Глава 338

В любом случае, Ся Лин, похоже, был в хорошем настроении, поэтому Чхве Ёнсын решил сказать то, ради чего пришел сюда.

«Ваше Величество, это злое китайское правительство не признает и разрушает вашу могущественную империю. Поэтому, пожалуйста, Ваше Величество, отпустите людей из других стран. Если ты это сделаешь, я буду тебе вечно благодарен».

Умоляя Ся Лина, Чхве Ёнсын вспомнил старые времена. Он не всегда сражался, блуждая по Бездне.

Иногда он садился и разговаривал.

-Ух, ты не такой уж и жалкий, но ты не сможешь мне навредить.

Если ты хочешь причинить мне боль, принеси мне хорошо прожаренную вырезку красного селезня.

-Фу.

Ты принес мне вырезку красного селезня, но до этого еще далеко.

Если ты действительно хочешь победить меня, тебе нужно принести сюда духовную воду из глубин долины…

-Ой!

Ты принес мне духовную воду, но…

-…Этот парень просто играет с нами!

-Ты мудак!

Конечно, такие разговоры все равно заканчивались бы драками. В Бездне обитало несколько рас, которые никогда раньше не видели людей. Таким образом, Чхве Ёнсын воспользовался этим и сумел обмануть многих существ Бездны, несмотря на его почти несуществующее красноречие.

Однако он получил совет от Гарханши, как поступить в этой конкретной ситуации.

«Если я апеллирую к его тщеславию и потешу его эго, возможно, мне удастся эвакуировать этих людей, не прибегая к насилию».

Через несколько секунд Ся Лин осторожно сказал: «Хм, если это чтобы показать мое величество…»

«Ждать! Почему ты слушаешь его?

а не мы?»

«…»

Чхве Ёнсын повернул голову и увидел несколько незнакомых лиц.

— Дипломаты?

Эти чиновники в костюмах еще не проснулись, и у них вообще не было дисциплины. Были также охотники, которые выглядели смущенными и сопровождали их.

Обычно в такой ситуации сюда могли приехать только дипломаты других стран.

-Преемник, почему здесь люди из других кланов?

-Они, наверное, пришли сюда по той же причине, что и я.

Ведь ни одна страна не могла бы бездействовать, если бы ее граждане были задержаны в другой стране, в опасном месте, по меньшей мере. Было вполне естественно официально направить туда охотников или тайно послать дипломатов для переговоров.

Однако…

«Почему они там это делают?» — озадаченно спросил Чхве Ёнсын.

Группа дипломатов была связана красными шипами и каталась в углу.

Ся Лин сказал недовольным тоном: «Эти люди не признавали империю Альмагории и действовали высокомерно. Как и ожидалось, жители Запада всегда неуважительны».

‘…?’

Чхве Ёнсын заметил что-то странное в словах Ся Лина.

«Я думал, что он полностью потерял контроль над Альмагорией, но, видимо, я ошибался».

Ся Лин был одержим могущественным вампиром, но его влияние как первоначального владельца этого тела все еще было сильным.

Неужели они оба слились воедино?

-Возможно, если вампир потерял тело и долго скитался.

Он не сможет полностью подавить волю своей жертвы.

-…Я не знаю, хорошо это или плохо.

Если бы это была просто Альмагория, его поведение было бы в какой-то степени предсказуемым, но тот факт, что Ся Лин все еще был там, делал его или их непредсказуемыми.

Поскольку помимо Альмагории это был еще и китайский охотник…

«Гм… Все, что я знаю наверняка, это то, что он ненавидит Запад и воинственен».

— Не слишком ли мало информации?

-Богиня лени, поставь себя на мое место.

Мы не пишем друг другу сообщения каждый день…

«От имени французского правительства я яростно протестую против этого злодеяния. Развяжи меня прямо сейчас!

«Заткните их». Ся Лин махнул рукой, явно раздраженный.

Китайские охотники подходили и затыкали рот дипломатам одному за другим.

«Это дико…»

Чхве Ёнсын не знал, что сказать в этой хаотичной ситуации.

«Охотник Чхве Ёнсын! Охотник Чхве Ёнсын, ты… Уф… Ннгг!

Один человек в группе тревожно вскрикнул, узнав лицо Чхве Ёнсына, но ему заткнули рот, прежде чем он успел закончить предложение.

Озадаченный, Ся Лин спросил: «Вы знаете друг друга?»

«По жизни мы сталкиваемся с самыми разными людьми. Наверное, он где-то слышал мое имя, но лично мы друг друга не знаем».

Чхве Ёнсын сразу же отрицал, что знал этого человека. Необходимость спасать корейцев и американцев уже вызывала стресс и разочарование, поэтому он не хотел брать на себя ответственность и за французов.

«Ннннннгггг…!»

Француз не мог говорить из-за кляпа, но звучало так, будто он пытался сказать: «Я француз! Ты меня знаешь!» Он думал, что Чхве Ёнсын проигнорировал его, потому что не узнал, поэтому попытался сказать ему, что они встречались раньше.

Такой охотник, как Чхве Ёнсын, конечно же, не потерпит такой несправедливости в таком месте.

«Пожалуйста, узнайте меня!»

«Эй, замолчи уже! Жители Запада чертовски шумны! В любом случае, ты хочешь сопровождать людей?

«Да», — ответил Чхве Ёнсын.

«И что бы вы предложили в обмен на то, что я позволю вам забрать этих людей?»

«Я знал, что ты это скажешь, поэтому подготовился».

Как и советовал ему Гарханша, Чхве Ёнсын взял с собой предмет, чтобы предложить вампиру.

Ся Лин воскликнул от восторга, увидев красную жидкость в старинной фарфоровой банке.

«О, это кровь! Ты знаешь вещи! Да! Кровь принадлежит Ся Лину, нет, любимая вещь Альмагории… — сказал Ся Лин, прежде чем внезапно сделать паузу. Присмотревшись, это не было похоже на кровь.

«…Это не кровь?»

— Это лучше крови, Ваше Величество.

«…»

Ся Лин осторожно взял банку и глотнул красной жидкости. Он был поражен его вкусом.

«!!!»

***

-Любому вампиру понравится эта красная жидкость.

Клянусь своей честью.

-…Хм, я не знаю об этом…

-Клянусь честью!

-Ладно, извини! Успокоиться.

Это звучало довольно абсурдно — принести в подарок много томатного сока, а не какую-нибудь замечательную книгу заклинаний или артефакт. Однако Гарханша отнесся к своему предложению серьезно.

-Эта жидкость, наполненная магической силой земли, наверняка будет в несколько раз слаще для кровожадного вампира вроде Альмагории, который тоже жаждет магической силы.

Честно говоря, мне кажется позором дарить Альмагории такой чудесный эликсир.

Должно быть, вашему хозяину потребовалось немало усилий, чтобы создать что-то настолько изысканное…

-……

Орки только что сорвали помидоры и выжали их голыми руками…

-Всякий раз, когда я вижу что-то подобное, мне всегда вспоминается, что сила созвездия поистине безгранична.

Разве не удивительно, как созвездия сражаются друг с другом и решают, кто выше, а кто хуже? Я не жалею, что заставил своих кровных родственников вместе с собой присягнуть Учителю, но чувствую себя сейчас довольно неуютно…

-Если ты хочешь служить другому хозяину…

-Не оскорбляй меня, Гарханша!

Я не откажусь от своей клятвы так легко.

В любом случае рад быть полезным.

Я возвращаюсь сейчас.

Я не думаю, что Учитель был бы особенно рад видеть меня здесь с вами.

-Хочешь взять с собой томатного сока?

-…Если вы так любезны предложить мне еще, я с благодарностью приму это.

***

«Что это?»

«Это называется Красная жидкость, полная величия Земли. Мой хозяин лично сделал это».

Ся Лин восхищался этим именем; оно идеально соответствовало вкусу Альмагории.

У него могла бы быть такая же реакция, даже если бы Чхве Ёнсын только что назвал это «томатным соком», но безопаснее было бы просто дать ему претенциозное название. «Красная жидкость, полная величия Земли» звучала бы лучше.

Ся Лин согласился на сделку.

«Хорошо, ты можешь взять этих людей с собой. Мои подчиненные покажут вам путь.

«…Могу ли я спросить, сколько людей было ранено или убито в вашей тюрьме?» — спросил Чхве Ёнсын, внезапно забеспокоившись. Должно быть, это было ужасно, когда этих людей арестовали и бросили в холодные, темные тюремные камеры. Было бы неудивительно, если бы было несколько смертей.

«Какая тюрьма?»

«…Разве вы не сажали в тюрьму людей из других стран?»

«Запирать невинных людей в таком мрачном, темном месте? Вы принимаете меня за одного из этих бессердечных партийных руководителей?! — возмущенно крикнул Ся Лин.

Китайские охотники потрясенно посмотрели на Ся Лина. Если даже этот парень

сказал, что…

«Он действительно потерял рассудок после того, как стал вампиром…»

«Понимаю. Мне жаль.»

«Никогда больше не допускайте подобных самонадеянных недоразумений обо мне! Они там, в жилом районе.

Чхве Ёнсын был озадачен и пошел в жилой район, чтобы проверить.

Задержанные в домах люди были ошеломлены.

«Кого-то наконец поймали?»

«Н-нет. Этот человек… Это Хантер Чхве Ёнсын!»

«Он здесь, чтобы спасти нас!»

«Здесь! Здесь!»

«Все, успокойтесь. Ребята, я вытащу вас отсюда, так что сохраняйте спокойствие и потерпите немного!»

Чхве Ёнсын вытащил список и сверил имена с людьми. Он уже собирался вывести их из здания, когда услышал шум, доносившийся из другого здания.

«Спасите нас, охотник Чхве Ёнсын!»

— Ты собираешься бросить нас?

Непонятно было, из какой они страны, но, похоже, они возлагали надежды на новость о приезде Чхве Ёнсына. Если бы это был другой охотник, они бы не осмелились звать на помощь. Однако это был Чхве Ёнсын, охотник с лучшей репутацией…!

Один из китайских охотников, следовавший за Чхве Ёнсыном, сказал со зловещей улыбкой: «Договор заключался в том, что вы можете спасти людей только из этих конкретных зданий. Вам не разрешено брать людей из других стран, хе-хе-хе».

Не все китайские охотники в этом недавно основанном королевстве были разочарованы тем фактом, что они предали свою страну, служа вампиру.

Скорее, немало охотников были заинтригованы и говорили что-то вроде: «О, я могу стать слугой вампира и прожить свою жизнь, не обращая внимания на правительство? Действительно? Это правда?»

Их соблазнила перспектива служить вампиру. Более того, Альмагория даже пообещал дать власть тем, кто внес значительный вклад в его королевство.

Вознаграждали ли они людей за их работу?

Вечеринка: (X)

Альмагория: (О)

Они обычно следили за охотниками?

Вечеринка: (О)

Альмагория: (О)

Если бы охотники сделали что-то не так, их отправили бы в трудовые лагеря вместе с семьями?

Вечеринка: (О)

Альмагория: (X)

…Альмагория был значительно лучшим руководителем, чем китайское правительство.

С точки зрения охотников низкого уровня, страдавших от партийных и клановых руководителей, для них это была прекрасная возможность изменить свою жизнь.

Таким образом, для них имело смысл противодействовать Чхве Ёнсыну, чтобы быть верными Альмагории.

«Я уверен, что ты расстроен из-за этого, но если ты заплатишь цену…»

«Нет, мне это не интересно», — твердо отказался Чхве Ёнсын.

«…Не лги. Разве ты не чувствуешь разбитого сердца из-за того, что тебе приходится оставить этих бедных людей?»

«…Что? Нет. Ты спятил? Я беру с собой корейцев и американцев. Почему я должен чувствовать себя виноватым?»

Чхве Ёнсыну это показалось смешным.

Казалось, что и иностранцы, кричащие вон в тех зданиях, и китайский охотник рядом с ним что-то не поняли.

Чхве Ёнсын не был таким уж мягким морально. Если бы ему удалось спасти только девяносто граждан из ста, он бы сказал: «Ну, ничего не поделаешь», а не «Я мусор, потому что не смог спасти их всех!»

«…Это так…?»

Китайский охотник с нервным выражением лица проводил Чхве Ёнсына. Это был не тот Чхве Ёнсын, о котором он слышал и видел в новостях…!

***

Все, что оставалось сделать Чхве Ёнсыну, это отвезти всех в аэропорт. Однако проблемы всегда возникали в последний момент.

Чхве Ёнсын вздохнул, когда в аэропорту раздался взрыв и началась драка.

«Вздох

… Если они хотят драться, им следует делать это где-нибудь в другом месте. Почему аэропорт?..

-Что случилось?

-Я не знаю.

Нет ничего странного в том, что другие страны посылают войска и охотников.

«Идет драка!» — крикнула Айне, которая ждала Чхве Ёнсына.

«Кажется, так.» Чхве Ёнсын кивнул.

«Кто инициировал нападение? Китайское правительство прислало свой спецназ?»

«Они попытались это сделать семнадцать часов назад и были уничтожены. Это Чарльз О’Коннор».

Чарльз О’Коннор был первоклассным охотником из США.

Поскольку Соединенные Штаты могли похвастаться самым большим количеством охотников высшего класса в мире, Чхве Ёнсын не мог запомнить их всех. Там было более десяти американских охотников высшего класса.

«Может быть, он…»

«Да, он тот охотник, который больше всего на тебя похож».

«…Разве у него не было прозвища «Тряпка»?»

— …Я не это имел в виду.