Глава 237

Лич был совершенно растерян, когда орки попытались связать его и утащить на рисовое поле.

-Ждать! Ждать…! Я разрушитель и развратитель королевств, кошмар многих героев и повелитель бессмертной армии. Ты смеешь так со мной обращаться?!

— Ты скажешь нам, кто тебя послал?

-Это не…

— Тогда ты просто помеха. Сделайте из него пугало.

Орки старательно следовали словам Чхве Ёнсына, втыкая обездвиженного лича в землю рисового поля.

-Орки, послушайте меня. Разрушитель королевств…

-Эй, это может сработать лучше, чем ожидалось.

-Поскольку он монстр-нежить, он обязательно отпугнет других монстров.

Орки с удовлетворением посмотрели на лича. Несмотря на то, что он был связан, у него все еще сохранялась характерная зловещая аура. По этой причине лич был идеальным пугалом. Ни один монстр не осмелится приблизиться к нему!

Это сработало бы даже лучше, потому что казалось, что он не мог перестать кричать.

-Вы, ублюдки орки, послушайте меня!

Лич мог кричать все, что хотел, но орки не собирались его слушать. Они были полностью преданы своему созвездию, поэтому для них слова лича были просто фоновым шумом.

-Нежити больше нет, поэтому нам нужно заполнить нашу норму сегодня.

Орки взяли сельскохозяйственные инструменты и с энтузиазмом принялись пахать землю. Их крики, казалось, не прекратятся в ближайшее время, поэтому личу хотелось оказаться в изолированной тюрьме, а не на этом рисовом поле.

***

Они убили монстра S-ранга, и как только проблема с добычей будет решена, у охотников не будет причин оставаться здесь. Каждая страна, которая помогала Китаю, отправляя ценных охотников, выдвигала всевозможные требования, но это была проблема китайцев…

«Разве мы не должны объявить мертвыми охотников, которые до сих пор пропали без вести?»

«Ребята, у вас действительно нет совести. Они пришли сюда, чтобы помочь тебе!»

«Охотники, которые все еще пропали без вести, будут иметь законных представителей, которые будут участвовать вместо них!»

Разгорелась ожесточенная ссора из-за того, что многие охотники все еще пропали без вести. Если бы они действительно умерли, компенсация была бы резко уменьшена. Однако они по-прежнему пропали без вести, поэтому имели право забрать свою долю добычи.

«Это неприятный конфликт».

Чхве Ёнсын щелкнул языком и шагнул вперед. К счастью, он не был особо замешан в этом конфликте, так как его достижения были неоспоримы.

Когда дело дошло до борьбы за добычу, самые ожесточенные состязания развернулись среди тех, кто внес аналогичный вклад в рейд. Если бы один охотник добился большего, чем другие, с большим отрывом, то их бы не оспаривали.

Естественно, главным приоритетом Чхве Ёнсына было ядро ​​факельного дракона, поскольку ядро ​​охотника S-ранга было чрезвычайно ценным. Следующим предметом было…

«Фу.»

«Куаак».

«Киииик…»

Послышалось какое-то ворчание чиновников и охотников.

Это была волшебная книга с магией шестого круга «Мороз Гарунги»! Это был один из предметов, брошенных драконом-факелом, и все хотели его заполучить. Магия шестого круга была настолько мощной, что охотники А-ранга могли использовать ее в качестве основного источника энергии. Не будет преувеличением сказать, что этот предмет был буквально бесценен.

— Я возьму и это.

«Фу!»

Все вздохнули, когда Чхве Ёнсын в конце концов взял Лед Гарунги. У них была слабая надежда, что, поскольку он мастер боевых искусств, он выберет что-нибудь другое. Они надеялись напрасно.

— Думаю, этого следовало ожидать.

«Я бы предпочел, чтобы это взял Чхве Ёнсын. Во всяком случае, с ним было бы проще договориться. Я просто рад, что это не в руках китайского правительства».

«Если бы оно досталось китайцам, они бы запретили кому-либо вывозить его за пределы страны…»

В отличие от других стран, в Китае действовали ограничения, запрещавшие охотникам вывозить предметы за пределы страны. С этой точки зрения, Чхве Ёнсыну повезло, что он смог это получить.

«Следующий пункт…»

— Это браслет Дракона-Факела?

Люди в комнате смотрели друг на друга со смесью ожидания и интриги. Следующим очень востребованным предметом стал Браслет Дракона-Факела. Охотники точно не знали о его эффекте, но у них были острые чувства, и они могли чувствовать исходящую от него магическую силу. Огромного количества магической силы было достаточно, чтобы пленить кого угодно!

Однако Чхве Ёнсын не обратил особого внимания на Браслет Дракона-Факела.

[Браслет Дракона-Факела:

Прочность: 400/400

Магическая защита: 150

Навык «Защита от космического движения» всегда активен.

Ограничение уровня: 300.]

«Мне не нравятся эффекты».

Всякий раз, когда он проверял предметы, первое, на что Чхве Ёнсын смотрел, были базовые характеристики, такие как нападение и защита. Конечно, иногда эффекты были лучше, чем базовые характеристики, но Браслет Дракона-Факела больше походил на трюк.

Эффект защиты космического движения был довольно бесполезен.

-Я скучаю по старым денькам.

-Почему?

-Потому что в прошлом, если кто-то получал такое сокровище, он пытался скрыть его подвиги при продаже, чтобы другой человек не узнал правду.

В прошлом, когда созвездия обменивались сокровищами друг с другом, они обычно пытались обмануть и скрыть эффекты предмета, чтобы получатель не мог его правильно понять.

-… Созвездия — величественные существа, но, глядя на их действия, не кажутся ли они немного мелочными?

-Ах… Это не так, Преемник. Это похоже на противостояние, где мы проверяем зрение и дедуктивные способности друг друга…

-Да… Я на это не особо верю.

Тем не менее, Чхве Ёнсын передал Браслет Дракона-Факела. В любом случае он целился в сферу, а не в тот браслет.

[Драгоценный шар с силой чешуйчатого дракона: при его использовании вы можете приобрести навык «Сила чешуйчатого дракона».]

Это был предмет с лучшим эффектом. По крайней мере, так думал Чхве Ёнсын.

«???»

«Н-нет».

Хан Сеха удивленно шагнул вперед.

— Почему ты хочешь это схватить?

«…Ты хочешь это?»

«Не лучше ли отдать это Квон Ёнсыну и выбрать себе что-нибудь получше?»

«…»

Чхве Ёнсын был в растерянности, но все же согласился на предложение Хан Сеха. Когда дело дошло до выбора добычи, самым важным было выяснить, какие предметы хороши, прежде чем это сделают другие. Если бы он действительно хотел этот предмет, он мог бы просто приказать Квону Ёнсыну отдать его ему.

На данный момент самым важным было сохранить хорошие вещи до того, как их заберет кто-то другой.

«Эм. Ты веришь в меня?»

«Хм? Да.»

Чхве Ёнсын был поражен мгновенным ответом племянницы.

«Я не думаю, что этот браслет очень хорош. Я бы не взял это».

«Ах. Действительно?»

Хан Сеха повернула голову и посмотрела на браслет. Затем она снова посмотрела на Чхве Ёнсына и кивнула.

«Я понимаю.»

Это был конец. Корейские охотники были совершенно сбиты с толку этой сценой. Она действительно отказалась от этого?

— О, ты собираешься отказаться от этого?

«Я думаю, что люди будут что-то говорить, если ты откажешься от этого…»

Тот факт, что кто-то был охотником высшего класса, не означал, что его не критиковали, скорее наоборот. Охотники, такие как Хан Сеха, будут подвергаться больше критики, чем обычно, потому что общественность держала их под микроскопом. Это касалось и распределения добычи после ожесточенного рейда!

Реальность заключалась в том, что даже если охотники будут упорно сражаться во время рейда, публика разорвет их на части, если они выберут не ту добычу.

-Этот ублюдок класса А слепой? Почему он вернул что-то подобное?

-Ух ты. Если бы я был на его месте, я бы не выбрал что-то подобное.

Оценщики, не колеблясь, яростно раскритиковали бы любого охотника, выбравшего неправильную добычу, независимо от его ранга. В конце концов, даже охотники не могли игнорировать общественное мнение.

«Если они выступят и пожалуются на это, я убью половину из них. Я сражался во время этого рейда. А что насчет этих репортеров? Эти придурки подрались? Если они думают, что я делаю неправильный выбор, скажите этим ублюдкам, чтобы они пошли сражаться. Расскажите прессе. Они поймут, что я имею в виду, верно? Я возьму их на рейды. Они должны вести себя хорошо».

«…»

«…»

Охотники были впечатлены холодной реакцией Хана Сеха. Как и ожидалось от охотника высшего класса…!

Тем временем Чхве Ёнсын взял шар. Вокруг него царила суматоха.

«Ах, верно».

Чхве Ёнсын подошел к Хан Сехуи. Он воздвиг барьер внутренней энергии, чтобы другие не могли услышать, и тихо заговорил с ней: «Если у тебя будет возможность забрать этот браслет, лучше не делай этого. Я не думаю, что это очень хорошо».

Хан Сехуэй кивнул.

Амелия, стоявшая рядом с ней, с любопытством спросила: «О чем ты говорил?»

«Я оставила тебе браслет, поэтому сказала ей выбрать другой», — ответил Чхве Ёнсын.

«… Если вы не знали, мы с ней живем в одном доме, поэтому мы делимся информацией, которую слышим».

Амелия в изумлении уставилась на Чхве Ёнсына. Подумать только, что он будет так лгать ей в лицо… Она внимательно следила за ним, учитывая, как хорошо он сражался во время рейда. Однако ее признательность к нему только что уменьшилась.

«Это так? Жаль.»

Несмотря на заявление Амелии, Чхве Ёнсын все еще был очень уверен в себе. Любой, кто это увидел, подумал бы, что это китайский охотник.

— … Что ты имеешь в виду под «не выбирай браслет»?

— Ты моя племянница?

«???»

«Она моя племянница».

«Племянница?»

Амелия смутилась, и ее суровое выражение лица быстро смягчилось. Она этого не ожидала.

— Так почему ты спрашиваешь меня?

«…Охотник Хан Сехуэй, можешь ли ты спросить его о браслете для меня?»

Амелия не сдавалась. Она схватила Хан Сехуэй и подержала ее перед Чхве Ёнсыном, который выглядел неодобрительно и сказал: «Мне не нравится браслет, но если ты мне не веришь, то не обязан следовать моим словам».

Чхве Ёнсын обратил свое внимание на Хан Сехуэй и заговорил с ней дружелюбным голосом.

«Старайтесь не выбирать этот браслет. Пусть оно будет у других… Я думаю, что серое кольцо там лучше. Тебе бы это подошло».

«… Я сделал что-то не так?» — спросила Амелия голосом, полным негодования.

Она была охотником высшего класса из королевской семьи, и поэтому все должны были относиться к ней хорошо. Когда бы она ни участвовала в набегах, иностранные охотники всегда относились к ней с уважением.

«Что? Нет, ничего подобного. »

«Тогда почему ты так со мной обращаешься?!»

— Ну, а не хуже ли подглядывать, как ты только что сделал?

«Тогда почему ты так добр к Охотнику Хань Сехуэю?»

«Она мне как племянница».

Чхве Ёнсын посмотрел на Амелию озадаченными глазами. Остальные члены семьи вокруг них почувствовали напряжение и схватили Амелию, оттягивая ее от себя.

— Амелия, пожалуйста, успокойся. Здесь очень много людей».

«Кроме того, охотник Чхве Ёнсын не ошибается…»

«Это неприемлемо!» — воскликнула Амелия, прежде чем ее утащили.

Раздача предметов, которая на время была приостановлена ​​из-за волнений, была возобновлена.

«Почему они не выбирают?»

«Это заставляет меня беспокоиться без причины».

Выбор Чхве Ёнсына заставил людей беспокоиться о следующем раунде, и их беспокойство усилилось, когда такие охотники, как Хан Сеха, Чон Вонук и Квон Ёнсын, передали браслет. Было бы лучше, если бы они просто выбрали его!

‘Проклятие. Давайте выберем его и посмотрим».

Несмотря на то, что высокопоставленные охотники не забрали браслет, некоторые люди не смогли его пройти мимо. Как только подошла очередная очередь, охотник, ждавший этой возможности, взял браслет в руки.

Голоса, полные сожаления, были слышны со всех сторон. Кто бы мог подумать, что парень такого уровня добьется этого!

***

«Мистер. Чэнь Сечжи. Если ты будешь сохранять спокойствие, я дам тебе что-нибудь вкусненькое».

«Я не хочу! Я не хочу!»

«…Мистер. Чэнь Сечжи! Пожалуйста!»

Китайские охотники, возглавлявшие Чэнь Сечжи, были на грани гибели. Распределение добычи, естественно, взял на себя китайский представитель. Теперь, когда мероприятие закончилось, они наконец смогли спокойно поспать, пока иностранные охотники вернулись в свои страны…

По натуре Чэнь Сечжи не был таким уж упрямым, но, возможно, рейд сделал его более жадным.

«Я понимаю. Тогда принеси мне что-нибудь вкусненькое. Если ты это сделаешь, я останусь на месте!»

«!!»

«Спасибо! Что ты хочешь съесть?»

«Чачжанмён!»

«… Что это такое?»

«Как ты можешь не знать, что такое чачжанмён, если ты китаец?!! Это китайская еда! Ты пытаешься издеваться надо мной?!

«Мне жаль! Я пойду за ним! Я пойду за ним!»

Чэнь Сечжи огляделся, когда охотники в страхе выбежали наружу.

Бам!

Чэнь Сечжи нокаутировал охранников и исчез, его тень в одно мгновение пересекла высокую стену базы.