100 Небессмертный кузнец – Еще один день на ферме

Делл, Вестерн Уайлдс.

й

2139 лет, как пришли новые боги.

С полутора тысячами гражданских беженцев справиться сложнее, чем я думал.

Я решил создать совет. Я не хочу быть политиком. Это было сложнее, чем я думал. У меня 5 человек. Бабушка отказалась. И все же она появилась.

— — —

Максвелл вышел из своей каюты и осмотрел Делл. Его Делл. Ну блин. Это место выросло. Я собираюсь создать что-то вроде правящего совета, чтобы позаботиться обо всем. У меня точно нет времени этим заниматься. Он спустился с небольшого холма в сторону маленькой деревни.

Деревня из «всего» двух десятков или около того палаток сильно разрослась до нескольких десятков хижин и настоящих домов. Улицы не были вымощены, но несколько торговых площадей, которые он оставил, находились в стадии строительства. Один собирался стать мясником, другой — пекарней, и он знал, что кузнец поселился на южной оконечности. Он поприветствовал нескольких человек, которых видел вокруг, по именам, и остановился, чтобы встать на колени рядом с седеющим воргом, окруженным маленькими детьми, играющими в грязи и карабкающимися на него.

— Как дела, Кровавая Слеза? — спросил Макс.

Кровавая Слеза посмотрела на Макса и зевнула: «Я в порядке, лорд Еретик. Я рад, что все еще могу быть полезен стае. Он рычал. Один из детей, едва вылезший из подгузников, пошатнулся и начал царапать Слезу. «После столь долгой охоты Солнце и Коза подарили нам, старейшинам, рай для наших последних лет».

Макс поднял бровь: «Ты боготворишь этого козла?»

«Нет. Мы поклоняемся Гене, богу охоты. Одна из задних лап Слезы начала дергаться, когда ребенок почесал хорошее место. «Он, из всех богов, видел наше бедственное положение и спас нас от вымирания. Это долг, который мы никогда не сможем погасить и никогда не забудем».

Макс кивнул. «Я понимаю.» Он глубоко вздохнул, готовясь к своей речи о вербовке: «Мне интересно, есть ли у вас желание принять участие в совете старейшин, который я хочу собрать, чтобы управлять деревней?»

Кровавая Слеза повернул голову и на мгновение лизнул ребенка, царапающегося: «Думаю, мне бы это понравилось».

Макс улыбнулся: «Я внесу тебя в список. Пожалуйста, приходите в мою каюту на закате. Он попрощался и пошел к своей следующей цели.

— — —

«Бабушка?»

— Да, мастер Максвелл?

— Я просил тебя не называть меня так. — со вздохом сказал Макс. «Не могли бы вы помочь в управлении деревней?»

Бабушка погрозила ему скалкой. «Черт возьми, нет! Я что, кажусь тебе бесполезным политиком?!?»

Макс сбежал из бабушкиного домика.

— — —

й

С посевами все в порядке. Дождь был обильный. Мистер Медведь проводил пару маленьких детей обратно в деревню. У меня не хватает нескольких носков, все на левую ногу. Я подозреваю Брэнди.

й

Совет установлен. Бабушка, ворг Кровавая слеза, кузнец Грант, миссис Элла Беллман и Джесси Тайлер. Джесси — сильный поденщик, который должен был быть писцом или ученым. Жаль, что он родился в низшем классе на этом острове.

Были написаны основные правила: не обманывать в бизнесе, не грабить и не воровать, не насиловать, не убивать. Я хотел добавить «Не будь мудаком», но меня единогласно проголосовали против. Никакой юридический язык не использовался, мы все из «простых» акций.

На следующей неделе к нам приедет г-н Дниги, наш местный мастер-плотник, и он расскажет о лучших планах обеспечения безопасности домов и сооружений.

й

Первый настоящий отчет разведчиков я отправил на северо-запад. Они встретили несколько небольших групп беженцев и отправили их в нашу сторону.

Несколько близлежащих деревень прислали к нам своих представителей.

Я поймал Брендивайна, кормящего воргов пивом. Мех.

й

Дети представляют собой угрозу. Я восстановил свои носки.

й

Г-н Дниги был очень поучительным. Он считает, что любые строения, превышающие по высоте два этажа (за исключением мастерских и амбаров и т. п.), должны иметь лестницы или ступеньки (снаружи зданий), ведущие с верхних этажей. Это делается для того, чтобы люди, живущие там, могли спастись в случае пожара. Я думаю, что это хорошая функция безопасности, но рискованная в смысле безопасности. Совет смешанный.

Другие деревни желают присоединиться к совету и прислали людей, чтобы представлять свои дома. Видимо, они считают, что это превратится в «правящий совет» для всего региона. (какой регион?)

Брэнди сообщила мне, что ее шпионы (дети) слушали своих родителей и рассказывали ей разные вещи. Одна из вещей заключается в том, что мою лощину называют «Ловушка еретиков».

й

Мистер Димпл, представитель деревни Херт, спросил меня сегодня о налогах. Я не мог перестать смеяться! Что мы должны облагать налогом, пот?

Лорды, короли и правители, Мех.

— — —

«Мистер. Димпл, прости, что смеюсь. — наконец сказал Макс, задыхаясь. «Пожалуйста, посмотрите на деревню. Вы видите что-нибудь, что можно обложить налогом?

«Ну… Здания могут облагаться налогом. Какова могла бы быть заработная плата рабочих?» Мистер Димпл тихо сказал.

«За какие деньги? У них нет!» Макс покачал головой. — И кроме того, мы здесь не настоящая политическая организация, верно?

«С уважением, сэр, это самое могущественное место в пределах сотен миль». Мистер Димпл вынул пачку бумаг из чемодана, который нес: «А это для вас». Он передал документы Максу и быстро ушел.

Макс просмотрел бумаги, громко выругался на разных языках и затопал в свою каюту. Войдя, он обнаружил на своем столе такую ​​же пачку бумаг из деревни Блейн, а также листок из крошечной деревни Дыс. Содержание было почти идентичным: формальные украшения верности.

— — —

рд

Еще новости от разведчиков. Они сталкиваются с новыми и более крупными группами беженцев. Снова слухи о «демонах» и тому подобном.

й

Я получил сообщение от разведчиков. Вещи настоящие. Мы, как иногда говорил Тристан, «по-настоящему содомированы».