Глава 463

«Не стоит так злиться…» — сказал Адакваниэль.

— Нет, но разве они не сомневаются в твоих способностях? — возмущённо ответил Чхве Ёнсын.

Услышав его твердые слова, остальные члены семьи в замешательстве отступили на шаг.

«Я… я не сомневался в ее навыках!»

«Я тоже! Я просто спросил из любопытства».

«Эта ерунда…»

Иллафаэль с горечью посмотрел на остальных членов семьи.

Затем Адакваниэль добавил: «Иллафаэль спрашивал просто потому, что ей было интересно узнать о моих навыках. Я не думаю, что она сказала это с намерением меня оскорбить».

«Действительно… Ты такой добросердечный…» сказал Чхве Ёнсын.

«Ой, стоп. Мне становится неловко».

«?»

«?»

Остальные с удивлением посмотрели на Чхве Ёнсына и Адакваниэля.

«Я думал, что он не ладит с ангелами, но они ближе, чем я думал».

— Он просто ненавидит Иллафаэля?

Учитывая, насколько высокомерными и тщеславными были ангелы, они обычно не ладили с представителями других рас, и члены семьи предполагали, что то же самое произошло и с Чхве Ёнсыном. Однако, увидев, как он и Адакваниэль действуют вместе, они передумали.

Возможно, ему просто не нравился Иллафаэль.

Чхве Ёнсын подошел к угрюмому Иллафаэлю и похлопал ее по плечу.

«?»

«То, что я сказал, было слишком. Мне очень жаль, Иллафаэль. Ребята, вы уже работали вместе, но Адакваниэль впервые в этой команде. Я нервничал и злился, хотя мне не следовало этого делать».

«Н-нет…! Это понятно!»

Выражение лица Иллафаэля прояснилось, и она взмахнула крыльями, направляясь за Чхве Ёнсыном.

Иллея, следовавшая сзади, настороженно посмотрела на Иллафаэля. Ей казалось, что либо Чхве Ёнсын обладал врожденным умением соблазнять ангелов, либо Иллафаэль просто глуп.

Или оба…

***

«Ха, мысль о том, что она тоже созвездие, заставляет меня чувствовать себя ближе к ней», — подумал Чхве Ёнсын, глядя на Иллею.

Сначала он подумал, что она сумасшедшая кореябу, но после того, как узнал подноготную, все стало более понятным.

Он был созвездием, рожденным человеком, поэтому поддерживать свою маскировку под человека было проще простого. Однако насколько сложно это будет для других созвездий? Наблюдателю, вернувшемуся из холодного места, скорее всего, было трудно.

-Я не думаю, что у кого-то еще есть какие-либо подозрения по поводу этого созвездия, так что я думаю, что ее прикрытие довольно хорошее…

-Будь спокоен,

Богиня лени.

Не знаю, как другие, но я не поддамся на такую ​​уловку.

«В этой битве участвуют несколько членов семьи, но нам с тобой придется быть особенно активными».

На слова Чхве Ёнсына Иллея кивнул, как бы говоря ему не волноваться.

— Я знаю… Я слышал от «Наблюдателя, вернувшегося из холодного места».

«Полагаю, что так.» Чой Ёнсын слегка улыбнулся. Услышав такой ответ, он был почти уверен, что Наблюдатель, вернувшийся из холодного места, будет сражаться изо всех сил, как созвездие.

Каким бы сильным ни был Эксперт Извращенных Галлюцинаций, он не сможет выиграть созвездную битву, в которой непосредственно участвуют два созвездия.

Иллафаэль увидел улыбку Чхве Ёнсына, когда она проходила мимо, и немного позавидовал.

«Что это такое?» — спросил Барбаги, серый эльф.

— Ах, ничего, — коротко сказал Иллафаэль, прежде чем отвести взгляд.

«А будет ли бонус, если я буду хорошо драться?» — спросил Иллея.

«Ах. Конечно. Я сообщу клану Икара».

«Я хочу… встретиться с корейскими айдолами. Могу ли я встретиться с ними?»

«Она великолепна в поддержании этого номера, я ей это отдам».

Чхве Ёнсын был впечатлен. Не каждый мог так безупречно и так долго вести поступок, как «Наблюдатель, вернувшийся из холодного места». Она была потрясающей!

«Конечно. Я попрошу Квон Ёнсына помочь тебе познакомиться с кем угодно».

Иллея зааплодировал от восторга, что смутило Чхве Ёнсына.

«Это действительно ее страсть, а не часть ее выступления?»

Действительно, созвездия не могли наслаждаться культурой Земли. В конце концов, Одайгон был погружен в игры на своем телефоне с момента своего первого визита на Землю.

«Бонус? Что? Почему она единственная, кто это понимает?»

«Она член семьи Наблюдателя, вернувшегося из холодного места, но с точки зрения ее статуса на Земле она подчиненная, работающая под началом Чхве Ёнсына. Люди на Земле обычно вознаграждают друг друга, когда просят о помощи с работой».

«Дерьмо…! Почему только я…!»

«…»

Барбаджи дистанцировался от Иллафаэля с отвращением на лице. Подумать только, что ангел завидовал таким вещам…

***

Уничтожьте всех этих высокомерных ублюдков!

Как только битва созвездий наконец началась, Эксперт по Извращенным Галлюцинациям посмотрел на битву с легким волнением.

Это был не только он; многие созвездия злых богов собрались, чтобы посмотреть на эту битву.

[Зверь мечей и копий просит вас пережевать «Непобедимое воплощение тренировки».]

[Эксперт по извращенным галлюцинациям говорит, что понимает. Он говорит, что принесет тебе то, что ты хочешь, если ты будешь сидеть сложа руки и ждать.]

Зверь Мечей и Копий был разочарован, понеся огромные потери в продолжающемся вторжении. Он амбициозно нацелился на Южную Корею, но люди остановили его прежде, чем он успел проникнуть в страну.

Из-за этой неудачи представление о том, что Зверь Мечей и Копий не был силен, распространилось по всему миру, и, следовательно, его сила существования стала слабее…

Тем временем другие созвездия злых богов набирали обороты, оккупируя такие страны, как Китай, и захватывая несколько штатов Соединенных Штатов, поэтому Зверь Мечей и Копий был по понятным причинам разгневан.

[В «Воине, запятнанном безумием и кровью» говорится, что нельзя смотреть свысока на «Непобедимое воплощение тренировки».]

[В «Воине, запятнанном безумием и кровью» говорится, что «Эксперт по извращенным галлюцинациям» может проиграть.]

[…]

Услышав это, все созвездия злых богов, включая Эксперта Извращенных Галлюцинаций, помрачнели. Они никогда раньше не видели такого невежественного созвездия.

[Зверь мечей и копий говорит игнорировать его.]

[Оно оскорбляет «Воина, запятнанного безумием и кровью», говоря, что он дикий зверь, который не знает, как что-либо делать правильно.]

Обычно чем опытнее было созвездие, тем легче ему было спровоцировать противника. Именно так было с Воином, Запятнанным Безумием и Кровью.

Созвездие галлюцинаций просто проигнорировало бы его и двинулось бы дальше, но Зверь Мечей и Копий не мог его отпустить.

[Зверь мечей и копий злится!]

[Воин, запятнанный безумием и кровью, провоцирует и спрашивает, хотите ли вы сражаться.]

[Эксперт по извращенным галлюцинациям призывает вас обоих остановиться.]

‘Как глупо.’

Созвездия покачали головами.

Зверь Мечей и Копий и Воин, Запятнанный Безумием и Кровью, были одинаково незначительны, так почему же они так ссорились вместо того, чтобы сосредоточиться на продолжающемся вторжении?

Подожди подожди!

Сражаться — это хорошо, но это я сражаюсь в битве созвездий. Мне было бы стыдно начинать драться до главного выступления.

[Воин, запятнанный безумием и кровью, ругает вас, чтобы вы не блефовали, и говорит, что вы ничего не знаете.]

Эксперт по извращенным галлюцинациям чуть не подавился. Были некоторые существа, которые приводили его в ярость, как бы он ни старался сохранить самообладание.

Созвездие берсерков было именно таким.

Как насчет того, чтобы сделать ставку?

Если ты так уверен, что я проиграю, почему бы не сделать ставку?

[Зверь мечей и копий говорит, что это хорошая идея.]

[«Всадник жажды и голода» соглашается.]

[…]

[…]

Различные созвездия злых богов с волнением принимали ставки.

Эксперт по извращенным галлюцинациям подумал, что даже если бы созвездие берсерков так его оскорбило, он бы не осмелился сделать ставку на эту битву созвездий.

Ни одно созвездие, каким бы глупым оно ни было, не станет тратить свое состояние на проигрышную ставку.

[«Воин, запятнанный безумием и кровью», ставит свою территорию и дом на победу над «экспертом извращенных галлюцинаций».]

[…]

Эксперт по извращенным галлюцинациям и все остальные были потрясены. Неужели этот парень совсем сошел с ума?!

«Каким бы самоуверенным и гордым он ни был, это просто безумие!»

[Зверь мечей и копий говорит, что битва созвездий вот-вот начнется.]

Местность, где произошла битва созвездий, была выбрана случайным образом, в результате чего возникла Подземная пещера Змеиного монстра. Это было поле боя с подземной местностью, закрытой и не открытой со всех сторон.

[Зверь мечей и копий заявляет, что победитель и проигравший в этой игре уже определены.]

Созвездия злых богов были вне себя от радости по какой-то причине. Члены семьи Эксперта по извращенным галлюцинациям принадлежали к расе, редко встречавшейся даже в Бездне.

Это были многогранные существа, состоящие из неорганических веществ, а не органических веществ на основе углерода!

Это был не только Сияющий Галлюцинаторный Октаэдр, с которым Чхве Ёнсын сталкивался раньше, но и члены семьи, такие как Тетраэдр Пылающих Галлюцинаций и Куб Распространяющихся Иллюзий, которые были хорошо известны другим членам семьи.

Учитывая, что их тела не состояли из костей, плоти и крови, они могли использовать силу Эксперта Извращенных Галлюцинаций столько, сколько хотели, не подвергаясь ее воздействию.

Кроме того, эта сила была особенно эффективна на закрытом подземном поле боя.

[Тетраэдр горящих галлюцинаций использует свою силу.]

Домочадцы не торопливо вступали в драки и не пожирали монстров, чтобы стать сильнее. Вместо этого они немедленно использовали свои силы, чтобы наполнить поле битвы галлюцинациями.

Созвездия злых богов улыбались, наблюдая, как дым, наполненный мощной энергией, быстро распространялся.

[Зверь мечей и копий высмеивает «Воина, запятнанного безумием и кровью».]

Зверь Мечей и Копий вел себя так, будто уже победил.

Единственным способом для другой команды предотвратить распространение этой силы по всему полю битвы было с самого начала атаковать лагерь созвездия галлюцинаций. В конце концов, время было на стороне Эксперта извращенных галлюцинаций.

[Иллея Всеволодовна использует свою силу.]

Температура на поле боя внезапно резко упала.

Мало того, что движения монстров замедлились, галлюцинаторный дым также рассеивался медленнее.

«Они теряют время зря».

Эксперт по извращенным галлюцинациям внимательно наблюдал за битвой. Он участвовал в нескольких битвах созвездий, и его враги испробовали все возможные способы борьбы с дымом — заморозили его, очистили воздух, сдули ветром…

Но в конечном итоге, какими бы ни были силы созвездий, им было сложно победить Эксперта Извращенных Галлюцинаций в рамках правил боя.

Галлюцинаторный дым распространялся гораздо быстрее, чем его можно было очистить или устранить.

‘Что ты будешь делать сейчас? Остановка моей силы на некоторое время ничего не изменит.

[Всадник жажды и голода насмехается над «Наблюдателем, вернувшимся из холодного места».]

[Зверь мечей и копий высмеивает «Непобедимое воплощение тренировки».]

Убежденные, что они уже победили, созвездия злых богов начали издеваться над созвездиями добрых богов.

Конечно, созвездия добрых богов не ответили, что заставило созвездия злых богов презрительно ворчать.

[Зверь мечей и копий говорит, что вы — кучка неудачников, которые слишком боятся говорить.]

[Воин, запятнанный безумием и кровью, кричит, чтобы он присмотрелся!]

Вместе со словами созвездия берсерков баланс на поле битвы начал меняться.

Чхве Ёнсын, который был на верхней полосе движения, бежал неистово, как будто он обезумел. С такой скоростью он мог столкнуться лицом к лицу с Тетраэдром Пылающих Галлюцинаций, который распространял свою силу из магической башни.

[Зверь мечей и копий говорит, что суждения этого человека затуманены галлюцинациями.]

[Бой уже окончен…]

Однако прежде чем Зверь Мечей и Копий успел закончить свое предложение, Чхве Ёнсын уже подошел к Тетраэдру Пылающих Галлюцинаций.

Тетраэдр Пылающих Галлюцинаций не предвидел, что Чхве Ёнсын нападет так смело, поэтому он попытался отступить в смущении, вместо того, чтобы распылить свою силу.

БАМ!

Однако тетраэдр с громким грохотом рухнул. Затем Чхве Ёнсын сократил разрыв, уклоняясь от атак волшебной башни, и добился убийства.

При этом зрелище атмосфера среди созвездий злых богов похолодела. Что только что произошло…?

[Воин, запятнанный безумием и кровью, приветствует!]