069. 2251 г., настоящее время. Североамериканская зона отчуждения. Атан.

В качестве благодарности Лия учила меня кататься на ее гусенице.

— Может, когда-нибудь тоже пригодится. Она сказала. Я должен был согласиться, иногда дела доходили до такой степени безумия, что об этом никогда не всплывало.

Гусеничный ход был похож на снегоход, но длиннее. «Похожий» в том смысле, что это все еще была машина, которую вы оборачивали и держали за нее, пока она взлетала. Вместо гусениц или колес по всему днищу и по бокам у него были гигантские винты, которые двигали гусеничный вперед путем поворота. На практике это ухудшало управляемость: дополнительная длина машины существовала только для того, чтобы иметь несколько дополнительных сегментов, таких как хвост, который позволял гусеничному ходу поворачивать.

Но идти по прямой? Краулер представлял собой неудержимую молниеносную мощную силу, которая проносилась сквозь местность так же сильно, как и преодолевала ее. И я сказал это, зная, насколько быстро может двигаться молния.

Так что уроки верховой езды были… интересными. К счастью, там было что-то вроде кабины, которая закрывала мои руки и плечи, когда я лежал на машине, держа органы управления в руках перед собой, ноги стояли на земле по обе стороны от нее. Сложнее всего было добиться баланса, движения и одновременного попадания ног… не открывая дроссель настолько сильно, что я оставил ноги позади.

«Это похоже на езду на велосипеде, только быстрее».

«Лия, я никогда не каталась на велосипеде. Никто из нас не катался».

«Да, но я научился очень быстро, и именно это мне постоянно говорил Субару».

«Как это должно мне помочь?»

«Просто сосредоточьтесь на балансе. Попробуйте поднять ноги хотя бы на секунду, а затем нажать на газ».

Я балансировал на этой штуке, чувствуя, как она раскачивается подо мной, поскольку я перекладывал на ноги все меньше и меньше веса. Я начал падать в одну сторону и непроизвольно дернул штурвал, заставив хвост развернуться в ту сторону и отправив краулера в противоположную сторону.

«Прекрати двигать штурвалом! Просто попытайся идти прямо. Ты ударишь меня хвостом».

«Я не пытался, я просто упал, и оно пошевелилось!»

«Ну, перестань двигать им, даже если ты падаешь, и просто поймай себя ногами».

Я стиснул зубы и попробовал еще раз. С этой чертовой машиной справиться было вдвое труднее, чем с Сагой.

Я не совсем понимал, почему я так подумал, но она постоянно приходила мне на ум с момента нашего последнего разговора. В любом контексте. Не то чтобы я иногда возражал, но то, что она говорила…

— Чувак, ты вообще сосредотачиваешься?

«Что?»

«Да. Я так и думал. Хорошо, так что нажми на газ, это рычаг под твоей левой рукой… совсем… немного… немного».

«Хорошо.»

«Ну, очень крошечный. Меньше, чем ты думаешь».

«Я понял.»

«Я останусь здесь…» она удалилась в Бункер, в безопасности за бетонной стеной И на расстоянии двадцати футов. У нее не было веры.

Я сосредоточился, подняв ноги. Я колебался лишь долю секунды, а затем нажал на газ.

Я чуть не улетел, когда машина ожила и помчалась вперед, а затем чуть не улетела снова, когда я полностью оттянул дроссель назад, и она резко остановилась.

«Слишком большой газ!» — позвала Лия с порога.

«Вы не говорите?» Я хмыкнул, задаваясь вопросом, остались ли у меня еще позвонки. По крайней мере, я остался и продвинул его вперед.

«Единственная трудность — когда вы ускоряетесь или замедляетесь, он сохраняет скорость до тех пор, пока вы не нажимаете на газ. Так что не паникуйте, когда он взлетает».

«Понял. Пробую еще раз».

Я сделал это снова, едва коснувшись дроссельной заслонки. Монстр взревел, но на этот раз лишь медленно пополз вперед, со скоростью пешехода. Мне было неприятно сохранять равновесие, но Лия была права: когда он двигался, это было гораздо легче делать.

«Я делаю это!» Я сказал.

«Посмотри, как ты идешь!» Лия ликовала. «Иди ты!»

«Я собираюсь немного прибавить скорости», — сказал я и снова едва коснулся дроссельной заслонки. Он незаметно двигался под моей рукой, и теперь я бежал быстрым шагом. Теперь, когда он двигался, мне казалось, что сохранить равновесие было легче, чем потерять его.

«Поработайте рулевым управлением, не будьте нежны!» — кричала она с быстро увеличивающегося расстояния.

Верно. Я осторожно повернул хомут в руках и обнаружил, что это не так уж и много. Я медленно поворачивал направо. Я перемещал его все больше и больше, и в конечном итоге настолько далеко, насколько это возможно. Позади себя я мог видеть свернувшийся позади меня хвост, весь ползун теперь принял форму небольшого полумесяца, наклоняясь и поворачиваясь вправо, все еще довольно кротко. Мне все же потребовалось около ста ярдов, прежде чем я очертил полный круг, что казалось смешным.

«Он поворачивает медленно, потому что у него всегда один и тот же радиус поворота, независимо от скорости», — сказала Лия, подходя и становясь в центре круга, по которому я сейчас ползал. «Если вы прямо сейчас разгоните его до максимальной скорости, вы Я все равно буду идти по этому кругу, только… намного быстрее».

«Но мне не следует этого делать».

— Можешь, если хочешь. Просто подожди и медленно включи звук.

Я медленно включил его, и у меня сложилось впечатление, что я хожу по кругу на карнавальной поездке. Стометровый круг не кажется таким быстрым, если проходить его каждые семь-восемь секунд. Я посмотрел вниз и обнаружил, что еду со скоростью сто миль в час. Я понял, что перегрузки были настолько сильными, что я даже не мог поднять грудь с сиденья. Или как вы там называете сиденье для груди.

— Довольно весело, да?

«Я бы не стал ездить на нем по шоссе», — сказал я, чувствуя, как мой голос дрожит, когда гусеничный автомобиль разворачивается.

«Твой голос звучит забавно, доносящийся со всех сторон», — хихикнула она. «Похоже, мне проверяют слух. Давай, притормози, и мы сможем покататься».

Я осторожно отпустил акселератор оттуда, где он был… даже не до отказа, и головокружительные обороты замедлились и, наконец, прекратились. Когда я сел, я понял, что у меня сильно закружилась голова.

«Да, я не рекомендую сейчас вставать. Это меньше дезориентирует, если вы едете по прямой, а не по кругу, поверьте мне. Просто ощущение, будто вы едете на скором поезде».

«А что, если ты врежешься в дерево или что-нибудь в этом роде?»

«Вы ударяетесь о деревья. Все время. Они хрустят». Она ласково похлопала ползуна.

«Хорошо. А как насчет камней?»

«Также хруст».

«Что, если ты врежешься в скалу?»

«Ну, если ты настолько глуп, что врезаешься прямо в твердую стену, да, тебе, вероятно, конец. Но, скорее всего, у нее достаточный наклон, что она разорвет стену».

— Ты имеешь в виду, что на нем можно ехать по стенам?

— Ага. Что, ты не думал, что краулер имел в виду ее скорость, не так ли?

«Я вообще об этом не особо задумывался. Меня никогда особо не интересовали квадроциклы».

«Откатитесь назад, я за рулем», — сказала она, открывая багажник в хвостовой части и вытаскивая свой шлем, разбитый к чертям и брошенный в лесу, когда Апофеоз напал на нас и спасен нами, когда мы пошли забрать гусеничный трактор. Оно было розовым, что на самом деле,

Действительно

столкнулась с полностью черным угрожающим ансамблем, который она иначе собрала.

«Твоя шляпа выглядит глупо», — сказал я ей, когда она устроилась передо мной.

«Твое лицо выглядит тупым. На моих бедрах есть ремни, за которые ты можешь держаться, но тебе все равно захочется наклониться как можно сильнее».

История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.

«Так?» Я спросил. Я наклонился к ней вперед.

«Нет, до конца. Давай, улетишь».

«Ух…» По ее настоянию я придвинулся так близко, как только мог, пока моя задница не упала в паз второго сиденья, и наши тазы не прижались друг к другу.

«Теперь обхвати руками лямки. Это несложно, почему ты так долго?»

Я аккуратно лег на нее сверху, удерживая руки ремнями, неловко осознавая, что от перекладины подбородка моего шлема до бедер каждый дюйм моего тела был прижат к сестре.

«Ммм, ты теплый», — сказала она, и это было все подтверждение нашей неловкой ситуации, прежде чем она нажала на газ.

Она была права: движение вперед сбивало с толку гораздо меньше, чем хождение кругами. Мир исчез в полосах рядом с нами, когда она пнула его дальше, но ее голова оставалась неподвижной вперед, на открытом участке перед нами.

На мгновение, когда мы пронеслись мимо чего-то, послышался другой шум.

«Это была река!» — кричала она сквозь ветер. Неужели мы зашли так далеко? Река была недалеко, но мы шли всего несколько секунд. Такими темпами мы бы в считанные секунды оказались совершенно вне того места, где я когда-либо был.

И… такими же мы были. Я не мог точно сказать, потому что детали проносились слишком быстро, но мы прошли через редкую рощу деревьев, которые действительно «хрустели», и оказались в другом открытом поле, в котором я никогда раньше не был. Лия снова нажала на педаль газа и включила высокую передачу, быстрее, чем я был на тест-драйве, и я почувствовал, как сила буквы G ударила меня в грудь, как будто кто-то уронил мне на грудь книгу.

«Уууууууууу!» — кричала она, ее голос вплетался и исчезал из ветра. Невозможно было поверить, что мы

не были

ветер. Мы двигались так быстро, и через все, и через все. Я видел, как деревья и камни проносились вокруг нас, и несмотря на все это мы оставались нетронутыми, как пуля, прорывающаяся сквозь мир, сделанный из бумаги..

Это было безумие. Я был наверху, совершенно незащищенный, подумал я, но простой факт заключался в том, что мы двигались так чертовски быстро, что даже если передний экран просто оттолкнул ветку с дороги — хотя более вероятно, что ветка просто распалась при ударе. — к тому времени, когда он откатился назад, чтобы ударить меня… мы были уже в дюжине футов от меня.

Теперь она накренилась на нас, медленно поворачивая влево. Теперь я понял, почему радиус поворота был таким огромным. На таких скоростях, с таким уровнем неуязвимости, все, что нас волновало, это курс, а такие незначительные вещи, как «препятствия» или «дороги», были заботой более мелких транспортных средств. Мы просто указали куда хотели и полетели.

«Собираюсь ударить по этому холму!» — крикнула она.

В быстро сокращающемся расстоянии было похоже на скопление очень высоких деревьев. На самом деле они были просто выше всех своих соседей, настолько, что выглядели так, будто их посадили поверх других или деревья несли на плечах других деревьев.

«Ты псих!» Я кричал на ветер.

«Да я!»

Она выстрелила, направляясь прямо к ним. Через несколько мгновений мы оказались на деревьях, а затем, через мгновение, я почувствовал, как машина врезалась мне в таз, и мы двинулись вверх и вперед, а не просто вперед.

«ПОДОЖДИ!» — крикнула она, ее голос был наполнен маниакальным ликованием.

У меня не было времени ответить. Мы взорвались обратно в солнечный свет, поднимаясь над деревьями, как будто лес только что нас выплюнул. Мы летели.

«Уууууу!» она снова закричала.

«Уууууу!» — повторил я.

В какой-то невозможный момент мне показалось, что мы едем по верхушкам деревьев, а затем рухнули обратно в лес: инерционные демпферы улавливали самую сильную часть удара, так что я был

просто

испытывая мучительную боль, когда я снова приземлился на сиденье между ног.

Я услышал, как Лия издала непроизвольный звук, когда приземление выбило из нее воздух, но она продолжала ехать, как будто все в порядке. Еще через несколько мгновений мы снова вырвались из-за деревьев и вышли на новое незнакомое поле. Я рванулся вперед, мой таз еще сильнее прижался к заднице сестры, когда она медленно остановила нас. Наконец она опустила ноги и прижалась ко мне спиной, стягивая шлем.

«Что

уклоняться

спеши, — сказала она, встряхивая спутанными каштановыми волосами. — Боже мой, это было весело.

«Может, в следующий раз пропустим прыжок? Думаю, ты лишила меня всех шансов иметь детей», — пожаловалась я, пытаясь вылечить свою раненую дрянь, не нащупывая ее задницу. Она просто посмеялась надо мной

«Как будто у тебя был на это шанс», — сказала она, опуская подставку, вставая и потягиваясь. «Не будь таким ребенком, я тоже приземлился, и со мной все в порядке».

«Да, ну, ты хранишь определенные части своей анатомии внутри. У парней нет такой привилегии».

«Пшш, именно поэтому здесь встроен инерционный демпфер. Я думаю, ты просто сосиска. Я могу выдержать удар», — сказала она с усмешкой, шлепнув себя по заднице.

«Э-э, пожалуйста, больше никогда не говори ничего подобного», — сказал я.

«Да, в моей голове это звучало лучше».

«Я очень на это надеюсь».

— Меняю тему, что ты думаешь?

«Быстро. Очень быстро. Как-то не хватает элегантности среднего уровня… ох, я не знаю, хотя всего остального».

«Да, ну, это внедорожник по какой-то причине. Винты даже на дорогах не работают, так что… это

только

внедорожник. Но согласитесь, это просто фантастика».

«Это просто фантастика. Как далеко мы зашли?»

Она перевернула запястье и посмотрела на голографию на руке. «Это было… около шести минут, и мы прошли… 12 миль, чуть больше?»

«Так это…» В течение секунды я молча мысленно подсчитывал.

«120 миль в час», — закончила Лия раньше меня.

«Ебена мать.»

«Ха-ха, да. Хочешь набрать максимальную скорость на обратном пути?»

«Я не уверен, что у меня хватит на это смелости. Буквально, не после того прыжка». Она снова рассмеялась.

«Ладно, больше никаких прыжков. Хочешь вернуться или продолжить путь?»

«Давайте…» Я собирался сказать «отойди назад», но передумал. Думаю, она была самой счастливой из всех, кого я видел с тех пор, как мы снова встретились. «Пойдем еще немного». Она улыбнулась мне.

Мы рвали его еще минут двадцать или около того, и Лия сдержала свое слово и не позволила нам больше прыгать на высоту дерева. Мы действительно много подпрыгивали, и к концу я потерял чувствительность в бедрах, что определенно было своего рода благословением, учитывая, что меня прижимало к сестре. Я задавался вопросом, смогу ли я уговорить Кару покататься со мной, и почувствовал, как мое лицо потемнело при мысли о ее груди, прижатой к моей спине, пока мы прыгали по камням и холмам.

Мы были почти дома, и я почти узнал местность, о которой подумал, когда увидел в стороне что-то, промелькнувшее через мгновение.

— Лия, стой, — крикнул я, постукивая по ее ноге. И снова мое тело врезалось в нее, когда она сбила нас со скорости света.

— Что случилось? Чувствуешь себя плохо?

«Нет, я видел что-то там сзади. Ты можешь повернуть назад? Медленно?»

«Конечно», — сказала она, и мы начали двигаться прямо назад со скоростью несколько миль в час. Я продолжал смотреть в ту сторону, куда видел, и через минуту, отступив назад, увидел то, что привлекло мое внимание.

«Что это такое?» — спросила Лия. Она поставила подставку, и мы оба направились к чему-то в траве.

Это была металлическая трубка около трех футов длиной, воткнутая в грязь и направленная вертикально. Миномет? Я подошел поближе и увидел, что это определенно оружие, там был спусковой крючок и вращающаяся камора для заряжания сразу нескольких патронов.

«Это пистолет?» — спросила Лия, нерешительно стоя рядом со мной. «Это из руин базы?»

«Нет, он не ржавый или что-то в этом роде. Похоже, он простоял здесь какое-то время, на нем немного снега, но это не может быть так долго. Похоже, его только что уронили сюда».

«Хм.» Лия начала ходить вокруг, а я осматривал оружие. Оно выглядело знакомым, может быть, я видел его у солдата XPCA? Это означало бы, что XPCA была здесь… но опять же, для кого-либо, кроме XPCA, не имело никакого смысла находиться здесь.

«Вот, смотри. Кто-то сюда что-то притащил». Лия нашла след. Самая странная тропа, которую я когда-либо видел, старше снега, но достаточно глубокая, чтобы сквозь нее можно было пройти. Гигантские следы и волочение в равной мере. Что-то с одной рабочей ногой, которая тащилась сама собой? А тропа вела назад примерно от Бункера и заканчивалась здесь.

Недалеко от начала тропы Лия нашла еще одно ружье, огромного одноствольного монстра ростом чуть больше шести футов, небрежно брошенного в снег. Лия осмотрела его, осторожно смахивая снег с черного металла, прежде чем вытащить и повесить по диагонали себе на спину, приклад которого находился в нескольких дюймах от земли, а большой прямоугольный дульный пролом на кончике ствола завис над ее головой. несколько дюймов.

Я остановился и подумал. Если след выходил из Бункера, значит, это должен был быть кто-то, о ком мы знали, но никто из моих друзей не ушел бы таким образом и не оставил бы такой след. Осталось…

«Светофор. Будь он проклят», — сказал я.

— Парень, который в тебя стрелял?

«Парень, который

дворецкий

Ударь меня. Он был в экзокостюме, и Кару сбил его. Но, похоже, он не умер… он дотащился до сюда, но потом… исчез.»

— Может быть, его схватил дворецкий? Или он вылез из костюма?

«Возможно. Я не думаю, что он мог бы двигаться без костюма, они усиливают все твои действия, так что даже если ты на пороге смерти, ты все равно можешь нормально двигаться в них. Убирать его не имеет смысла. Кроме того, тебя накачивают медигелем, и ты не захочешь открыть костюм и срывать все это, если у тебя под рукой нет врача».

«Ты много об этом знаешь».

«У меня есть экзокостюм. Ты его не видел?» Она покачала головой. «Ну, я позволю тебе потоптаться на нем как-нибудь в знак благодарности за краулер. Довольно весело».

«Может быть, он улетел?»

«Никаких посадочных полозьев, указывающих на вертикальный взлет и посадку. Когда я его увидел, на костюме не было никакого гигантского реактивного ранца или чего-то еще. Плюс это был костюм на замену, я сомневаюсь, что он будет стоить даже дороже, чем его первый».

— Ты уничтожил его первый костюм?

«Нет, украл. Вот почему он у меня есть».

«Ах. Аккуратно».

«Есть…» Я смахнул снег. «Здесь следы от шин. Здесь была машина. Должно быть, он вошел. .»

«Значит, здесь был кто-то еще, который подобрал его и отвез домой. Еще один дворецкий?»

«Возможно. Не будем снова смаковать мысль о том, что он снова окажется у нас на шее. Возможно, мне придется еще раз осмотреть место преступления, где Кару надрал ему задницу, и посмотреть, сможем ли мы найти там более подробную информацию». Я смахнул снег и обнаружил еще несколько следов, поддерживающих экзоскафандр в машине.

И там, под снегом, я нашел то, от чего у меня остановилось сердце.

«Что у тебя есть…» начала было спрашивать Лия, прежде чем тоже замерла. Мы оба несколько минут молча и в замешательстве смотрели на вещь в моей руке, задаваясь вопросом, как она туда попала, прокручивая в головах теорию за теорией. Мы оба думали об одном и том же, но никто не хотел этого сказать.

Я бросил его обратно на землю и встал. Лия замерзла, и мне пришлось поднять ее за руки. Она впала в полную кататонию. Наверное, я был за рулем.

«Давай, Лия, пойдем. Подвинь ноги, пожалуйста», — умоляла я, оттаскивая ее неотзывчивое тело от этой штуки на ползун.

Я отвез нас медленно, чтобы она не упала, оставив полувыкуренный окурок в снегу там, где я его нашел.