Глава 172

Оливер сказал: «Помимо письма, причина, по которой я пришел спросить так внезапно, заключается в том, что Герд хочет перейти в Демоническую секту с Люсией. Кажется, что, как бы Лючия ни отказывала ему, он одержим этим. Я думал признаться до того, как она переехала…

Оливер посмотрел на облачное небо и вздохнул: — Я честно думал, что он может оставить ее здесь, если мы соберемся вместе, но после того, как я узнал о твоей вражде с Гердом… я уже не так уверен.

Ясения остановила руки и посмотрела на Оливера. — Знаешь, Оливер. По моему мнению, больше всего мне в тебе нравится твой напористый нрав и способность ладить практически с кем угодно. Однако у тебя всегда было слабое место, и это романтика».

Оливер неловко почесал затылок: «Ч-что ты имеешь в виду? У меня никогда не было проблем с романтикой, верно?

Ясения ласково взглянула на него и сказала: — Неужели ты думаешь, что я не понимала, как ты смотрел на меня много лет назад, когда нам было по пятнадцать или около того?

Оливер немного покраснел и посмотрел в сторону. Ясения сказала: «Я никогда не винила тебя, и, честно говоря, ты был моим первым вариантом романтических отношений до того, что случилось на моем 18-летии… Я была близка к тому, чтобы попытаться завязать с тобой отношения. И я думаю, именно потому, что мама поняла это, она сделала шаг вперед. Я никогда не слышал, чтобы она говорила, что 18-летие было особенным по какой-либо причине, но она превратила этот день в событие, которое полностью изменило мою жизнь».

Оливер расслабился и откинулся в кресле, вздыхая. — Как вы думаете, тетя Татьяна позволила бы мне признаться?

Ясения продолжила шить и тихо сказала: «Не знаю. Мама очень противится тому, чтобы у меня были партнеры-мужчины. Я не понимаю, потому что она не возражает против того, чтобы Андреа была со мной. К тому же мама… не очень здравомыслящий человек, и я понимаю, почему так».

Ясения грустно вздохнула: «Я глубоко восхищаюсь тем, что у нее все еще достаточно здравого смысла и самосознания, чтобы воспитать меня. Ну и что, если она хотела воспитать меня, свою дочь, чтобы я стал ее любовником?

Ясения слегка заволновалась, зная, что подумают люди, если узнают об их отношениях. «Могут ли те люди, которые прожили всего несколько сотен лет, понять борьбу того, кто прожил Сотни тысячелетий горя!? Даже я сам не могу себе представить гораздо меньше их! Мы земледельцы! У нас нет генетических проблем, которые есть у обычных смертных, если у них есть дети от ближайших родственников! Так что я не вижу ничего плохого в наших отношениях!»

Оливер не перебивал и дал ей немного высказаться. Однако Ясения снова быстро расслабилась и покачала головой. — В любом случае, я буду честен с тобой, большой брат. На твоем месте я бы гораздо раньше признался. Мне не нравятся внезапные события, которые могут разлучить людей, которых я нахожу интересными, и меня».

Ясения посмотрела на Оливера и сказала: «Вот почему я начала свои отношения со всеми моими любовниками относительно быстро. Даже если мне еще предстоит пересечь эту последнюю черту с Кали, я сначала взял ее под свое крыло, а затем постепенно культивировал более глубокие чувства. Я сделал то же самое с Ангелом и Андреа. И хотя с Сесиль и Эвелин у меня было больше времени, это было потому, что я чувствовал, что их чувства ко мне постоянно растут».

Оливер усмехнулся и спросил, пытаясь отвлечь Ясению от ее предыдущей вспышки гнева. «Как дела у них? Ты счастлива, сестричка?

Ясения нежно улыбнулась, и глаза ее стали нежными. «Я счастлив, большой братан. Я их всех очень люблю, и хотя я всегда ловлю себя на мысли, что это несправедливо с их стороны делить меня с другими женщинами. Я стараюсь делать все возможное, чтобы дать им всю любовь, которую я могу, и даже больше. Я хочу, чтобы они гордились, говоря с другими о том, что они в моем гареме. Я хочу, чтобы они не чувствовали себя хуже, чем женщины с одинокими отношениями. И если они смогут этим похвастаться, то я буду доволен».

Оливер посмотрел на почти законченное зеленое платье и улыбнулся. — Не унижайся слишком сильно, сестричка. Ты невероятная женщина. Я уверен, что им всем повезло, что ты их партнер. И, как ты сказал ранее, даже я был сильно влюблен в тебя, когда мы были моложе, хахаха.

Ясения усмехнулась и сказала: «Я надеюсь, что вы говорите правду, и им действительно повезло. Даже если я сообразителен, в конце концов, я не умею читать мысли».

Ясения посмотрела на него и пошутила: «И извини, что наступила на твое маленькое сердце~».

Оливер фыркнул и сказал: «Вы были заперты тетей Татьяной еще до вашего рождения! У меня вообще не было шансов, хахаха».

Ясения засмеялась вместе с ним. Ясения мягко сказала: — Делай то, что не оставит после себя сожалений, Оливер. Лично я предпочел бы попробовать и потерпеть неудачу, чем никогда не пытаться и не знать, смогу ли я это сделать или не смогу. Дерзайте, но будьте осторожны с Гердом. Помни, большой брат, если что случится, попроси меня о помощи. Я всегда буду делать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе».

Оливер кивнул и снова откинулся на спинку стула. Он вынул книгу, и они оба постояли там еще некоторое время, не говоря ни слова. Атмосфера вокруг них была расслабляющей, а с освежающим бризом и мирным пейзажем время пролетело быстро.

Через час Ясения закончила платье и улыбнулась: «Я закончила~. Надеюсь, ей понравится».

Оливер оглянулся и увидел обычное зеленое платье до щиколоток. На нем были кривые золотые цветы с летающими вокруг маленькими розовыми драконами. Ну, Оливер догадался, что эти змееподобные существа были драконами. Качество оставляло желать лучшего, но Оливер не мог не найти его прекрасным, зная, сколько работы стоит за этим.

Оливер усмехнулся и честно сказал: «Я уверен, что им понравится, сестричка. Отсюда я чувствую в нем заботу и любовь».

Ясения радостно завиляла хвостом и сказала: «Давайте подарим их моим милым~. Хочешь пойти?»

Оливер покачал головой и сказал: — Нет, я пойду домой и подготовлюсь к завтрашнему дню. Более того, это время вы и ваша семья; Мне было бы неловко прерывать».

Ясения встала и сказала: «Конечно. Иди прямо к ней, большой братан. Кто знает, когда этот сумасшедший брат ее вдруг похитит ее. Чем раньше вы это скажете, тем меньше у вас будет риска, что вы даже не сможете этого сказать».

Оливер тоже встал и кивнул: «Я буду слушать сестренку! Пожелай мне удачи~».

Ясения подошла и обняла его: «Удачи, братан».

Оливер ответил на объятие, и они расстались. Затем он повернулся и ушел.

Ясения стояла и смотрела Оливеру в спину, пока он не исчез. Увидев, как Оливер уверенными шагами уходит, она успокоилась и вошла внутрь.

Она достала платья и заставила их парить перед ней своей энергией.

Там было пять простых женских платьев и один жакет — все разного дизайна и цвета.

Ясения обнаружила, что только одна смертная одежда немного тускла, поэтому она задалась вопросом, что еще она могла бы дать. «Должен ли я дать им что-то еще?»

Затем она вспомнила о своих спасительных сокровищах. «У меня есть пять случайных телепортационных талисманов на 100 км, верно?»

Ясения с улыбкой достала их и вложила одно в четыре из пяти платьев, а последнее — в жакет. У них были потайные карманы в юбках, так что это не было неудобно, и они были хорошо спрятаны. Ясения удовлетворенно кивнула. ‘Те спасительные сокровища, которые я получил во время экскурсии, пригодятся в качестве приятного сюрприза~. Надеюсь, они смогут спасти их от опасной ситуации…».

Ясения упаковала их все в декорированную упаковку, также сделанную ею, и вошла внутрь с шестью пакетами, плавающими вокруг нее. Она добралась до гостиной и увидела, что все они здесь.

Остальные увидели, как вошла Ясения с шестью пакетами, и заинтриговались. Сесиль спросила: «Что у тебя там, любовь моя?»

Они увидели Ясению, сидящую в одиночестве на кушетке, что показалось им крайне странным. Но когда они увидели, что она улыбается, они сосредоточились на ней.

Ясения, честно говоря, немного нервничала, потому что не знала, понравится ли им это. Однако она говорила спокойно, глядя на них. «Я делал это в свободное время, и сегодня я их закончил. Это для всех вас, так что, ммм, надеюсь, вам понравится. Иди сюда, дорогая.

Эвелин нетерпеливо подошла и села на колени Ясении. Ясения усмехнулась и схватила фиолетовый пакет. «Вот, дорогой. Этот для тебя.»

Эвелин осторожно открыла его; она не хотела повредить то, что было внутри по ошибке, иначе она не простила бы себя за всю жизнь. Когда она полностью открыла его и достала фиолетовое платье до колен, она не могла не смотреть на него, ошеломленная.

На юбке были пришиты бело-голубые восточные драконы. Они были немного кривыми и не очень детализированными, но усилия, стоящие за ними, были легко видны.

Эти два восточных дракона обошли юбку, сцепившись, и их головы прижались друг к другу, образуя четкую форму в форме сердца. У него были рукава средней длины и высокий воротник.

Это было ни в коем случае не самое красивое платье и не впечатляющее.

Но Эвелин училась шить в последние недели и довольно быстро развила проницательный взгляд на одежду.

Когда она инстинктивно проанализировала его, то не почувствовала ни единого энергетического следа на нитях или точках сшивания. Что это значит? Это означало, что Ясения делал их без затрат энергии и с нуля. ‘Свободное время? Сколько часов она потратила на это? Все это время она могла бы использовать для укрепления себя… Особенно сейчас, когда приближается тайное царство…».

У Эвелин заплакали глаза, тронутые жестом Ясении. «Эта глупая и глупо милая драконица».

Не получив ответа от Эвелин, Ясения немного занервничала. — Ей это не нравится?

Когда Эвелин подняла глаза со слезами на глазах, нервозность Ясении зашкаливала. Но Эвелин даже не дала ей заговорить, потому что одной рукой повалила Ясению на пол и сомкнула свои губы.

Ясения расслабилась и радостно ответила на поцелуй, прижимая ее ближе к телу.

Когда они расстались, она спросила: «Тебе нравится, дорогой?»

Эвелин сказала эмоциональным голосом: «Лучшее платье в мире. Я буду дорожить им всю жизнь».

Улыбка Ясении стала шире, и она радостно засмеялась. Эвелин в последний раз поцеловала ее и встала: «Я люблю тебя, Ясения».

Ясения улыбнулась и сказала: «Я тоже тебя люблю~. Ой! Чуть не забыл, в кармане сюрприз~ посмотри на него, когда будешь в своей комнате.

Эвелин кивнула и села на большой диван, все еще глядя на платье.

Зная, что они получают подарки от своей дорогой драконицы, все они были взволнованы и суетливы, ожидая своей очереди. Ясения посмотрела на Ангела и улыбнулась: «Иди сюда, детка».

Ангел почти телепортировался и сел на колени Ясении. Она была так взволнована, что прямо поцеловала Ясению, прежде чем Ясения успела вынести подарок. Ясения усмехнулась, целуя ее, и схватила желтый пакет. Ангел перестал целовать ее и взволнованно открыл ее. «Еще один подарок! Спасибо Спасибо спасибо! Мне это нравится, и я не знаю, что это такое!»

Ясения рассмеялась и обняла ее сзади. «Тогда открой его, чтобы узнать, что это такое, детка».

Даже если она была взволнована, Ангел тоже осторожно открыла ее. Ко всему, что ей давала Ясения, она относилась как к кладу.

Ангел увидел хлопчатобумажную куртку желтого цвета. У него был один карман, и Ясения пришила на карман восточного белого дракона.

Это было просто, но элегантно. Более того, Ангел понял, что жакет дополнял предыдущее белое платье, которое Ясения подарила ей на их первом свидании, что преподнесло ей радостный сюрприз.

Ангел взвизгнул от восторга: «Маленький дракончик такой милый!! Я люблю это, я люблю это, я люблю это! Это лучшая куртка в мире!»

У Ясении была постоянная улыбка на губах и виляние хвоста, обрадованная ее реакцией. Ангел в последний раз поцеловал Ясению и встал, надев куртку прямо с широкой и милой улыбкой.

Когда она сказала Эвелин, Ясения напомнила ей: «В этом кармане что-то есть; посмотри потом. У других подарков тоже есть подарок в кармане, так что посмотри на него позже~. Ангел и остальные кивнули с нетерпеливыми улыбками.