Глава 453

«Они пристально смотрят на меня, потому что я выгляжу для них слабаком?»

Чхве Ёнсын был ошеломлен.

Конечно, в глазах этих чиновников Чхве Ёнсын был человеком более грозным, чем члены семьи из Бездны, которые были представителями разных рас.

Однако на них злились члены семьи, а Чхве Ёнсын пытался разрядить ситуацию и не дать им потерять голову.

Таким образом, он чувствовал, что они действительно неблагодарны.

-Не слишком ли много страха в их глазах, чтобы счесть это вопиющим?

-Люди могут пристально смотреть, даже если они боятся. Я испытал это довольно часто, когда был просто охотником.

Было много людей, которые пытались скрыть свой страх и повышали голос на охотников, несмотря на то, что охотники могли обезглавить их одним быстрым движением.

«Разве ты меня не слышал? Дайте мне голову вашего лидера!

— Я-если это лидер…

«Ну и что, если премьер-министр этого королевства скажет, что уйдет в отставку? Вы правда думали, что вам сойдет с рук такое жалкое оправдание? Вы, люди, оскорбили не только моего хозяина, но и другие благородные созвездия, которые пытались здесь помочь. Это абсолютно непростительно!»

Японские охотники на месте происшествия смертельно побледнели от варварского требования обезглавить ушедшего в отставку премьер-министра. Несмотря на то, что это была тайная встреча с членами семьи из Бездны, они не думали, что она окажется такой напряженной!

Чиновники попросили небольшой перерыв и приступили к совещанию сами с собой.

«Это не то, чего я ожидал. Их позиция намного жестче».

«Отрубить голову премьер-министру… Разве это не смешно? Господин Мацуока, вы это слышали?

— Действительно, они ужасно безжалостны. Мацуока кивнул, как будто знал, что это произойдет.

Остальные официальные лица были удивлены его реакцией.

«Мистер. Мацуока, ни в коем случае…

«Я думал, что все может обернуться таким образом. Причина? Охотник Чхве Ёнсын, очевидно».

«!!»

«В конце концов, зачем созвездию нужна голова премьер-министра? У них нет причин так выступать. Понятно, что спровоцировал это Хантер Чхве Ёнсын. Он стратегически угрожает нам, чтобы и дальше получать то, что он хочет».

«Ни за что…!»

Чиновники в зале вздрогнули от шока.

Конечно, в мире было много подлых людей, которые использовали подобные угрозы и запугивания, но чиновники не могли поверить, что им самим пришлось иметь дело с таким опасным человеком.

«Тогда господин Мацуока! Что нам делать?»

«Это просто. Нам нужно притвориться, что мы максимально выполним их требования, вбивая клин между охотником Чхве Ёнсыном и членами семьи. Даже у домочадцев есть мозги. Если мы продолжим тянуть время и переговоры ни к чему не приведут, они поймут, что что-то не так. Они поймут, что их использует Охотник Чхве Ёнсын!»

«О, ты прав!»

Чиновники решительно кивнули.

После короткого перерыва они возобновили обсуждения с группой Чхве Ёнсына. На этот раз первым заговорил Мацуока.

«…Отлично. Если ты действительно этого хочешь…!»

«?»

«Мы готовы пойти на любую жертву ради защиты нашего народа. Я верю, что премьер-министр разделяет нашу решимость!»

Некоторые официальные лица были тронуты торжественным поведением Мацуоки до слез. Любое созвездие, которое уважало праведных героев, также было бы тронуто этим.

Конечно, Чхве Ёнсын был просто смущен.

‘Что? У него плохие отношения с премьер-министром, который только что ушел в отставку? Он ждал возможности убить его?

Даже если бы этот чиновник не мог сказать «нет», не нужно было восклицать, что он принесет голову премьер-министра на серебряном блюде…

Чхве Ёнсын не мог догадаться, что было в голове у этого человека.

«Ха! Теперь мы можем поговорить!» — воскликнул Барбаджи.

«Д-да. Вот что такое искренность», — добавила Уранта.

«Обязательно помните, люди. Это то, чего мы хотим. Понял?» Иллафаэль рассказал чиновникам.

Все трое удовлетворенно кивнули. Представители японского правительства, похоже, пришли в себя и наконец-то что-то показали.

— Так когда же ты отрежешь ему голову и отдашь ее нам?

— П-прекрати это быстро. И не обманывайте нас! Мы проверим это позже».

Барбаги и Уранта призвали чиновников сделать это должным образом, и чиновники были ошеломлены их неожиданным отношением.

— Т-так ты действительно хочешь, чтобы мы обезглавили его?..

«Вы пытаетесь нас обмануть? Прекрати это!» – прорычал Барбаджи. Он начал терять терпение, думая, что эти чиновники смотрят на них слишком свысока.

Сколько бы чиновники ни извинялись, домочадцы не простили им мобилизации охотников, чтобы они помешали их набегу и оскорбили хозяев.

Такие грехи можно было смыть только кровью!

«На самом деле, нам следует посмотреть

ты отрубил ему голову. Люди постоянно занимаются скромными трюками. Приведите его сюда и сделайте это на наших глазах! Мы заберем его голову с собой!»

— Хорошая идея, Барбаджи. Приведите его немедленно!»

«…»

Чиновники почувствовали, что вот-вот упадут в обморок, и повернулись к Мацуоке, глядя на него отчаянными глазами. Конечно, у Мацуоки не было ответа на эту ситуацию.

«Э-э… ​​Итак…»

Мацуока был в растерянности.

Чхве Ёнсын смотрел на них с бесстрастным выражением лица, его фигура нависала над ними.

«Чхве Ёнсын…! Он предсказал даже это?!»

Было видно, что хитрый стратег предвидел такую ​​ситуацию и заранее уговорил своих подчиненных.

Мацуока и официальные лица ничего не могли сделать, если они настаивали на том, чтобы отрезать голову премьер-министру, несмотря ни на что.

«…Всем, извините».

«Вы шутите? Дай мне его голову! Я отрежу его сам!»

Барбаджи поставил ногу на стол и приготовился вытащить меч, напугав охотников позади себя. Они хотели вмешаться, но были настолько напуганы присутствием домочадцев, что не могли даже пошевелиться.

Их убийственная аура была не от мира сего.

«Мы предложим вам что угодно, только не премьер-министра…! Премьер-министр – один из наших людей. Мы не можем отдать вам его голову…»

— Т-ты сказал, что сделаешь это!

«Я не говорю, что это невозможно, но такая решимость…»

«Забудь это. Этому не будет конца». В конце концов, Чхве Ёнсын больше не мог наблюдать за этим цирком, поэтому вмешался. «Конечно, самым приятным было бы получить его голову. Однако это практически невозможно. Ни одна страна не станет обезглавливать одного из своих лидеров и предлагать его голову кому-то другому».

«Этот мир очень варварский…»

Барбаги пытался спорить, но Иллафаэль быстро его заткнул. Ей хотелось послушать, что скажет Чхве Ёнсын.

«Давайте получим взамен то, что хотим. Для человечества это искренность. Чем больше мы от них добьемся, тем более искренними будут их извинения».

«Ммм. Если ты так говоришь…»

— П-понял. Я уважаю тебя.»

Барбаги и Уранта наконец успокоились и согласились с решением Чхве Ёнсына. Они уважали его как человека, поэтому отказались от своего упрямства.

Чиновники вздохнули с облегчением и с благодарностью посмотрели на Чхве Ёнсына. Несмотря на то, что Мацуока сказал о нем, они не могли не восхищаться им. Он помешал членам семьи из Бездны убить их и выступил в качестве щита человечества от созвездий.

Хотя они были убеждены, что он был злым заговорщиком, они не могли не быть благодарными…

«Я не могу поверить, что такой человек существует!» Мацуока посетовал. Чой Ёнсын заставил членов семьи угрожать им, а затем взял на себя роль посредника и сгладил ситуацию.

Мацуока пережил немало трудностей в мире международной дипломатии, кишащем всевозможными монстрами, но он никогда не видел никого, столь же трудночитаемого, как Чхве Ёнсын.

Было такое ощущение, будто все они были марионетками, а Чхве Ёнсын — кукловодом.

‘Я потерял. Я недостаточно хорош!’

-Я не знаю, почему этот человек продолжает смотреть на тебя, Преемник.

— Он, наверное, все еще в шоке, потому что мы попросили отрубить голову премьер-министру.

Чхве Ёнсын не знал, что к нему чувствует Мацуока.

***

«Выведите премьер-министра. Я сам повешу его на шест и выставлю на площади».

— Э-э… Пожалуйста, прости нас. Вместо этого мы удвоим, нет, утроим число охотников, обслуживающих ваши созвездия! Мы сделаем это обязательным!»

«Бах. Вы — кучка трусов, которые отчаянно пытаются не увидеть крови. Тогда твой король выйдет сам, и мы ударим его по голове».

— Н-абсолютно нет!

Если бы чиновники действительно привели императора к кучке посторонних и позволили им навредить ему, им пришлось бы не просто уйти из политики, но и навсегда покинуть Японию!

Крайне правые группы обвиняли их в измене и совершении террористических актов.

«Давайте просто покончим с этим, заставив их извиниться лично и утроив количество веры, которую получают ваши созвездия», — предложил Чхве Ёнсын.

— Эмм… Если ты так говоришь…

Чхве Ёнсыну удалось в очередной раз разрядить ситуацию.

Чиновники были невероятно благодарны за то, что он продолжал урезонивать домочадцев каждый раз, когда они предъявляли необоснованные требования и злились.

В этот момент некоторые чиновники стали скептически относиться к Мацуоке.

«Как он может сомневаться в хорошем охотнике, который не может убить даже муху?» Не преувеличил ли министр иностранных дел?»

«Ну, это охотник, из-за которого его фракция сгорела. Мацуока, вероятно, хочет отомстить. Какой презренный человек! Как он может так относиться к тому, кто приехал в Японию с искренним намерением помочь?»

«Подумать только, он все еще пытается держать Охотника Чхве Ёнсына под контролем даже в этой ситуации…!»

Конечно, Мацуока мог прочитать атмосферу. Ему показалось настолько абсурдным, что его союзники восстали против него, что он недоверчиво усмехнулся.

«Прежде всего, мы будем приветствовать вас как настоящего государственного гостя, чтобы доказать, что мы с уважением служим созвездиям добрых богов».

Первый шаг в извинении начался с исправления того, что пошло не так в начале всего этого. Японское правительство должно было с самого начала направить Чхве Ёнсыну официальное приглашение, но вместо этого плюнули ему в лицо. Теперь они намеревались как следует пригласить его и показать всему миру свое смирение.

Помимо объявления о приглашении средствам массовой информации, будет проведена очень грандиозная церемония встречи группы Чхве Ёнсына, при этом движение транспорта будет ограничено в различных районах Токио. Более того, они размещали символы своих созвездий на Токийской башне, Небесном дереве и на различных гигантских электронных досках.

«…Далее вы присоединитесь к Его Величеству, чтобы посмотреть сумо, национальный символ Японии».

«Никто не хочет возиться с такой бесполезной суетой…»

Чхве Ёнсын не был особенно взволнован.

Император Японии не хотел тусоваться с членами семьи, и то же самое касалось и членов семьи. Почему эти чиновники вообще утруждали себя такими мероприятиями?

Однако подобные обычаи были стандартной практикой для человечества.

-Вот как мы уважаем созвездия!

Умеем развлекать домочадцев созвездий!

Чхве Ёнсын говорил это бесчисленное количество раз раньше — слова значили очень мало; только действия могут доказать искренность.

«Никого, кроме вас, на стадион не пустят, так что вы сможете насладиться событием».

Голос чиновника был полон гордости.

Япония очень серьезно относилась к сумо, поскольку это спорт национальной гордости. На самом деле это было больше похоже на традиционную церемонию, чем на спорт.

Чиновники зарезервировали целый стадион специально для Чхве Ёнсына, что позволило ему наслаждаться священным видом спорта с максимальным комфортом.

Для них это было определением искреннего гостеприимства.

Какими бы жестокими ни были члены семьи, они не могли не восхищаться Чхве Ёнсыном за то, как он с ними обращался…

«Что такое сумо? Почему это глупая чушь? Перестань вести себя как идиот».

«Мне нравится, как дерутся гиганты. Сражайтесь с гигантами».

Конечно, варварские домочадцы Бездны ни в малейшей степени не поняли этого искреннего жеста. В конце концов, существам Бездны было невозможно понять нишевый вид спорта в мире людей.

«Вызовите охотников, владеющих навыками боевых искусств, и организуйте битву боевых искусств. Охотник Чхве Ёнсын предпочел бы это».

— Зачем ты втягиваешь меня в это, Иллафаэль?

Вместо соревнований по сумо Иллафаэль предложил вызывать охотников, совершивших тяжкие преступления, для боя насмерть, используя только боевые искусства. Идея была вдвойне нелепой, потому что она явно думала, что Чхве Ёнсыну она понравится.

— Я-я уверен, что вам всем понравится сумо, как только вы его увидите. Кроме того, это не обычное место. Есть эксклюзивные места, доступные только избранным VIP-персонам, и они прямо на ринге…»

«На нас грязью забрызгают, дураки!»

— П-почему люди такие глупые по сравнению с гигантами? Используйте стул!»

«…»

На глазах у чиновников средних лет навернулись слезы, поскольку каждое их предложение было отвергнуто. Они в отчаянии обратились к Чхве Ёнсыну, их лица говорили: «Пожалуйста, помогите нам!»

«Ух, я просто хотел получить немного веры и артефактов, но это оказалось гораздо более хлопотно, чем я думал…»

Чхве Ёнсын подумал, что было бы лучше, если бы он больше никогда не объединялся с этими членами семьи…