Как только Чхве Ёнсын вошел в царство, другие воины-гоблины, до которых дошли слухи, в удивлении бросились к нему.
«Я не могу поверить, что герой, спасший Эфесское королевство, всего лишь человек!»
«Это действительно потрясающе! Я думал, что он странствующий герой-гоблин.
«Разве фигура на этой картине действительно не отличается от гоблина?»
«Я думал, что это гоблин, измученный непрерывными странствиями».
Слухи об Акафенрире, волке, пожирающем планеты, довольно широко распространились в других мирах Бездны. Все задавались вопросом, какой герой сумел победить такого грозного монстра, и уж точно не ожидали, что он окажется человеком.
— Разве я не говорил тебе, что он был человеком? Добро пожаловать, человеческий герой. У тебя осталось что-нибудь после победы над Акафенриром?
«Это было бы прекрасно!»
Гоблины выжидающе посмотрели на Чхве Ёнсына.
Но такого, конечно, не было. Убив волка, Чхве Ёнсын поделился мясом с гоблинами. Что касается редких материалов, используемых для изготовления оружия, таких как кости или клыки, Чхве Ёнсын забрал часть из них себе, а остальные раздал гоблинам.
«Очевидно, нет…»
— …Остались кое-какие материалы, — оборвал его Одайгон. «Они драгоценны, но Учитель готов отдать их вам!»
«??»
Чхве Ёнсын опешил, но Одайгон кивнул, словно прося предоставить это ему.
— О чем ты говоришь, Одайгон?
-Не волнуйтесь, Мастер.
Они не смогут этого сказать!
«…»
Чхве Ёнсын был ошеломлен. А сейчас…
Они обманывали этих гоблинов…?
«Ха, это неплохая идея».
-…
Богиня лени покачала головой, когда Чхве Ёнсын всего за секунду вскочил на подножку.
«На складе есть все виды мяса, но если я хорошо их приправлю, их будет сложно отличить друг от друга».
Чхве Ёнсын уже знал по опыту, что большинство людей не различают виды мяса. Если бы он применил свою магию, мясо выглядело бы как деликатес, который тает во рту, а его тип невозможно различить.
Эти гоблины ничем не отличались бы.
«Что у тебя есть?»
«Мастер, покажите мне».
По словам Одайгона, Чхве Ёнсын достал адамантиевый горшок и орихалковый кухонный нож. Гоблины поразились этому зрелищу.
«Это тот меч и щит, которые он использовал, чтобы победить Акафенрира?»
«Отлично… Но почему этот щит такой глубокий?»
«Думаю, ему нужна эта глубина, чтобы остановить ядовитое дыхание Акафенрира. Посмотрите еще на этот меч. Он короче длинного меча, но если вы хотите быстро нанести урон Акафенриру, более короткий меч подойдет лучше. Это оружие, вероятно, соответствует боевому стилю героя-человека.
«Как и ожидалось…!»
Чхве Ёнсын проигнорировал воинов-гоблинов. Он положил мясо на разделочную доску и приступил к его разделке.
«…»
«…»
Воины-гоблины быстро замолчали.
Это было не оружие?
«Но на всякий случай мне придется замаскировать вкус мяса приправами».
Чхве Ёнсын подумал, что это тривиальный трюк для созвездия, но даже в этом случае он все равно нашел ингредиенты, подходящие для созвездия. Это было кимчи, приготовленное орками на Ферме Гармонии.
Кулинарные знания орков развивались с поразительной скоростью. В прошлый раз Чой Ёнсын был удивлен, увидев, как орки варят анчоусы и водоросли, чтобы приготовить бульон.
-Нам нужно добавить больше анчоусов!
-Ты выглядишь дураком.
Почему вы не знаете, что нужно добавить еще сельди?
Чхве Ёнсын добавил кимчи и бульон в адамантиевый горшок и проверил мясо.
«Э-э… Неужели это действительно их обманет…?»
[«Шеф-повар бесконечного обжорства» советует поверить в себя.]
В глазах Чхве Ёнсына это был жалкий кусок мяса, лишенный магической силы, поэтому наверняка никто не принял бы его за мясо Акафенрира… Однако не только Одайгон, но даже Повар Бесконечного Обжорства подбадривал его.
Верь в себя!
Этого должно быть достаточно, чтобы обмануть этих гоблинов!
-Что созвездия и смертные делают вместе…?
Чхве Ёнсын слушал бормотание богини лени, кладя на сковороду мелко нарезанные куски мяса. Он также посыпал рагу кимчи различными специями.
Приятно было осознавать, что все эти специи — с Фермы Гармонии — измельченный чеснок, паста из красного перца и масло периллы — все это делает блюдо просто восхитительным!
Воин-гоблин в конце концов пришел в себя.
«Подожди… Человек-герой. Мы просто хотим получить часть добычи, полученной от Акафенрира».
«Это верно. Ты, может, и отличный повар, но мы пришли сюда не есть.
Воины-гоблины были сбиты с толку. Действительно, у них потекли рты, когда они смотрели, как Чхве Ёнсын готовит, и вдыхали восхитительный аромат, но, тем не менее, они не могли не задаться вопросом, почему этот человек готовит здесь.
«Просто подожди.»
«Нет… Человек-герой…»
«Просто подожди.»
— Он сказал тебе подождать! Одайгон сердито ударил своим посохом по земле.
Воины-гоблины были ошеломлены.
«Что он делает?»
«Кажется, он слуга человеческого героя».
«Судя по тому, как он говорит, он, должно быть, очень необразованный человек».
Из-за его маскировки воины-гоблины не осознавали, что Одайгон был королем гоблинов.
«Готово.»
Закончив блюдо, Чхве Ёнсын тут же подал воинам-гоблинам, которые невольно сели, как будто чем-то вынужденные.
«Это та еда, которую едят человеческие герои в вашем королевстве?»
Воины-гоблины подняли ложки и уставились на дымящийся белый рис и рагу кимчи.
«…!»
«!»
Они были ошеломлены. Как только они откусили кусочек, мясо уже таяло у них во рту, выделяя поток вкуснейшего сока. Это был не просто великолепный вкус; Сущность мяса хлынула сквозь воинов-гоблинов, наложив на них мощный положительный эффект.
«Этот…!»
«Это жизненная сила Акафенрира…?!»
Удивленные воины-гоблины обмакнули мясо в кимчи и с жадностью съели его. Во-первых, им нужен был побочный продукт этого могущественного монстра, чтобы поглотить часть его великой силы…
Но они не ожидали, что все будет так здорово!
«Какой потрясающий парень!»
«Я не могу поверить, что он обладает такой силой!»
Один из гоблинов спросил, надув щеки: «Кстати… Мук-мух…
Зачем готовить это для нас?»
Управляя выражением лица, Чхве Ёнсын ответил: «Потому что к тебе прилипнет неприятный запах, если ты съешь сырое мясо Акафенрира».
«Чух-мух…
Мы ценим ваше внимание, но нас это не волнует».
«Глоток
. Конечно, я не могу отрицать, что так есть приятнее».
«Мунк-мук.
Это тоже из Акафенрира?»
«Это всего лишь рис…»
***
Валтор, правитель гоблинов, нахмурился, услышав отчет своего подчиненного.
«Посторонних впустили? А как насчет обычая сокровищ? Я не помню, чтобы получал сокровище?»
— Судя по всему, аутсайдер — это герой, победивший Акафенрира, волка, пожирающего планеты.
«Акафенрир?! Герой, победивший Акафенрира, вошел в мои владения?! Валтор вскочил со своего места. Затем он понял, что его подчиненные наблюдают, и смущенно поправил свою позу. От правителей гоблинов ожидалось, что они всегда будут действовать достойно.
«Действительно, если он победил Акафенрира, он заслуживает того, чтобы войти в это царство, не предлагая сокровищ».
«Как и ожидалось, король Валтор! Ты великий правитель!»
«Слабые существа Королевства Эфес не смогли победить его в одиночку, но ты другой, король Валтор!»
Валтор цокнул языком в ответ на лесть своих подчинённых. С презрительным видом он плюнул: «Дураки! Думаешь, взгляд на Королевство Эфес свысока сделает тебя лучше? Ты думаешь, я одобряю тебя за твоё пустое лесть и за то, что ты плохо отзываешься о Эфесском королевстве? Меня, Валтора, такие слова не волнуют!
— Я-мне очень жаль!
«Я совершил смертный грех».
Подчиненные Валтора упали на колени, дрожа от страха. Затем он продолжил в гораздо более достойной манере: «Гоблины Королевства Эфес — одни из самых сильных гоблинов во всей Бездне. Более того, мудрость их правителя не имеет себе равных».
— Ты говоришь о короле Одайгоне?
«Король погиб в бою с Акафенриром…»
«Да, я так думаю. Это прискорбно. Я хотел встретиться с ним хотя бы один раз, — сказал Валтор с печальным выражением лица.
Король гоблинов Одайгон был известен как мудрейший из правителей. Валтор вырос героем-гоблином, всегда слушая истории мудрого Одайгона. Он хотел встретиться с ним и посоревноваться, чтобы получить признание от мудрого короля.
«Некоторые утверждают, что король гоблинов вознесся на небеса».
«Это всего лишь слух».
«Это верно. Именно поэтому распространился слух, что он погиб в борьбе с Акафенриром. Король никогда по-настоящему не умирает».
Валтор вернулся к исходной теме.
«Жадный владелец сокровищницы поручил мне не давать посторонним никаких шансов. Поклявшись в верности созвездию, я должен сдержать это обещание. Конечно, у меня нет другого выбора, кроме как впустить этого человеческого героя, но постарайтесь не торговать с ним.
Валтор был уверен в себе.
«Что такого особенного в том, что приходит извне? Не то чтобы у них есть что-то более ценное, чем сокровища, созданные моими мастерами-гоблинами! Расскажи всем!»
— Э-э… Король Валтор…
«?»
«Другие гоблины в настоящее время покупают вещи у людей…»
***
Чхве Ёнсын быстро познакомился с могущественными аристократическими семьями гоблинов в королевстве. Услышав слухи, дворяне гоблины пригласили его к себе домой, желая услышать эпическую историю его битвы с Акафенриром.
Пока Чхве Ёнсын готовил и подавал поддельное мясо акафенрир, Одайгон рассказал чрезмерно преувеличенную историю. Гоблины были в восторге от легендарных подвигов человеческого воина. Они почти не могли поверить, что существует такой сильный человек!
«Ждать. Есть ли у тебя намерение продать одежду, которую ты сейчас носишь?
«??»
«Не только одежда, но и человеческое оружие. Есть ли какое-нибудь оружие, которым ты не пользуешься?»
«Если вы не возражаете, почему бы вам не объединиться с нами и не продать их? Мы жестко контролируем бизнес здесь, в городе».
Чхве Ёнсын был смущен этой просьбой, но он также понимал, что это ценная возможность.
«У меня много вещей от людей, но…»
«Большой!»
Гоблины были в восторге.
Пока Чхве Ёнсын готовил товары, он на мгновение задумался, сможет ли он действительно это сделать. Что, если гоблины позже обнаружат, что он продал им хлам, и поклялись никогда больше не доверять людям?
— Мастер, мы не лжем, — сказал Одайгон. «Мы просто пользуемся интересом и любопытством гоблинов. Их интересуют вещи, которыми пользуются люди. Мы просто удовлетворяем их любопытство».
— Действительно… Но подожди. То мясо, которое мы видели раньше, на самом деле было просто мошенничеством.
Одайгон ушел, как будто не слышал этого.
***
Уранте и охотникам в конце концов удалось войти в это царство. Потребовалось немало времени, чтобы подготовить сокровище, позволяющее им войти.
«Ч-Чхве Ёнсын уже вошел и, должно быть, закончил подготовку».
«Уранта, Охотник Чхве Ёнсын не бог… Да, он вошел первым, но прошло не так уж и много времени. Неужели возможно, что он уже готов?»
Охотники были обеспокоены тем, что Уранта слишком взволнован. Конечно, охотник Чхве Ёнсын был невероятно умелым, но всему был предел.
Подружиться с расами Бездны и без того было достаточно сложно, но вести с ними дела? Охотники искренне не могли представить, как это возможно, не прибегая к силе. Они надеялись, что Воин с Молотом изменит свое мнение по поводу этого рейда.
«Разве мы не можем просто сыграть в созвездной битве?»
Воин-гоблин заметил Уранту и охотников и спросил: «Люди? Подчиненные герцога?
«…Хм?»
Какой герцог?