Глава 183

— Ты действительно можешь просто оставить его в покое?

«Если бы я убил всех, кого хотел убить, численность клана Икара уже сократилась бы вдвое».

«… Я один из тех людей?» — спросил Антоний, по какой-то причине слегка обеспокоенный.

— По крайней мере, я не хотел твоей смерти. Не так много.»

«Я знал это… Подожди. Вы имеете в виду не так уж и много…

Чхве Ёнсын ушел, не обращая на него внимания.

«Теперь, когда вы убедили китайцев, остальное будет проще».

Сначала он остановился у китайской экспедиционной команды, поскольку их было труднее всего убедить. Остальные тоже были непростыми, но не такими уж и трудными по сравнению с китайскими охотниками.

***

«Я слышал, что ты помогаешь всем. Большое спасибо.»

Реакция японской экспедиции оказалась более благоприятной, чем ожидалось.

Чхве Ёнсын почувствовал облегчение.

«Это закончится раньше, чем я ожидал».

«Конечно конечно. Если ты действительно благодарен, то давай поскорее покончим с этим. Давайте начнем с организации поставок…

«Ах. Подождите минутку.»

«??»

У Чхве Ёнсына возникло зловещее предчувствие, когда кто-то, явно не похожий на охотника, подошел к японским охотникам.

«Кто ты?»

«Я чиновник Министерства обороны…»

В то время как Южная Корея и США создали новые правительственные ведомства, что совпало с эпохой рейдов, Япония добавила в свое министерство обороны подразделение, связанное с охотниками. Другими словами, этот чиновник занимался охотой и набегами.

«Привет, охотник Чхве Ёнсын».

«Рад встрече. Что происходит?»

«Я очень рад слышать, что охотник Чхве Ёнсын поддерживает нас припасами, но перед этим нам нужно разобраться с несколькими вещами».

Чиновник вытаскивал бумагу за бумагой.

Удивленные охотники клана Икара рядом с ними зашептались.

-Даже сотрудники налоговой службы этого не делают.

-Этот парень, должно быть, сумасшедший.

«Сейчас! Пожалуйста, возьмите это».

Чхве Ёнсын получил толстую пачку документов и приложил все свои силы, чтобы сдержать выражение лица. «Что это?»

«Документы для вашей подписи, охотник Чхве Ёнсын, на случай, если что-то пойдет не так позже, после того, как мы примем поставки…»

«Что не так с тем, что мы вам даем?»

Чхве Ёнсын остался неподвижным, но остальные охотники пришли в ярость. Мало кто из охотников выдержал бы такое обращение, особенно если учесть, что они пришли на помощь с благими намерениями.

«Документы на японском языке».

«Ах… мне очень жаль. Других документов у меня нет. Пожалуйста, воспользуйтесь переводчиком».

Пока Чхве Ёнсын размышлял, стоит ли нанести удар или выбросить бумаги, сзади подбежал еще один чиновник.

Это зрелище заставило охотников почувствовать легкое облегчение. Кто-то еще был в здравом уме!

«Ждать! Подождите минуту!»

«Хм? Начальник отдела, действую в установленном порядке».

«Нет. Я еще раз посмотрел правила. Мы не можем принять поставки. Согласно правилам, материалы, предоставленные другими странами, не могут быть приняты до тех пор, пока они не пройдут соответствующие проверки».

«Нужен ли тест?»

«Да, но у нас сейчас нет никакого инспекционного оборудования. Нам придется отказаться от поставок».

«……»

«……»

Японские охотники со смущением посмотрели на чиновников. Однако чиновники были очень тверды.

Позади Чхве Ёнсына Иллея прошептал: «Ты будешь использовать точечную атаку? Я думаю, что это лучший вариант действий в данном случае».

Хлопнуть!

Однако в этом не было необходимости. Орки начали новое наступление. Чиновникам посчастливилось спастись от атаки на точку давления.

***

«Не позволяйте им войти!» охотники кричали и применяли магию.

Вокруг крепости все еще царила защитная магия, и у нее все еще были стены, которые охотники еще больше укрепили. Теперь они служили спасательным кругом для охотников.

Сотни охотников применяли настолько мощную магию, что даже оркам было нелегко пробить их защиту. В результате орки перед крепостью были разорваны на части. Однако на этот раз все было немного иначе. Раньше они отступали в тот момент, когда чувствовали, что их атака не сработает. Однако на этот раз они наступали на трупы своих товарищей с намерением убить.

«Друг, тебе не кажется, что на этот раз они ведут себя немного иначе?!» — крикнул Смоллвуд в панике.

Орки вели себя так, словно планировали положить этому конец прямо сейчас, заставляя даже опытных охотников чувствовать холодок, пробегающий по спине.

«Да. Похоже на то.

«……»

Смоллвуд в недоумении посмотрел на Чхве Ёнсына. Чхве Ёнсын был слишком спокоен. Прямо сейчас охотники на другой стороне паниковали и оживленно обсуждали контрмеры…

«Может быть, появился вождь орков».

«Ты имеешь в виду босса-монстра этого королевства?»

Охотники не могли не взглянуть на подножие крепости. Орков собралось так много, что отличить одного от другого было невозможно. Действительно ли появился босс-монстр?

«Вы уверены?»

«Для того, чтобы таким количеством орков можно было должным образом командовать, нужен лидер».

Чхве Ёнсын поставил ногу на крепостную стену.

«???»

«Я собираюсь забрать голову монстра-босса, так что все, что тебе нужно делать, это держаться. Охотники секты горы Хуа заблокируют фронт своим строем. Если ты используешь хорошую магию сзади, с тобой все будет в порядке», — сказал Чхве Ёнсын, а затем исчез.

Удивленные охотники, которых он оставил, попытались его найти.

***

«Я рад, что босс-монстр здесь».

По многим причинам босс-монстр часто находился в самой глубокой части подземелья, хотя было бы удобнее подождать у входа и немедленно атаковать злоумышленников. Одной из этих причин было то, что подземелье обычно закрывалось, как только падал босс-монстр.

Следовательно, монстры-боссы избегали выходить на передний план без необходимости. Лучшим вариантом было позволить своим подчиненным разобраться с злоумышленниками до того, как они начнут действовать! Тем не менее, созвездие берсерков все равно собрало всех орков, потому что экспедиция оказалась больше, чем ожидалось. Однако такое количество орков дрались бы между собой, если бы у них не было лидера.

-Кетала! Отлично. Я не могу поверить, что ты так хорошо следуешь стратегии Учителя!

Вождь орков Игорька кричал, размахивая оружием. Он отвечал за всех орков здесь, а также был монстром-боссом, которого нужно было убить, чтобы очистить царство. Игорька должен был быть тем, кто услышал голос созвездия. Однако созвездие берсерков не связалось с ним.

«Я бы отдал ему приказ напрямую, если бы не его чрезмерное безумие».

Эта мысль не устраивала Воина, Запятнанного Безумием и Кровью, но иногда сила созвездия могла их сдержать. Превысив определенный уровень безумия, человек больше не сможет должным образом следовать приказу созвездия.

-Я сломаю навыки злоумышленников и сожру их сердца!

-Как чудесно, Игорь!

К счастью, у него был полезный член семьи по имени Кетала, благодаря которому созвездие берсерков смогло обмануть экспедицию людей.

«Люди Земли скоро будут дрожать от страха, услышав мое имя».

К сожалению, созвездие берсерков было слишком неосторожно. Когда люди отправлялись в эту экспедицию, у них уже был план по победе над боссом-монстром.

«Вот оно».

План Чхве Ёнсына был прост: они будут держаться и минимизировать ущерб, который им понесут, настолько долго, насколько смогут. Найдя монстра-босса, он бросился вперед и уничтожил его. Учитывая его нынешние способности в боевых искусствах, Чхве Ёнсын был уверен, что сможет это сделать. Он был уверен, что сможет убить босса-монстра своими силами созвездия.

… Удивительно, но Джозеф, планировавший эту экспедицию, думал о том же самом. Более того, он был на шаг впереди Чхве Ёнсына!

[Я дам тебе два сокровища: Плащ истребителя эльфов и Яд существования.]

[Очистите первую область и разрушьте мощь созвездия берсерков.]

Подумав об этом долгое время, хозяин Джозефа, Железнокровный Генерал, Сотрясающий Поле Битвы, решил, что убийство босса-монстра было их лучшим решением. Созвездие высокомерных берсерков этого не ожидало. Хотя внезапная атака орков застала врасплох все созвездие, его план все еще можно было использовать.

«Этот орк — главный монстр этого королевства?»

Пришедшие с ними охотники были в чем-то убеждены. Присутствие Игорки было необычным.

«Да.»

Охотники высшего класса, такие как Бен Нахт и Аделин Бонавелуцца, обычно не собирались присоединяться к Джозефу. Поскольку все они возглавляли свои собственные экспедиции, для них было бы лучше сначала уничтожить босса-монстра, чем делиться результатами с Джозефом. Однако предложение Джозефа оказалось более привлекательным, чем ожидалось.

-У меня есть способ победить орков прямо здесь и сейчас. Мое созвездие придумало это. Если вы присоединитесь ко мне, я поделюсь результатами с вами обоими.

-……

-……

Даже заклятые враги взялись за руки, когда на карту была поставлена ​​прибыль. Бен Нахт из Германии и Аделин Бонавелуцца из Франции ничем не отличались. Не лучше ли им всем получить прибыль, чем умереть с голоду?

«Этот артефакт намного мощнее, чем я ожидал…!»

Плащ Убийцы Эльфов, который был у Джозефа, был гораздо более могущественным, чем они думали. Обманув всех в округе, никто их не заметил, даже когда они дошли до вождя. Созвездие, сообщившее ему это напрямую, должно было быть правдой. Если плащ обладал такой силой, то другой предмет…

Глаза двух охотников А-класса расширились, когда они увидели ужасную магическую силу, исходящую от одноручного меча Джозефа. Какой тип магии он содержал?

«Вам нужно создать только один шанс. Этого мне будет достаточно, чтобы лишить его жизни.

«… Хорошо. Давай попробуем.»

Бен готовился использовать магию вместе со следующими за ним охотниками. У них было всего три охотника А-ранга и чуть больше десяти охотников Б-ранга, в то время как врагов окружало множество орков. В лучшем случае они смогут выиграть лишь небольшое количество времени.

«Бонавелуцца. Как только я использую навык, следуй моему примеру и начинай атаки».

«Хорошо. Приготовься.»

С ревом ближайшие орки были отправлены в полет, а палатки вокруг них были разорваны на части. Это произошло благодаря мощной магии охотников. Воспользовавшись возможностью, открывшейся мощной магией охотников, Джозеф метко нанес удар великому вождю в спину. Яд Существования, который дал ему созвездие, проник глубоко и расплавил вождя.

… Или, по крайней мере, так должно было быть.

«……?!»

-Ку… куооо… куооо…

Атаман Игорька горящими глазами посмотрел на Иосифа. Очевидно, он не умрет в ближайшее время.

[«Железнокровный генерал, сотрясающий поле битвы» говорит, что он был неправ.]

Получив сообщение общего созвездия, Джозеф почувствовал, как его сердце замерло в груди.

-************************!

Яд заставил Игорку страдать, но он не упал в обморок. Скорее, он был настолько жестким, что просто терпел это. В то же время его безумие достигло еще больших высот.

[«Воин, запятнанный безумием и кровью» счастлив!]

[«Воин, запятнанный безумием и кровью» дает Игорке больше сил!]

[……]

[……]

Неожиданная ситуация заставила ошеломленное созвездие берсерков рассмеяться.

«Эти глупые ублюдки! Вы недооценили жизненную силу Игорки!

Поскольку их попытка убийства провалилась…

«Отступление! Это не удалось!»

«Эй, ты сумасшедший ублюдок!»

«Ты действительно отличник?»

Ошарашенные охотники оскорбили Джозефа. Они не ожидали, что кто-то настолько уверенный в себе потерпит неудачу. Игорька быстро разорвал окрестности и сдул даже своих собратьев-орков. Охотники не смогли бы уйти, даже если бы захотели. Из-за шума орки собрались и окружили их.

Однако вскоре вспыхнул глубокий белый свет, и голова Игорки отлетела.