Глава 422

‘Что?’

Получить предложение от созвездия всегда было нервно, особенно если человек, получивший его, не был близок к этому созвездию.

Наблюдатель, вернувшийся из холодного места, был созвездием, которое несколько раз работало в гармонии с Чхве Ёнсыном, но полностью доверять ей было трудно.

-Я до сих пор не знаю, что задумало это созвездие.

-Я уже встречал ее в битве созвездий, но полностью ей доверять сложно. У нее есть член семьи из клана Икар, но…

Иллея, член семьи Наблюдателя, вернувшегося из холодного места, был членом клана Икара, но Чхве Ёнсын не думал, что созвездие наблюдателей будет к нему особенно добрым только из-за этого.

Созвездия были такими грозными существами, что невозможно было завоевать их благосклонность, просто позаботившись об одном из членов их семьи.

«Какое предложение?»

[В «Наблюдателе, вернувшемся из холодного места» говорится, что вы узнаете, если пойдете туда, куда она вам скажет.]

«Хм…»

«Нет, председатель!»

«?»

Уиттакер сказал это тихим голосом, чтобы его мог услышать только Чхве Ёнсын.

«Почему нет?»

«Очевидно, это ловушка».

— У вас есть доказательства этого?

«Это созвездие очень опасно!»

«…Есть ли еще что-нибудь?»

«Слушать!»

Уиттакер заметил, что взгляд Чхве Ёнсына быстро стал холоднее, и поспешно извинился.

Возможно, раньше все было по-другому, но сейчас Чхве Ёнсын имел полную власть в группе. Если бы ему кто-то не нравился, он мог бы легко отправить его в гавайское отделение «Индустрии драконов» собирать ананасы.

«Что…»

Уиттакер объяснил, что произошло во время рейда за механическим драконом. Внимательно выслушав, Чхве Ёнсын был озадачен.

«Разве она не сказала тебе только что бороться изо всех сил?»

«…Так она и сказала, но ее тон был устрашающим. Она собиралась меня убить…»

«Ну, если член ее семьи сражается, а один из ее товарищей пытается бежать, вполне естественно, что созвездие приходит в ярость…»

«…»

-Этот человек совсем не крутой.

Богиня лени на самом деле не поверила предупреждению Уиттакера, и Чхве Ёнсын одобрительно кивнул.

[Идущая впереди Богиня равновесия говорит, что это не похоже на ловушку.]

-Спасибо, богиня.

Ни Чхве Ёнсын, ни богиня баланса не увидели никаких серьезных угроз после использования «Взгляда в будущее». Более того, даже если это на самом деле была ловушка, Чхве Ёнсын не слишком волновался.

Разве это не была Земля?

Рядом было девять или десять русских родов. Были также рейдовые группы, состоявшие из охотников А-ранга из Японии и Китая. Кроме того, Иллафаэль все еще присутствовал вместе с домочадцами созвездия ангелов…

«Любое созвездие, которое попытается устроить мне ловушку в этой ситуации, — идиот».

Действительно, ни одно здравомыслящее созвездие даже не подумало бы об этом в таких обстоятельствах.

— Хорошо, куда мне идти?

***

На окраине Владивостока находился охотничий район под названием Орлиная улица.

В каждой стране была определенная территория, где собирались все роды и охотники. Атмосфера таких районов различалась в зависимости от безопасности города.

Клановые кварталы Ёнсан и Чхонгечхон в Сеуле были настолько чистыми и изысканными, что привлекали множество туристов из-за границы, но Игл-стрит, расположенная на окраине Владивостока…

«…»

«…»

Охотники клана Икара, следовавшие за Чхве Ёнсыном, нахмурились и перешептывались друг с другом.

«Здесь почти чувствуется запах преступления…»

«Разве это не хуже, чем трущобы?»

Поначалу их окружение казалось ветхим, как будто охотники совершали преступления, идя по улице.

Более того, там были не только русские охотники. Это была разнообразная территория, где также можно было увидеть китайских, японских и корейских охотников!

«Люди говорят, что после пробуждения можно заработать больше денег, став преступником, а не охотником, но… Это смешно».

Чхве Ёнсын цокнул языком, увидев масштаб происходящего.

Люди часто думали, что охотники живут роскошной жизнью под солнцем, но охотников, совершающих преступления в темноте, было больше, чем они думали.

Ведь сойти с рук преступление было невероятно легко, воспользовавшись простейшей телекинетикой или магией огня. Если бы охотники также использовали алхимию, зелья и другие запрещенные вещества из Бездны, уровень преступности естественным образом взлетел до небес.

«Черт, они разве не из клана Икара?

— Что они здесь делают?

«Они здесь не для того, чтобы арестовать нас, верно? У них нет таких планов, верно?»

Охотники, стоявшие на обочине дороги, быстро ушли в дом, на их лицах был виден страх.

Это было вполне естественно. Охотники за Икаром перешептывались друг с другом, но ни в коем случае не боялись. Они были достаточно сильны, чтобы уверенно ходить по этим улицам.

На первый взгляд банда преступников казалась страшной и могущественной, но это было по меркам обычных гражданских лиц.

Икар был жестоким кланом, все члены которого были ранга B и выше.

Не было никакой возможности, чтобы охотники, которые заходили в подземелья и убивали монстров, могли быть запуганы некоторыми головорезами. Они были уверены, что их целитель сможет сам справиться со всеми этими преступниками.

«О, ты кореец? Приятно видеть тебя.»

Чхве Ёнсын помахал одному из проходивших мимо охотников, но тот ответил с застывшим выражением лица: «Кон-Конничива…»

[Кот из лавы и магмы говорит, что другой человек, вероятно, японец.]

«Нет, он похож на корейца, притворяющегося японцем».

Казалось, охотники обычно лгут о своей родной стране, создавая проблемы за границей.

«Это подходящее место?»

Иллея кивнул в ответ на вопрос Чхве Ёнсына.

— Внутри находятся и другие домочадцы «Наблюдателя, вернувшегося из холодного места».

«Ой…»

Ожидания Чхве Ёнсына возросли после того, как она услышала ее объяснения. Здесь собрались другие члены созвездия наблюдателей?

«Место, где собираются домочадцы Наблюдателя, вернувшегося из холодного места… Это совсем как царство».

Чхве Ёнсын подумал о царствах созвездий в Бездне.

Создание на Земле царства, подобного Бездне, требовало огромного количества сил существования, но это было не так уж сложно, если бы пространство было узким.

-В чрезвычайно холодных регионах Бездны можно найти множество сокровищ.

Богиня лени тоже, казалось, была заинтригована. Если бы созвездие наблюдателей создало здесь свое собственное царство и разработало различные эликсиры и сокровища…

Значение будет значительным.

Чхве Ёнсын кивнул и открыл дверь.

«…»

«…»

Чхве Ёнсын, Иллея и другие охотники потеряли дар речи, когда увидели, что находится внутри.

Внутри ветхого фабричного здания находилась гора артефактов.

***

Ли Чольгю, корейский охотник Е-класса, почесал затылок. Он пробыл здесь шесть месяцев, но все еще сомневался, сделал ли правильный выбор.

-Хантер Ли Чольгю, нашей компании нужен такой талант, как ты!

-Хм??

Но я только Е-класс?

-Ранг не имеет значения! Нас впечатлил твой потенциал, Хантер Ли Чольгю!

-А… Хорошо!

Я понимаю!

Для Ли Чольгю, который всегда был в отчаянии из-за того, что он всего лишь Е-класс и не обладал никакими навыками, это предложение разведки было очень заманчивым.

Если бы он не принял это, ему, вероятно, пришлось бы присоединиться к группе охотников, настолько маленькой, что ее даже нельзя было бы назвать кланом. Ему придется охотиться на жалких монстров, которые были почти безобидны…

Действительно, как бы он на это ни смотрел, это предложение было спасательным кругом.

…Так он думал тогда.

Проблема заключалась в том, что иностранная компания оказалась подставной. Он находился на окраине Владивостока и принадлежал нескольким преступным группировкам!

Перевозка артефактов с места на место, стирание следов, изменение внешнего вида, ремонт сломанных деталей и их дешевая продажа охотникам – вот чем занималась эта компания.

Охотники и кланы, вероятно, знали, что их артефакты были вывезены контрабандой, но закрывали на это глаза, пока цена была подходящей.

Так процветал этот бизнес.

…Но теперь первоклассные охотники, о которых говорили в новостях, только что ворвались на их фабрику…

«???»

«Ч-что? Кто ты?!»

[Наблюдатель, вернувшийся из холодного места» извиняется.]

[Богиня раздора и отчуждения очень разгневана! Она спрашивает созвездие наблюдателей, не предает ли она ее!]

[Гигант с первым пламенем предупреждает, что привлечёт вас к ответственности.]

‘…’

-Что, черт возьми, происходит…?

[Кот из лавы и магмы в восторге!]

Созвездия рычали друг на друга, и Чхве Ёнсын быстро понял, что происходит.

Невозможно, чтобы одна-единственная группа переправила сюда столько артефактов. Пришлось задействовать множество организаций, и им пришлось сотрудничать с охотниками и кланами из разных стран.

Организации, которые занимались такой грязной работой, обычно обслуживали созвездия злых богов.

Созвездия злых богов, должно быть, объединили свои силы, чтобы управлять этой фабрикой… Но Наблюдатель, вернувшийся из холодного места, только что рассказал об этом Чхве Ёнсыну.

Это было абсурдно с точки зрения созвездий злого бога. Усилия их подчиненных были напрасны!

«Мне очень жаль», — сказал Чхве Ёнсын, прежде чем отойти в сторону.

Не имело значения, шла ли борьба между созвездиями. Ему пришлось забрать эти артефакты.

— Я возьму все с собой.

— Собираетесь ли вы найти владельцев и вернуть им артефакты?

-Что? Что это за ерунда?

-…

Богиня лени была ошеломлена резким ответом Чхве Ёнсына.

[Богиня раздора и отчуждения предупреждает вас не приближаться.]

[Гигант с первым пламенем предупреждает вас не приближаться.]

Конечно, Чхве Ёнсын не обратил внимания на их предупреждения.

Богиня Раздора и Отчуждения и Великан с Первым Пламенем были очень известными созвездиями злых богов, но Чхве Ёнсын их не боялся.

«Иди и возьми артефакты».

«Роджер!»

Охотники Икара ворвались внутрь, проверили артефакты и приступили к их сбору.

«Держись к стене! Держись стены и не двигайся!»

«Я снесу тебе голову, если ты пошевелишь пальцем!»

Охотники с фабрики были в ужасе и не осмеливались их остановить или предпринять какие-либо действия.

[Богиня раздора и отчуждения предлагает компромисс!]

[Гигант с первым пламенем критикует вас за бесчестное воровство чужого богатства!]

«Созвездия шумнее, чем я думал».

Созвездие вроде Воина, Запятнанного Безумием и Кровью, вероятно, напало бы на него, но эти два созвездия были не из тех, с кем можно сражаться, поэтому они просто продолжали предупреждать его.

Конечно, они теряли дыхание. Такие оскорбления изначально не действовали на людей.

[Наблюдатель, вернувшийся из холодного места» спрашивает, как вам его подарок.]

«Это здорово! Спасибо.»

Чхве Ёнсын был откровенно доволен.

Несмотря на то, что он не нашел охотников, которые могли бы присоединиться к его королевству, или особых предметов, которые можно было найти только в сильный холод, он был доволен этой горой артефактов.

[Богиня раздора и отчуждения предлагает сделку. Она обещает вознаградить вас, если вы освободите ее подчинённых.]

«Какая награда?»

Чхве Ёнсын игнорировал громкие созвездия, когда брал артефакты, но обратил внимание на это предложение.

Созвездие не просило его вернуть артефакты, а просто закрыть глаза на то, что здесь делают ее подчиненные. Это была не такая уж большая просьба.

[Богиня раздора и отчуждения говорит, что знает местонахождение кошмарных демонов, сбежавших из подземелья.]

— Кошмарные демоны?

Услышав это, русские роды, имевшие большой долг перед заокеанскими охотниками, сгорели от мотивации.

-Не о чем беспокоиться.

Теперь, когда мы знаем об этих монстрах, мы не сможем их победить!

-Мы убьем их всех.

Чхве Ёнсын также думал, что русские охотники не проиграют кошмарным демонам, получив о них столько информации. Кроме того, разве среди них не было много первоклассных охотников?

Но…

— По крайней мере, послушать не будет никакого вреда.

«Скажи мне. Где прячутся кошмарные демоны?

[Богиня раздора и отчуждения признается, что они рядом с членами ее семьи.]

— А, так они выполняют ваш приказ?

[…’Богиня раздора и отчуждения’ признается, что члены ее семьи не слушают ее приказы, потому что одержимы кошмарными демонами.]

«…»

-…

[…]

Чхве Ёнсын подумал про себя: «Все богини, которых я встречал, немного странные».

-Преемник?

-Ах, конечно, я не о тебе говорил.

-…Сколько богинь ты знаешь?