголеватый в своей новой соломенной рыбацкой шляпе, смотрел на постоянно расширяющееся озеро, жестикулируя в сторону своего партнера по рыбалке. В настоящее время он пересказывал историю о том, как некоторые дети «заблудились» в лесу, чтобы он мог их спасти. Он почти не сделал этого с тех пор, как их поймал в канаве очень раздраженный скунс.
Затем его партнер по рыбалке, «старик» в халате, запачканном кофе, вытащил из озера большую щуку, и они начали обсуждать наживку и новомодную «удочку», которую он поймал в маленькой «мамин-папе». Магазин наживок и снастей в городе.
—
Пандо
В очень большом парке, граничащем с большим городом, стоит роща. Очень большой массив деревьев. В самом центре трибуны; окруженный старыми стволами, некоторые из которых были скорее гнилыми, чем деревянными; стоит одинокое дерево. Дерево, которое пережило всех своих внуков, кроме одного.
Листья дерева распустились и радостно покачивались на ветру, а маленькая девочка играла на ветвях. Танцуя с ветки на ветку, она разговаривала с синицей.
«Как ты думаешь, отец когда-нибудь приедет в гости?»
«Чирик»
«Он несколько раз навещал мою внучку; но она говорит, что он никогда по-настоящему с ней не разговаривал».
«Чирик-чирик».
«Истинный.» Она подняла голову. «Я знаю, что он занятой человек, мне просто хотелось бы, чтобы он приехал в гости. Всего один раз было бы нормально.
На земле единственная смотрительница парка, которая смогла добраться до дерева, посмотрела на стофутовый ствол и покачала головой, глядя на выходки ребенка. «Яйца еретика, я бы хотел, чтобы этот ребенок спустился вниз».
—
Гилип, столица Демонии;
В зале высшего совета вокруг большого стола сидело двенадцать человек; стол, в котором было четырнадцать мест, хотя одно место до недавнего времени никогда не использовалось. У одних были рога, у других – клыки, у третьих – длинные когти, а некоторые были обычными людьми. Все сидели плечом к плечу и разговаривали.
«Нам нужно занять место генерала Гарблекса*». Об этом сообщил директор по связям с общественностью.
«Действительно, мы делаем». Один из других советников сказал. «Но кто сможет набить копыта великим полководцам?»
«Почему бы нам не возвысить этого мальчика?» — спросила одна женщина, постукивая холодным железным копытом по кафельному полу. — Двоюродный брат твоего подчиненного, который… тот, кого нельзя называть
… так любит?»
«Что ж, у мальчика есть заслуги, и Он
сказал, что мальчик адекватный…» — сказал другой.
Об этом повествовании, взятом из Royal Road, следует сообщить, если оно будет найдено на Amazon.
«Я призываю к голосованию». — сказала директор по персоналу из-под светонепроницаемого пальто. — Все за то, чтобы кузен занял место генерала Гарблекса, поднимите руки?
Руки были подняты, и бедный молодой человек оказался в очередной неловкой ситуации из-за «друга» своего двоюродного брата.
—
Небесное Царство
Эсмерельда, богиня мудрости, бродила по залу мудрости в поисках кого-то. Особый Брат ордена, который никогда не был там, где должен был быть. В конце концов она сдалась и подошла к входной двери; не парадная дверь, которая вела в один из различных храмов мира, а Парадная дверь, та, что вела в небесный мир.
Когда она вышла на залитый солнцем воздух, к ней приблизилась Нарисса, богиня Спокойствия. «Эсмеральда! Именно того, кого я хотел увидеть!»
«Что я могу сделать для вас.» С каждым словом капал иней, а Эсмерельда смотрела в глаза другой богине.
— Мне правда… нужна твоя помощь?
У Эсмерельды чуть не отвалилась челюсть. «Ты? Тебе нужна МОЯ помощь?»
«Да. Как бы мне ни было больно это признавать, мне нужно найти способ быстро исцелить душу». — ответила Нарисса.
Эсмерельда покосилась на Нариссу: «Что ты собираешься с ним делать после того, как оно исцелится?»
«Разорвите его в клочья еще раз. Снова и снова и снова…»
Эсмерельда рассмеялась. «Это звучит примерно правильно. Подписывайтесь на меня.»
…Тем временем в соседнем сарае…
Гондиш хмыкнул, а затем раздраженно заблеял. «Глупые идиоты. Дебилы. Дебил. Он пнул стол, чуть не развалив его.
«Призывайте героев, не привязанных к какой-либо задаче.
«Поручите мне наказать вас.
«Тогда эта… эта штука
появляется у меня дома.
«Теперь мне нужно найти способ сломать Гиас, чтобы ты смог вернуться!
«И нас только что выбрали для бета-тестирования новых Humans and HighrisesTM.
система!
«Я собираюсь причинить боль вашим персонажам за это!
—
Пропасть
Безымянный ужас Бездны восседал на своем троне, слушая просителей, выдвигавших ту или иную просьбу. Окончательно; после ряда надоедливых вопросов, на которые почти всегда отвечали: «Ты дурак? Иди, сделай «Х»!»; оно вздохнуло: «Я устала от всей твоей глупости. Есть ли у кого-нибудь что-нибудь, что на самом деле
нужно мое внимание?»
Некоторое время никто не говорил, пока в конце очереди не заговорил небольшой демон. «Ваша светлость? Если бы я мог?»
— Да, Зандер?
«Эм… Ты помнишь это устройство? Тот, который привел сюда людей из мира героев? — спросил Зандер.
«Да. Что из этого?»
Зандер кашлянул: «Ну, похоже, кто-то его включил. Я имею в виду, с другой стороны.
«И?»
Зандер прикусил свою рептильную губу: «Ну, я имею в виду, это значит, что какая-то связь все еще существует, верно?»
«И?»
— Н-ну, ваше… ваше высочество, — запнулся Зандер, — Ч-кто-то мог иметь с этим гнусные намерения. Нравится делать новый? Или, что еще хуже, сделать с ним игру?»
Все собравшиеся ахнули от ужаса, который только что услышали.
— И… и они даже могут использовать… — Зандер поперхнулся языком, — Возможно, даже использовать микротранзакции!
Половина зала демонов потеряла сознание.
—
Дис, столица Диса
Иоанн, сын Иоанна, воссел на своем престоле. Быть королем страны было больно. Быть Личем было больно. Быть обоими одновременно было худшей болью. Целыми днями он сидел, выслушивая жалобы, а всю ночь простоял за высоким столом, занимаясь бумажной работой. Сегодня он перечитывал свои записи к докладу «О положении дел», который ему нужно было выступить через несколько часов. Надеюсь, появится что-нибудь интересное, чтобы я мог пропустить адрес.
И как все и желало, случилось самое худшее.
Курьер, некий мистер Смарт, вбежал в большой зал. «Ваше высочество! Я несу печальную весть!»
— Насколько серьезно? — спросил Джон, в его голосе просачивалась надежда.
— Нет, милорд, Грейв. Как в «Могилы на кладбище, Могила». — ответил мистер Смартт.
«Ой.» Иоанн рухнул обратно на трон, не осознавая, что поднялся. «Вперед, продолжать. И никакого виселичного юмора от тебя сегодня.
«Да мой Лорд.» — сказал г-н Смарт. «Могильные новости заключаются в том, что на континентальном берегу появилась группа героев и убивает нежить!»
«Ой. ОЙ! Это отличная новость!» Джон оживился. «Отправьте им тысячу золотых монет, чтобы помочь им в их поисках!»
«Мой господин?» Мистер Смартт остановился как вкопанный.
«Ты слышал меня.» Джон попытался улыбнуться, но остановился, вспомнив, что больше не может. «Отправьте им деньги, чтобы помочь им в их поисках».
Мистер Смартт моргнул: «Но… Сир… Вы тоже нежить?»
«Ба. Плевать». — сказал Джон. «Теперь не оставайся здесь. Возьми у них деньги!»
* Генерал Гарблекс
Командующий армиями Демонии. Впервые упоминается в первой книге «33 Не-Бессмертный Кузнец. Глава 10 – Демония». Совсем недавно он пожертвовал собой, чтобы поднять щит вокруг Гилипа, столицы Демонии, во время вторжения демонов.