Мне хотелось больше никогда не улыбаться.
Изо дня в день не тысячи бессмысленных задач, постоянное наблюдение и пристальное внимание или даже шуточная битва, через которую он меня заставил пройти, были худшей частью моего становления новой личной игрушкой Блэкетта.
Это была чертова улыбка.
Подавайте чай быстро, молча и с улыбкой.
Откройте дверь быстро, бесшумно и с улыбкой.
Обслуживайте стол быстро, молча и с улыбкой.
Очистите чертов чердак быстро и бесшумно. И, как вы уже догадались, с чертовой улыбкой.
Каждую ночь я ложился спать рано, и у меня болела челюсть. Один из старших слуг, Джек – или Валет Мечей, как его никто не называл, – наставлял меня, пока я делал все, что только можно было поручить слуге в особняке, а он просто стоял и улыбался с закрытыми глазами: постоянно.
Мне пришлось задаться вопросом, был ли у него какой-то врожденный дефект, из-за которого его лицо было неправильным. То, как он так пристально следил за мной, когда они оба были закрыты, и как ему удавалось искренне улыбаться, даже когда он объяснял, почему и как я проделал такую дерьмовую работу по вытиранию пыли, было невозможно.
Хотя после нашего шуточного боя я разобрался с первой частью. Я был здесь не единственным Эксчеловеком. По крайней мере, Джек был, а у Блэкетта, кроме нас двоих, было еще трое слуг: Волшебник, Башня и Умеренность. Я понятия не имел, были ли они все трое, и уж точно не собирался подойти к незнакомцу и сказать: «Эй, я сверхчеловек, а ты?», так что мне оставалось только гадать.
Рассуждайте быстро, молча и с улыбкой.
Поначалу я почувствовал облегчение, когда Блэкетт вставил мне регенератор. Это означало, что какими бы ни были его извращенные желания, он не хотел, чтобы меня из-за этого покалечили, или, по крайней мере, пока. Но прошло уже больше недели, и я медленно проходил через фазы, думая, что это какой-то безумный метод пытки XPCA, шутка, просто принятие мира, не имеющее вообще никакого чертового смысла. Наконец, я обнаружил, что поздно ночью спускаюсь по лестнице, надеясь застать Блэкетта в его офисе и потребовать объяснений, почему, черт возьми, это стоило всех этих смертей и убийств, чтобы я был здесь, убирая его дом, вместо того, чтобы оставить меня, черт возьми, одного. в мире.
Подойдя к его кабинету, проходя по коридору, обшитому деревянными панелями, я увидел, что один из светильников в бра, стоящих вдоль коридора, погас. Любопытно и совершенно неуместно, учитывая то, как Блэкетт заботился об этом месте. Проходя мимо, я еще раз взглянул на него и споткнулся о корягу на ковре и с грохотом упал лицом на пол.
Смущенный и раздраженный, я оглянулся и увидел, что ковер, протянувшийся через весь зал, был скомкан в одном маленьком месте, именно там, где я споткнулся о него, почти невидимом в темноте. Теперь я знал, что все было не так, когда я был таким раньше. Я выругался и откатился назад, пытаясь встать на ноги, но когда я поджал под себя руки и колени, что-то наступило мне на спину и прижало меня к земле.
Я издал шум, когда весь воздух покинул мои легкие, и ахнул, чтобы наполнить их. Нападавший осторожно наступил мне на спину легкими шагами, а затем сошёл с меня, встав между мной и дверью Блэкетта, тонкая полоска света, видимая внизу, теперь видна с моей новой точки зрения.
— Э, привет? Я прохрипел. Напавшей на меня была девушка, одетая так же, как я и Джек: простой черный костюм, коричневые кожаные туфли, черный галстук и перчатки. Очевидно, еще одна помощница по дому, хотя сейчас она была совсем не полезна.
— Иди, — просто сказала она.
Она была невысокой и маленькой, с кожей цвета карамели и темными волнистыми волосами, может быть, латиноамериканкой? Я не мог хорошо ее разглядеть в полутьме, но все, что мне действительно нужно было знать, это тот факт, что она была между мной и Блэкеттом и выглядела хмурой, как будто только что наступила в дерьмо.
Я снова начал подниматься, а она просто шагнула вперед и ловким ногой ударила меня по одной руке, снова отбросив меня лицом на землю.
Это становилось довольно раздражающим.
«Если ты хочешь, чтобы я ушел, мне придется сначала встать, идиот», — прорычал я.
Она издала небольшой насмешливый смешок и не пошевелилась. Как будто она ожидала, что я не сдамся и не вернусь.
Я имею в виду, она была права, но все же.
Я снова попытался встать, на этот раз опершись на локти и оставив руки свободными, чтобы не поймать перехватывающих меня ног. Вместо этого она присела, схватила ковер, бегущий подо мной и по коридору, и, поставив ноги по обе стороны от него, сильно дернула его.
Я понятия не имел, чего она пыталась достичь, но она это сделала. Мои локти выдернулись из-под меня, и мое лицо треснуло о твердый пол, когда узел на ковре переместился из-за моей спины туда, где она его потянула.
На этот раз я не колебался, просто перекатился назад и вскочил на ноги. «Эй, пошел ты на хуй», — красноречиво крикнул я нахмуренной девушке. «Я просто хотел поговорить с ним».
— Иди, — повторила она и слегка угрожающе встряхнула ковровое покрытие. Она тоже была сверхчеловеком? Кто-то, обладающий властью над… коврами? Я понятия не имел. Она пока ничего не сделала, кроме как полностью унизила меня.
Ну и черт с ней, я тоже был Эксчеловеком. Не желая сжечь или взорвать дом, я решил запустить крошечный ЭМИ в ладонь, от чего свет в холле на мгновение устрашающе замерцал. В мерцающей черноте я прыгнул по коридору под мерцающим покровом темноты. Я был в двух шагах от нее, когда ковер… куда она осторожно положила его после того, как угрожающе щелкнула, каким-то образом снова оказался у меня под ногами, и я почувствовал теперь уже знакомое ощущение падения головой вперед на землю.
На этот раз у меня был некоторый импульс, который был немедленно и болезненно остановлен еще одной ногой, упавшей мне в спину. Я лежал униженный, побежденный и снова лицом вниз на этом чертовом ковре.
«Теперь иди?» она спросила.
— Да. Теперь иди, — пробормотал я в пол. Нога оторвалась от моей спины, и на этот раз она не пыталась меня остановить, когда я поднялся на ноги и поправил ковер, когда слез с него.
Она проводила меня обратно к помещениям для прислуги, затягивая незакрепленную световую планку обратно в бра, когда мы проходили мимо, снова озаряя коридор светом.
«Кто ты?» Я спросил. Это было что-то среднее между двумя вопросами, которые я действительно хотел задать: «Как тебя зовут» и «Какого черта ты?».
Она только вздохнула и нахмурилась. Настоящий болтун, этот.
Мы поднялись по лестнице в крыло для прислуги, и она сильно пнула дверь рядом с моей. Мгновение спустя появился Джек в своей ночной одежде, такой же, как и у меня: свободный короткий халат и свободные дышащие штаны. Он улыбался, несмотря на очевидное вмешательство.
«Привет, Маг, Колесница», — сказал он, обращаясь к нам двоим. — Резвитесь по коридорам по ночам?
«Держи его на поводке», — сказал Маг.
«Извините, вы волшебник?» — спросил я, повернувшись к ней. Просто хмурый взгляд. Ей и Джеку следует усреднить свои лица, и они оба будут намного приятнее. «Мы еще не встречались, я… ну… Колесница, наверное. Думаю, мы будем работать вместе?»
Она просто нахмурилась и пнула меня в дверной косяк.
«Поводок», — сказала она, тыкая Джека в грудь обвинительным пальцем, а затем повернулась, чтобы уйти, пройдя через две двери и войдя в первую в коридоре, бесшумно закрыв ее за собой. мне было не комфортно иметь
что
живущий всего в нескольких дверях от меня.
«Боже, боже, какой беспорядок», — сказал Джек, глядя мне в лицо. Или что бы он ни делал с закрытыми глазами и широкой улыбкой на лице. Я уловил блеск одного глаза-бусинки, едва светившегося на меня.
«В чем, черт возьми, ее проблема?» Я спросил.
«Хотя у нее может быть дурной характер, уверяю вас, Маг действует только в интересах Блэкетта. Я считаю, что настоящий вопрос в том, — он наклонился немного вперед, чтобы оказаться ближе и на уровне моего лица, — что за черт возьми, в чем твоя проблема?»
«Моя проблема? Это должно быть самоочевидно. Меня похитили, и я даже не знаю, почему. Теперь я участвую в этом шоу уродов, работая на этого сумасшедшего каждый день…»
«Пожалуйста, воздержитесь от унижения мастера Блэкетта», — сказал Джек, хрустя костяшками пальцев и улыбаясь. «Или из-за ненормативной лексики. Я понимаю, что у тебя недостаточно воспитания, поэтому я пытаюсь быть снисходительным, но это действительно грубо».
«…конечно. Как бы то ни было. Дело в том, что я даже не знаю, почему я здесь, и я хотел, чтобы Блэкетт объяснился мне».
«Ах. Ну, видишь ли, теперь ты слуга. А слугам не разрешается предъявлять требования своим хозяевам. Я понимаю, почему Маг был так суров с тобой сейчас. Пожалуйста, воздержись от попыток обратиться к хозяину в будущем. «
«И, кажется, никого не волнует, что меня похитили или что я здесь против моей воли или что-то в этом роде?» Я рискнул.
Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.
Это было похоже на чтение проклятого сфинкса.
«Мы безоговорочно доверяем хозяину. Его решениям мы следуем без вопросов. Это хорошая черта для слуги, вы согласны?»
«Это какая-то чушь Кодекса Ксавьера…» Я поймал себя на том, что крошечная полоска видимого глаза опасно сверкнула. — Блин… что-то происходит? Не то чтобы ты знал, влияет ли это на тебя, я думаю.
«На работе нет никаких интеллектуальных игр. Мы все работаем, чтобы служить славе хозяина по собственному желанию, и я уверен, что со временем вы тоже это сделаете. Кстати о времени…»
Он начал возвращаться в свою комнату, и дверь медленно закрылась.
«Подожди. Извините, пожалуйста».
Дверь остановилась, улыбающееся лицо все еще стояло в дверном проеме.
— Э-э, это… Маг похож на нас с тобой? Я сказал, не уверен, насколько сдержанным мне нужно быть, говоря о том, что я Эксчеловек. Я жил в мире, где все Экслюди были злыми и должны были умереть, как только увидят, и где никого не волновало, умру ли я. Скрывать это было для меня в новинку.
— Да, — сказал Джек с той же улыбкой. «Она, как и мы, служительница мастера Блэкетта. Спокойной ночи, Колесница».
Дверь захлопнулась у меня перед носом.
«Мудак», — сказал я достаточно громко, чтобы он услышал.
Дверь не двигалась, а он стоял прямо позади меня. Я почувствовал его присутствие и слабое движение воздуха на затылке, когда он появился быстро, бесшумно и с улыбкой.
«Пожалуйста, воздержитесь от таких грубых высказываний, о чем я, кажется, уже просил», — сказал он. «И, пожалуйста, воздержитесь от унижения меня без необходимости».
«Пожалуйста, воздержитесь от намеренного неправильного толкования моих вопросов», — сказал я, не потрудившись взглянуть ему в глаза. В нашей единственной ссоре я быстро понял, что если он захочет быть позади меня, он будет позади меня. Мой взгляд не имел к этому никакого отношения.
«Достаточно справедливо», — он улыбнулся и снова исчез.
Черт, он был жутким. Я не была уверена, предпочитаю ли я маленькую латиноамериканскую лолиту, выбивающую из меня дерьмо ковриком, или его постоянную улыбку и появление там, где его нет. По крайней мере один из них я понял, что происходит. Она разозлилась и разбила меня ковром. Это было довольно просто, если не сказать унизительно.
Я решил закончить на ночь, прежде чем получу еще какие-нибудь явно неприятные травмы, и отступил по коридору к второй по дальности двери. Шесть дверей, все с одной стороны, и я должен был предположить, что первые четыре — это остальные, а та, что после моей, была пуста. Если бы их раздали по приказу, по которому мы пришли сюда, это означало бы… Маг, Умеренность или Башня, Джек, другой из Умеренности и Башни… а затем я. Если это правда, это сделало бы Мага самым старшим слугой здесь. Неудивительно, что она была сторожевой собакой в офисе Блэкетта.
Я сбросила черные тапочки, повесила черный халат, надев только гладкие шелковистые черные брюки, и упала на кровать, одну из немногих предметов обстановки маленькой комнаты, вместе с тумбочкой с единственной лампой в комнате, и комод с зеркалом, в котором хранится несколько десятков одинаковых предметов одежды прислуги, тщательно отглаженных и сложенных.
Я лежал на спине, глядя вверх на наклонную крышу, единственное окно и световую панель, чувствуя себя потерянным и одиноким. Одно дело быть вовлеченным в эту работу, но не знать, почему это ужасно. Улыбаться по этому поводу было ужасно. Иметь таких коллег было ужасно. Я не знал почему, может быть потому, что Сага был единственным, кого я когда-либо встречал… встретил, и мне не пришлось сразу убивать… но я просто предполагал, что автоматически буду хорошо ладить с другими Экслюдями. Казалось, что у нас достаточно проблем в мире, и мы не создаём больше для себя.
Конечно, я думаю, то же самое можно сказать и о людях.
Я дважды хлопнул в ладоши, и свет ничего не сделал. Конечно, нет, но это заставило меня улыбнуться и вспомнить своих друзей, когда я потянулся, чтобы выключить свет. По крайней мере, работа и хорошая еда означали, что я хорошо спал.
Поэтому я был удивлен, когда почувствовал, что меня разбудил полностью одетый Джек, спустя совсем немного времени.
— Просыпайся, просыпайся, — сказал он с улыбкой. Для улыбок было слишком рано. Солнце еще даже не взошло.
«Мфджфу гофгджф ом?»
«Мы должны собраться сегодня рано утром. Мастер Блэкетт уезжает на некоторое время по делам, и наш долг проводить его быстро, молча и с улыбкой. Если вы так желаете, вы можете поспать после того, как он уйдет. уйдет, но до тех пор ты не будешь зевать, сутулиться и даже моргать».
Он наклонился ближе. Слишком близко. Его лицо всего в нескольких дюймах от моего, его единственный глаз-бусинка поблескивал в темноте. — Или же тебя накажут за неуважение к хозяину. Понятно?
— Да. Да, — сказала я, отстраняясь от него. «Я оденусь».
«Очень хорошо. Фойе через десять минут, не опаздывайте», — сказал он с улыбкой.
А потом его больше не было. Я обнаружил, что отхожу от комода.
Хотя я собирался просто отбросить все это и уснуть, я обнаружил, что искушение сна не перевешивает искушение судьбы. Возможно, Джек мне не нравился, но он был моим спасательным кругом в этом безумном испорченном мире, и я не хотела, чтобы он злился на меня. Или… более безумный. Трудно было понять, что скрывалось за этой улыбкой.
Итак, я оделся, был готов и менее чем за десять минут оказался в холле. Джек был там и хихикал, поглаживая мои плечи, заправляя рубашку, поправляя галстук и вообще суетясь надо мной.
Я увидел, что все трое тоже были там, включая Мага, с которым я только что имел удовольствие познакомиться, седовласую девушку и огромного чернокожего мужчину, даже выше Джека, но тоже широкоплечего и просто немного жирный.
Умеренность и Башня. Если бы имена имели значение, я бы поставил разумные деньги на такого огромного парня, как Тауэр. Не то чтобы я чувствовал себя Колесницей, но неважно.
Мы подождали молча еще несколько минут, в течение которых я старался не заснуть, и похоже, что Тауэр разделял мою ту же дилемму, но как только послышались шаги, эхом разносившиеся из комнаты Блэкетта, мы все резко вытянулись в жесткую линию. .
Дверь открылась, и там был он. Та же самая черная военная форма, в которой я видел его оба раза. Должно быть, человек очень любил черное, чтобы надевать его на всех своих слуг, после того как ему самому пришлось носить его целый день. Он прошел мимо, не сказав ни слова, пока не дошел до меня на конце очереди, не остановился и не повернул ко мне голову.
«Колесница. Как ты здесь находишь вещи?»
Я моргнул, глядя на него на мгновение. Я этого совсем не ожидал.
«Хм», — сказал я и почувствовал, как Джек ткнул меня в горло, чтобы я повернулся лицом к Блэкетту, а не к его туфлям. Он бросил на Джека раздраженный взгляд, и почему-то на мгновение этот парень мне действительно понравился. Любой, кого Джек раздражал, не мог быть таким
все
плохой.
«Это… неплохо. Честно говоря, я просто не знаю, почему я здесь. Эм, сэр. Я не знаю, почему у вас вместо меня нет просто… обычных слуг».
Он подарил мне легкую улыбку. «У меня есть только лучшее», — сказал он. «Будьте уверены, это всего лишь временное время, время, чтобы сориентироваться, а мне проверить вашу лояльность. Ваши таланты скоро найдут применение».
«Я не… сэр, у меня нет к вам никакой лояльности».
Мэг выглядела так, будто ей пришлось подавить смех. Думаю, она могла бы сделать больше, чем просто нахмуриться.
«Я понимаю это. Тебе будет дано время, чтобы понять мое видение. Если в конце концов у тебя его не останется, ты мне бесполезен».
«И ты убьешь меня».
«Я не это говорил. Верность, купленная смертью, вовсе не верность».
— Ты отпустишь меня?
«Я и этого не говорил, но у меня сейчас нет времени обсуждать все твое будущее. Джек, машину, пожалуйста?»
Джек с улыбкой шагнул вперед и придержал дверь перед Блэкеттом, а затем они вдвоем вышли в снежно-черное утро и исчезли.
«Думаю, я был за рулем», — предположительно сказал Тауэр.
«Должно быть… передумал», — предположительно ответила Темперанс. «Интересно, почему.»
«Джек его раздражал», — сказала Мэг, уходя и уже направляясь обратно в наши комнаты.
В результате мы остались втроем в просторном вестибюле, неуклюже и молча стоя.
— Эм, привет, — сказал я, слабо помахав рукой.
«О, он новенький. Он… очарователен. Привет, новенький», — предположительно сказала Темперанс с дружелюбной улыбкой, которая могла бы соперничать с улыбкой Джека.
«Я Тауэр», — сказал мужчина. Здорово, все правильно понял.
«Здесь Темперанс, но если хочешь, можешь звать меня Темпе. Или, хм, Тем. Или Темми. У меня много прозвищ».
— А не Рэнс? – криво спросил я.
«Нет, никто этого раньше не говорил. Н-должен ли я добавить это в свой список?» Она скромно рассмеялась. Похоже, у нее была определенная задержка на S.
«Ну, просто скажи мне, как ты хочешь, чтобы я тебя называл, для меня это не имеет значения».
«О боже. Эм, Темпе. Темпе?» — сказала она, спрашивая Тауэр.
«Мне понравился Тем», — сказал он, пожав плечами.
— Тогда, я т-полагаю. Мне п-извини.
«Как долго его не будет?» — спросил я, ткнув большим пальцем в сторону двери.
— Он? Ты… имеешь в виду мастера Блэкетта?
«Да, кто еще».
«Я должен настоять на том, чтобы вы использовали правильный адрес при обращении к мм-мастеру!» — сказал Тем. Казалось, она пыталась сказать это настойчиво и страстно, но все равно это прозвучало почти как вопрос. Эта девушка была еще более тихой, чем Сага… и я почти уверен, что у Саги из-за атрофии отсутствовали некоторые из ее менее важных голосовых органов.
— Эм, ладно, извини. Я почесал голову. — Э-э, так когда же вернется мастер Блэкетт?
«Неделя», — сказал Тауэр, пожав плечами.
— Что нам делать до тех пор?
«Ну, Маг владеет всем, но никогда ничего не делает без необходимости, так что следующий на очереди Тем, который терпит лидерство…»
«Я не… дую… в него!»
«Она знает. Следующим идет Джек, и он практически всем нами командует. Он будет держать нас занятыми. Никаких каникул для нас».
«И… мы… мы все… нелюди?» — спросил я, не зная, как еще это сказать.
Тауэр широко ухмыльнулся мне. «Черт возьми, да. Хочешь попробовать?»
«Нет, не совсем. Я просто удивлён. XPCA должен, типа…»
«Убивают таких, как мы? Они убивают. Однако Блэкетт спасает тех из нас, кто ему нравится».
«МАСТЕР Блэкетт!»
«Конечно, Тем. В любом случае, да. Когда-то мы все были на твоем месте, нас привезли сюда, и мы не знали, что происходит. Мое время было всего несколько месяцев назад. Ты к этому привыкнешь».
«На самом деле это огромное облегчение», — сказал я. «Очевидно, я первым встретил Блэкетта…»
«МАСТЕР Блэкетт!»
«Сначала Мастер Блэкетт, и… у нас были некоторые проблемы, как у Экслюдей и XPCA, а затем у Джека и Мага… и я подумал…»
Тауэр засмеялся и хлопнул меня своими огромными руками по плечам, что я бы назвал игриво-болезненным. «Да, эти двое просто застряли в грязи. Но мы не так уж и плохи, правда, Тем?»
«Да… я имею в виду, да!» — сказала она совершенно убедительно.
«Хорошая девочка», — сказал Тауэр, тоже болезненно хлопая ее в ладоши. Она посмотрела на меня с улыбкой и слезами на глазах, поскольку мы оба были сокрушены мощным энтузиазмом Тауэра.
«Ну, если Джек планирует измотать меня до изнеможения, мне нужно еще немного поспать, пока есть возможность. Ребята, вы будете рядом?»
«Мы живем здесь так же… как и ты!» — сказал Тем.
«Да, но я здесь уже неделю и еще не встретил вас, ребята».
«Ну, это большой дом, и если мы рассредоточимся, нам будет легче удержаться. Мы можем попытаться встретиться хотя бы во время еды, если ты этого хочешь».
«Думаю, я бы так и сделал. Спасибо вам, ребята».
«Нет проблем, маленький человек!» — сказал Тауэр и схватил меня одной рукой. Это намного сильнее, чем объятие обычного человека двумя руками. Была ли его сила просто сверхсилой или что?
Я медленно высвободился, попрощался в последний раз и рухнул обратно в кровать, остановившись только для того, чтобы взорваться из, по общему признанию, хорошо сшитого и удобного костюма, обратно в свои домашние брюки и нырнуть обратно в кровать.
Я дважды хлопнул, улыбнулся и выключил лампу.
А потом поморщился от своих все еще болящих улыбающихся мышц, но, черт возьми, оно того стоило.