Два созвездия собирались бежать, но созвездие кошки оставалось стойким и ждало ответа.
Адакуаниэль не запаниковала и не побежала к Чхве Ёнсыну, чтобы рассказать ему об этом. Она просто спокойно обдумала вопрос, прежде чем дать ответ.
«Они это сделали».
?!?!
Странствующий торговец и созвездие манипуляторов внезапно остановились и обернулись. Настолько шокирующим был ответ Адакуаниэля.
[«Странствующий торговец, продающий судьбу» спрашивает, когда это произошло.]
[«Манипулятор Мечт и Желаний» удивлен и спрашивает, кто проявил инициативу.]
Созвездие кота, начавшее эту напряженную тему, было самым взволнованным. Потратив несколько минут на то, чтобы прийти в себя, оно задало следующий вопрос.
[«Кот лавы и магмы» спрашивает когда, где и как!]
[«Манипулятор Мечт и Желаний» говорит, что это кажется немного опасным. Не лучше ли было бы отказаться от этого…?]
Созвездие манипулятора пыталось отговорить созвездие кота, но кот не сдавался. Его любопытство и желание узнать правду были сильнее страха получить несколько пощечин от Чхве Ёнсына.
Когда они это сделали?
«Я этого не знаю».
…???
Смелый ответ Адакуаниэля озадачил три созвездия.
…Что?
[«Кот лавы и магмы» спрашивает, когда вы сказали, что они это сделали…]
«Они двое произвели на свет такого замечательного наследника. Не может быть, чтобы они еще не спарились, верно?»
……
……
Созвездия были опустошены, осознав правду. Адакуаниэль сама этого не видела и не слышала; она просто предположила, что это сделали ее хозяева!
…Но если бы все было так просто, три созвездия не были бы так обеспокоены.
[«Кот лавы и магмы» сожалеет, что ничего не попросил.]
[«Манипулятор мечтаний и желаний» говорит, что лучше спросить других смертных.]
Три созвездия хотели покинуть Адакуаниэль и отправиться в другое место, но Адакуаниэль не позволил им этого.
«Ты мне не веришь».
[«Кот Лавы и Магмы» говорит, что верит тебе!]
[Но есть и другие обязательства…]
«Пожалуйста, подождите минутку, ребята».
Адакуаниэль снова остановил их и продолжил серьезным тоном: «Кажется, вы считаете, что они до сих пор не спарились, но я объясню вам, насколько они оба удивительны».
[«Манипулятор мечтаний и желаний» спрашивает, какое отношение это имеет к спариванию…]
Созвездие манипулятора пыталось убедить Адакуаниэль отпустить его, но ангел не дрогнул. Три созвездия были вынуждены выслушать ее многословную хвалу Чхве Ёнсыну и богине только потому, что они задали один неправильный вопрос.
***
[«Наблюдатель, вернувшийся из холодного места» говорит: «Заблудись».]
……
Созвездие кота было раздражено холодным приемом созвездия наблюдателя. Однако этот вопрос спаривания имел первостепенное значение, поэтому им пришлось смириться с ним. Никто не знал, какие последствия могут возникнуть у Бездны, если они не разберутся с этим вопросом должным образом.
[«Кот лавы и магмы» говорит, что существует очень важная проблема.]
[«Наблюдатель, вернувшийся из холодных мест» вздыхает.]
[Она неохотно позволяет вам войти.]
Врата царства открылись, выпустив на посетителей морозный порыв. Три созвездия вошли осторожно, и они могли видеть, что созвездие-наблюдатель явно раздражено их присутствием.
Наблюдательница, вернувшаяся из холодного места, оказалась на стороне победителей после того, как игра созвездий закончилась, а Мастер Медлительности и Тишины пал. Однако с тех пор она толком не взаимодействовала со своими товарищами-победителями.
Обычно она не стремилась взаимодействовать ни с какими другими созвездиями, кроме Чхве Ёнсына. На самом деле, трое ее посетителей поняли ее позицию. Сначала она нацелилась на этого смертного, но затем ничего не подозревающая созвездия вырвала его из ее рук.
И после этого…
[«Манипулятор мечтаний и желаний» предлагает быть внимательным к созвездию наблюдателя и подходить к этой теме с осторожностью.]
[«Кот лавы и магмы» соглашается.]
Созвездия хорошо знали, что им следует быть осторожными с Наблюдателем, вернувшимся из холодного места. Хотя она не была Мастером Медлительности и Тишины, она была среди самых могущественных созвездий в Бездне.
Более слабые и средние созвездия не могли иметь против нее ни единого шанса.
Трио должно было быть осторожным, чтобы не расстроить ее без причины!
[«Кот лавы и магмы» спрашивает, могли ли «Воплощение человечества» и «Богиня равновесия, идущая впереди» спариваться.]
……
……
Созвездие странствующего торговца и созвездие манипулятора были во много раз более жесткими, чем когда они говорили с Адакуаниэлем. В конце концов, ангел не мог разорвать их в порыве ярости, но созвездие перед ними могло сделать это без усилий!
Среди множества созвездий злых богов некоторые из них были захвачены созвездием-наблюдателем и превращены в вечные ледяные статуи…
Созвездие манипуляторов невольно оглянулось, задаваясь вопросом, сможет ли она каким-то образом сбежать из этого мира, если дела пойдут плохо.
[«Наблюдатель, вернувшийся из холодных мест» с горечью спрашивает, почему вы задаете такой вопрос.]
К счастью, вместо того, чтобы разорвать всех троих насмерть или заморозить их, созвездие наблюдателей просто спросило их, зачем им это знать.
[«Манипулятор Мечт и Желаний» говорит, что это ради будущего Бездны…]
Созвездие манипуляторов пыталось объяснить ситуацию как можно быстрее, прежде чем созвездие наблюдателей потеряло терпение. К счастью, вместо того, чтобы отмахнуться от этого как от чепухи, созвездие наблюдателей выслушало их и, похоже, поняло.
[«Наблюдательница, вернувшаяся из холодных мест» говорит, что понимает.]
[«Кот лавы и магмы» счастлив!]
[Благодарю за ваше понимание!]
Созвездие кота было в восторге от позитивной реакции созвездия наблюдателя. Оно не ожидало, что созвездие наблюдателя действительно воспримет их опасения всерьез.
[«Наблюдательница, вернувшаяся из холодного места» все еще удивляется, почему вы обратились к ней за этим.]
……
……
…Действительно!
Трио быстро поняло намек и замолчало.
Если подумать, то как бы сильно порядок Бездны ни зависел от этого вопроса, не было хорошей идеей прийти к созвездию наблюдателя и спросить: «Эй, ты не беспокоишься, что ребенок-ангел может не родиться, потому что богиня равновесия и Воплощение Человечества не спаривались?»
Это лишь разожгло бы ненависть созвездия наблюдателей, которым удалось подавить свой гнев ради всеобщего блага.
[«Наблюдатель, вернувшийся из холодных мест» с горечью говорит, что он мог бы спариться с домочадцем этого идиотского созвездия.]
[«Кошка лавы и магмы» говорит, что они спросили ее, и ответ был «нет».]
[«Наблюдатель, вернувшийся из холодного места» потрясен и лишился дара речи.]
Созвездие наблюдателя сказало это, чтобы поиздеваться над созвездием кошки, но затем его ответ оставил ее безмолвной. Она не знала, что это созвездие было таким сумасшедшим!
[«Манипулятор Мечт и Желаний» говорит, что каждый должен беспокоиться об этом ради Бездны.]
[Она говорит, что не хочет, чтобы «Мастер медлительности и тишины» вернулся, потому что порядок был нарушен.]
Созвездие наблюдателей вздохнуло от разочарования из-за серьезного объяснения. Действительно, созвездие манипуляторов не было полностью неправо.
Хотя Мастер Медлительности и Тишины был побеждён, силы, связанные с прошлым и будущим, были редки и нестабильны даже в Бездне. Неизвестно, что произойдёт, если созвездия свяжутся с неправильной переменной и изменят будущее.
Если бы Мастер Медлительности и Тишины случайно вернулся к жизни…
[«Наблюдатель, вернувшийся из холодного места» спрашивает, что делать.]
[«Кот Лавы и Магмы» говорит, что поможет двум созвездиям соединиться.]
[Это вполне возможно, учитывая возможности созвездия наблюдателей.]
Созвездие-наблюдатель выглядело обеспокоенным. Она бы скорее убила созвездия, чем помогла им спариваться…
[«Наблюдатель, вернувшийся из холодного места» спрашивает, можем ли мы просто дать ему ангелов, чтобы они спаривались с ним, пока не родится ребенок.]
[«Кот лавы и магмы» заинтригован вашим предложением.]
[«Манипулятор мечтаний и желаний» призывает вас не поддаваться подобной ерунде.]
***
[«Извивающийся жук ада» приближается к вам!]
[Оно размножается!]
Да, ты используешь необычную силу.
[«Извивающийся жук ада» утверждает, что ни одно созвездие не может преодолеть его силу.]
[Он высокомерно заявляет, что многие монстры в Бездне поддались его влиянию.]
Извивающийся жук ада был случаем превращения монстра в созвездие. Как и большинство новорожденных созвездий, извивающийся жук ада был полон необоснованной уверенности. Победив других могущественных монстров, созвездие червя было убеждено, что его невозможно остановить в Бездне.
Конечно, это была всего лишь иллюзия. Над небом всегда будет другое небо, царство силы, столь обширное и невообразимое, что его нельзя было постичь, не говоря уже о том, чтобы достичь, просто победив нескольких могущественных монстров.
Я вам покажу.
[Ты преумножил себя!]
[«Богиня равновесия, идущая впереди» восхваляет силу.]
[«Шестикрылый ангел, охотящийся на драконов» упрекает противника за его высокомерие.]
[Врывается «Гончая инстинкта и освобождения»!]
Созвездие червя было ошеломлено, когда Чхве Ёнсын идеально воспроизвел его силу. Червь еще не осознал разницу в силе существования, но этот подвиг сам по себе заставил его осознать, что Чхве Ёнсын был на целые лиги выше его.
[«Гончая инстинкта и освобождения» кусает «Извивающегося жука ада».]
[«Извивающийся жук ада» кричит от боли!]
Хватит. Перестань.
Чхве Ён Сын остановил созвездие гончих, так как он не собирался убивать тех, кто бросил ему вызов.
Сдадитесь ли вы или умрете?
[«Извивающийся жук ада» приносит клятву сдаться.]
[Он в восторге от твоей силы!]
Несколько созвездий когда-то правили в Бездне, и каждое из них делало это по-своему. Точно так же Чхве Ёнсын управлял королевством уникальным образом.
Он заставлял созвездия преклонять перед собой колени, а затем подчинял их себе.
[«Богиня поражения и лени» хвалит, что это хороший метод, если у вас есть уверенность в том, что вы можете управлять созвездиями.]
Ты стал лучше льстить.
Услышав это, богиня лени прокляла его в уме. Она льстила ему так, потому что он продолжал заставлять ее работать!
[«Гончая инстинкта и освобождения» кричит, что это был веселый бой.]
[Пожалуйста, позвоните ему, если снова произойдет подобная ссора.]
[«Шестикрылый ангел, охотящийся на драконов» говорит, что некоторые созвездия в последнее время стали подозрительными.]
?
Чхве Ён Сын был озадачен замечанием созвездия ангела.
В каком смысле подозрительно?
Есть ли созвездия, мечтающие о восстании?
[«Шестикрылый ангел, охотящийся на драконов» утверждает, что это не так.]
Созвездие ангела объяснило подробности, как созвездие кошки и созвездие манипулятора ходили вокруг и шептали о том о сем…
«Это не похоже на восстание».
Чхве Ёнсын не чувствовал, что эти два созвездия его предадут. Скорее, они замышляли что-то тривиальное.
«Но лучше это проверить».
[«Шестикрылый ангел, который охотится на драконов» спрашивает, как поживает «Богиня равновесия, которая идет впереди».]
У нее все хорошо. Я ценю вашу заботу.
Чхве Ён Сын выразил свою благодарность за внимание созвездия ангелов.
Богиня Равновесия, Идущая Вперед, подошла к Чхве Ён Сын, держась за ее раздутый живот. Он обнял ее и сказал: «Тебе следует отдохнуть в башне».
[«Богиня равновесия, идущая впереди» говорит, что это нормально.]
[Адакуаниэль управляет королевством, так что нет причин беспокоиться.]
[Она спрашивает, о чем вы, ребята, говорите.]
Кажется, Кот Лавы и Магмы и Манипулятор Мечт и Желаний тут замутили. Пойду спрошу, что они задумали.
Чхве Ён Сын давно их не видел, так как был занят делами, поэтому он решил поговорить с ними лично и узнать, над каким легкомысленным планом они работают.