‘Удивительный!’
Плавные, плавные движения Чхве Ёнсына застали опытных поваров врасплох. Он также был быстр, не останавливаясь ни на мгновение.
«!»
Летиция была поражена мастерством Чхве Ёнсына. Услышав, что сюда пришел охотник-отличник, она подумала: «Опять охотники делают странные вещи?»
Однако навыки Чхве Ёнсына свидетельствовали о том, что он делал это не один или два раза.
«Ух ты. Это действительно потрясающе. Если вы первоклассный охотник, значит ли это, что вы еще и первоклассный повар?»
«Охотники не лгали, когда говорили, что нет ничего вкуснее еды, которую охотник Чхве Ёнсын приготовил во время рейда. Я думал, они сказали это только потому, что голодали».
«Я думал, что сказал тебе не разговаривать!»
«Мне жаль!»
Когда Летиция разозлилась, повара пришли в себя. Обычно они были сосредоточены на приготовлении пищи, но Чхве Ёнсын был таким потрясающим. Как охотник мог так хорошо готовить?
— Что он готовит?
«Мне кажется, это корейский суп».
Шеф-повар Летиция была мастером новой кухни и унаследовала традиции французской формальной кухни. Несмотря на то, что она имела дело с настоящей французской кухней, она без колебаний добавляла кухни других стран.
… Однако, вот и все. Она не готовила корейскую еду всерьез, как сейчас готовил Чхве Ёнсын.
«Э-э… Что ты делаешь?»
«Я готовлю острый говяжий суп».
Чхве Ёнсын достал нож и нарезал овощи подходящего размера. Лезвие орихалкового тесака могло похвастаться удивительным эффектом. Даже обычные пищевые ингредиенты наделялись магической силой каждый раз, когда к ним прикасалось лезвие, делая их в несколько раз свежее. Универсальный адамантиевый горшок еще больше улучшил его.
В адамантиевый горшок, превратившийся в большой китайский вок, налили масло, и жареный зеленый лук быстро изменил цвет. Все прошло гладко и быстро. Он добавил качественно нарезанное мясо монстра, посыпал его хлопьями красного перца, еще раз обжарил, добавил воды и варил…
«Вкус приятный», — сказал Чхве Ёнсын, попробовав суп.
Некоторые из присутствующих здесь, вероятно, не любили острую пищу, поэтому он добавил к ней немного пикантности. На вкус это было просто здорово.
[Кот из лавы и магмы с нетерпением ждёт этого.]
— Не волнуйся, я дам тебе миску позже.
«Вау. Разве это не очень хорошо? Я думаю, это идеальное средство от похмелья».
«Какую часть говядины вы использовали? Это очень вкусно и освежает».
«Оно немного острое, так почему же оно заставляет меня чувствовать себя расслабленным? Это из-за моего настроения?»
Повара оживленно болтали, собравшись перед кастрюлей с острым говяжьим супом. Когда еще у них будет возможность съесть еду, которую приготовил охотник класса А?
— При этом… Разве мы не проводим курсы фьюжн? Новый шеф-повар, у которого был самый низкий ранг, внезапно задумался.
Подойдет ли оно для ужина?
***
Генеральный директор Dragon Solutions, компании-законодателя мод и лидера отрасли в разработке передовых магических материалов с использованием материалов монстров и минералов, найденных в Бездне.
Генеральный директор Dragon Battery, известный как гангстер рынка, быстро захвативший рынок мана-батарей, спрос на каждом из них быстро увеличился из-за эволюции энергии, вызванной ядрами монстров.
Генеральный директор Dragon Medicine, компании, которая, по слухам, способна «оживлять мертвых». Он бросил вызов различным неизлечимым заболеваниям с помощью заново изобретенных методов, таких как генная терапия и терапия стволовыми клетками, с использованием новой магии.
Генеральный директор Dragon Motors, компании, которая лидировала на рынке автомобилей-артефактов с различными улучшенными автомобильными системами и искусственным интеллектом.
Все они были влиятельными фигурами в деловом мире и были лицами крупных корпораций. Они были разных национальностей, возрастов и полов. Такие люди, как они, обычно не показываются, за исключением слушаний в США. Сам факт, что Хван Кёнрён смог собрать их в одном месте, служил доказательством его способностей!
Была причина, по которой он был одним из самых богатых людей в мире!
«Прежде всего, я хотел бы поздравить вас, председатель», — сказал Голдблюм, самый старший из них и генеральный директор Dragon Motors. Его волосы поседели от возраста. Он был настолько старше Хван Кёнрёна, что люди могли принять его за отца и сына.
«Поздравляем с успешным рейдом на Врата Бездны. Это будет огромная возможность. В ближайшие двадцать лет Индустрия Драконов будет доминировать в мире».
«Спасибо», — с восторгом ответил Хван Кёнрён. В этом возрасте ему нравилось слышать комплименты. Подвиг, безусловно, был достоин похвалы в первую очередь. Это был первый раз, когда человечество очистило подземелье Врат Бездны, и это было то место, на которое многим другим не удавалось совершить набег раньше, не меньше.
Индустрия Драконов привела к этой победе. Помимо чести, они также получили от этого огромную выгоду.
«Знаете ли вы, кто завербовал охотника, возглавлявшего экспедицию? Ах. Я думаю, он пытается этим похвастаться».
«…Председатель сделал. Он же и привез его сюда. Я слышал, что они старые друзья.
«Это верно. Этот мой друг всегда был чрезвычайно способным, но он никогда не использовал возможности. Я верю, что он преуспел бы, если бы ему представился шанс. Он вернулся из Бездны гораздо более могущественным, но все равно просил сражаться под моим началом. Я сказала, что ему не обязательно, но он так отчаянно умолял меня, что я в конце концов согласилась…»
«Как и ожидалось!»
У людей в комнате были разные выражения лиц. Некоторые люди искренне восхищались им, а некоторые, казалось, испытывали легкие подозрения. Все они уважали Хван Кёнрёна, но в глубине души питали разные эмоции. Некоторые из них полностью восхищались им. Другие считали его характер немного грубым.
«… Где был я? Именно поэтому я…»
«Кашель. В любом случае, это прекрасная возможность, Председатель. Новый город в Бездне. Давайте поговорим о строительстве этого города».
Пока они говорили, город разрастался вокруг баз экспедиционных команд. Пока люди собирали материалы, которые можно было найти только в Бездне, охотники пытались убить монстров, появлявшихся в этой местности. Тем временем некоторые пытались собрать информацию о следующем месте, которое им предстоит исследовать. По недавно открывшейся пустоши Бездны бродили самые разные люди.
«Это верно! В такие времена нужны талантливые люди. В связи с этим, почему здесь находится тот, кто испортил прибыль в прошлом квартале? Даже если бы тебя пригласили на ужин, разве тебе не следовало бы вместо этого заняться работой?» Дюкомс, относительно молодой, нервный на вид канадский генеральный директор Dragon Battery, прокомментировал ситуацию.
«Мы проделали хорошую работу», — усмехнулся Монали Гупта, генеральный директор Dragon Solutions, когда его окликнули. «Почему бы вместо этого не выстрелить себе в голову за выход из строя новой батареи? Председатель, не хотели бы вы воспользоваться этой возможностью и установить некоторые правила?»
«Результаты еще не известны! Нет, прошло еще не так много времени! Новые продукты неизбежно потеряют долю рынка…
«Если этим не воспользуются охотники и другие компании, то это бесполезно. Мне одолжить тебе пистолет?
Молодые руководители яростно ссорились друг с другом. Тем временем старшие генеральные директора просто дружелюбно болтали и предлагали друг другу напитки, независимо от того, действительно ли они так считали или нет.
«Я с нетерпением жду новой модели автомобиля. Я не могу поверить, что в нем четыре встроенных артефакта».
«Ха-ха. Я тоже с нетерпением жду нового препарата. Я всю жизнь прикасался к автомобилям, но для такого пожилого человека, как я, я был очень рад получить новый наркотик…»
Хван Кёнрён глубоко вздохнул, наблюдая, как генеральные директора входят в свои маленькие миры и становятся все более дезорганизованными. Одной из причин, по которой он выбрал их, было то, что они могли выразить свое мнение даже в его присутствии, но…
«Их аргументы немного…»
Из-за их поведения он не мог сказать им то, что ему нужно было сказать.
— Кстати, председатель…
Хван Кёнрён был в восторге, когда Голдблюм заговорил с ним.
«Сейчас сейчас! Генеральный директор Голдблюм собирается выступить! Давайте перестанем ссориться и послушаем!»
«Я слышал, что у Dragon Artifact новый генеральный директор. Охотник Чхве Ёнсын, не так ли? Он не только является со-генеральным директором, но также активно участвует в разработке и управлении…»
Хван Кёнрён был доволен. Голдблюм поднял тему, о которой хотел поговорить.
«Да. Вы не ослышались.
«……»
«……»
«……»
Тишина поглотила ужин. Все присутствовавшие генеральные директора выразили смешанные эмоции, ни одно из которых не было хорошим.
«Он охотник класса А, совершивший набег на Врата Бездны. Вы хоть представляете, насколько дороги и редки охотники А-ранга? Этот человек мог бы стать независимым, но наша дружба тронула его».
«Я очень рад, что ваша дружба с этим первоклассным охотником заставила его работать с компанией, а не создавать независимый клан. Однако, Председатель…»
«Я никогда не видел, чтобы охотник преуспел в управлении…»
Все согласно кивнули.
Если бы Хван Кёнрён сказал: «Каждый должен получать несколько процентов от продаж своих компаний, чтобы первоклассный охотник мог тратить свое время в казино», генеральные директора поняли бы это и просто подумали бы: «Хм, я не знаю». Мне это не нравится, но ничего не поделаешь. В конце концов, он первоклассный охотник.
Получить охотника А-класса за такую сумму денег уже было выгодной сделкой. Однако позволить первоклассному охотнику присоединиться к управлению компанией — это совсем другая история.
«Председатель, мы в Dragon Artifact не просто разрабатываем обычные артефакты. Она также разрабатывает специальные артефакты, которые нужны другим компаниям. Трудно доверить охотнику быть генеральным директором такого важного места…»
«Если Dragon Artifact потерпит неудачу, пострадают и другие компании».
«Генеральный директор Нгуен Бао не сделал ничего плохого, так почему вы это делаете?»
Руководители говорили без перерыва. Хван Кёнрён вздрогнул. Они так хорошо разговаривали, что он не мог победить их словами.
— Почему этого придурка здесь нет?
Чхве Ёнсын должен прийти сюда и поговорить с руководителями, пытаясь убедить их, что он не похож на других охотников…
«Он скоро будет здесь, так что смотрите сами и подумайте об этом».
«Он еще не здесь? Председатель, он охотник. Такие люди, как он, редко добиваются успеха в управлении».
«Мне удалось.»
«Председатель, вы исключение. Охотникам обычно бывает трудно. Если он будет действовать с чувством превосходства, возникнут проблемы».
«Я не отрицаю ценность охотника высшего класса. Мы можем компенсировать ему это другими способами».
«Разве не было недавно известного инцидента? Инвестиционная компания, созданная охотником категории B+, допустила большую ошибку в схеме Понци, и ей это сошло с рук».
«Половина охотников принимает наркотики в выходные дни, а другая половина – в рабочие дни. Как они могут правильно работать в управлении?»
«Это не так уж и плохо! Он прилежный и такой же, как я!»
«……?»
«??»
Руководители были немного озадачены. Они были похожи, но он был прилежен?
‘Что он имеет в виду? Он серьезно или нет?
«Неряшливые отношения могут создать проблемы с руководством».
«…Почему все закатывают глаза?» Голос Хван Кёнрёна понизился.
Все быстро ответили: «Нет причин».
«Кажется, произошло недоразумение».
У них были честные и прямолинейные личности, но даже они не были настолько грубы, чтобы говорить о печальном браке Хван Кёнрёна.
«Он не тот развратный человек, которого вы себе представляете. Так что просто встретьтесь с ним, поговорите с ним и подумайте об этом».
«Чего хочет охотник Чхве Ёнсын? Если его цель — не развлечься, тогда что?»
«Какова его цель?»
«Да.»
— Э-э… мир во всем мире, я полагаю.
«……»
«……»
У руководителей была догадка. Они не знали, что за человек был охотником Чхве Ёнсыном, но Хван Кёнрён был очень эксцентричным человеком.
‘Это серьезно. Он может оказаться еще более сумасшедшим, чем я думал поначалу».