«Почему она здесь?» — спросил Тауэр со своей типичной сдержанной грацией. Я убрала его палец со своего лица с равным хладнокровием и презрением.
«Здесь» было ярко освещенное подземелье, бетонные стены и ржавые трубы. Давно заброшенное сервисное депо метрополитена; большая комната с самодельными досками, уложенными над пересекающимися траншеями, установленными множеством XPCA, снующими вокруг, чтобы увеличить доступную площадь для своего оперативного центра.
Во всяком случае, именно Тауэр казался неуместным. Слишком широкие и слишком высокие, его короткие густые волосы поседели от пыли с потолка, о которую они задевали во многих проходах, по которым мы пробирались сюда.
По крайней мере, я так предполагал. Как показали слова Тауэра, я прибыл не в их компании. Мы собирались здесь для последних приготовлений перед тем, как войти в логово внизу.
Если не считать околосмертного опыта и травмированного и жалкого психического состояния, в котором я находился, последнее логово технопатов, которое я посетил, было долгожданным изменением темпа. В отличие от большинства других, он не был спрятан где-то под землей, как кроличья нора. Пространственно бросающий вызов хаос, хотя и был смертельным, был освежающим.
«Она здесь, потому что она нам нужна». Голос полковника Доун раздался по связи, и его можно было услышать только благодаря наспех развернутому набору устройств, делящих с нами комнату. «Теперь нам не хватает Тема и Луны. Колесница… очевидно, не в его игре», — добавила она, многозначительно взглянув на него и его экзокостюм. «Итак, у нас с вами есть несколько охотников и теневых агентов. И под «некоторыми» я имею в виду… только ее».
«Вы не можете быть серьезным. Нам не нужна такая поддержка, как она! Колесница сказала нам, что она стояла за этими убийствами. Она
убит
XPCA чувак. Скажи им, чувак».
Эштон в своем экзокостюме едва повернулся к Тауэру. «Пустая болтовня является нарушением моих условий. Я не буду этого делать». Я закатил глаза. Пустая болтовня, по сути, была его, так сказать, в двух словах. Я еще не работал вместе с ним в профессиональном качестве с тех пор, как
его изменение
— что бы это ни было — хотя иногда я видел его в более… тайном качестве.
Было бы интересно увидеть его снова в бою. И то, что я присоединялся к его операциям только в ситуации, когда от моей помощи не могли отказаться, не было совпадением.
«Я не могу поверить, что ты просто смирился с этим», — сказал Тауэр, очевидно, остро нуждаясь в том, чтобы сказать последнее слово. Я подозревал, что он не относился к этой миссии так серьезно, как следовало бы, если вообще считал меня проблемой на данном этапе.
— Колесница права, — вздохнул полковник Доун. «И, по праву, я имею в виду, что он знает контракт, который написал. Каким бы ни к чему не обязывающим он ни был, давайте сейчас сосредоточимся на выполнении нашей чертовой работы, а?»
«Это чушь, Козетта, и ты это тоже знаешь. Кару, возможно, даже была ответственна за исчезновение Мун, чтобы она могла занять свое место».
«Честно говоря, что
делать
ты думаешь, что я такой?» Я усмехнулся.
«Очевидно, в десять раз более сумасшедшая сука, чем я думал поначалу». Он скрестил руки.
«Сейчас, сейчас, Тауэр. Нет необходимости провоцировать военные действия», — сказал Джек, появившись между нами. «Я подозреваю, что у нас впереди целый день, даже если не создавать новых противников».
«Да, и я прошу прощения, если это прозвучало так, как будто я спрашивал раньше», — сказал полковник Доун. «Ребята, вам приказано идти туда и выполнять свою работу. А не превращать мою жизнь в дерьмо».
Тауэр покачал головой, но повернулся к туннелю, который должен был стать нашим выходом. «Это будет так плохо. Все так запутано. Почему они вообще посылают нас на эту самоубийственную миссию? Почему мы не можем просто взорвать его или что-то в этом роде?»
«Я предполагаю, что у высших эшелонов есть свои причины», — сказал Джек с улыбкой. «Хотя эти причины могут быть такими же простыми, как и тот факт, что мы не пользуемся большим уважением среди XPCA и, как вы выразились, можем стать первым выбором для «самоубийственной миссии».
«Потрясающе», — сказал Тауэр, покачав головой, а затем, наконец,
милосердно
, заткнись, когда полковник Доун начала свой доклад.
«Изначально мы обнаружили это по аномальному отключению электроэнергии из сети. Городские рабочие исследовали и обнаружили утечку, идущую из старых тоннелей метро под городом, и именно там нас должны были вызвать. Подземка, пожирающая энергию, заброшенная сайт, попахивает технопатом, но вместо этого они продолжали совать носы, пока не потеряли их. И забавная новость заключается в том, что теперь она знает, что мы вернулись, и сообщает о каком-то барьере, похожем на жесткий свет. .»
«Чувак, иди хватай Тема», — сказал Тауэр Эштону. «Если это жесткий свет, она может переместить эту штуку».
«Это не так», вздохнула Дон. «Все, что выглядит блестящим, не то же самое, Тауэр».
«Может быть», — надулся он.
«Ну, во-первых, он не белый, он полупрозрачно-зеленый. А во-вторых, какого черта залезло в твой рюкзак сегодня утром? Ты весь день злился».
«Луна ушла», сказал он. «Мун никогда бы не пропустила операцию по своему выбору. Что-то серьезно не так. Нам следует оставить этого парня играть с его светящейся зеленой чушью и искать ее. Из-за девушки у меня одновременно язва и аневризма».
«К сожалению, не миссия. Последнее, что мы слышали, она ушла по своему выбору, дезертировав…»
«
Предполагаемый
дезертирство».
«…очень низкий приоритет в великой схеме вещей. Тауэр, мне тоже придется посадить тебя на скамейку запасных? Потому что мне надоела твоя губа».
Он просто скрестил руки еще крепче и не ответил.
— Ну, вы все знаете, что делать, — снова подхватил полковник Доун, более побежденный, чем когда-либо. «Я не буду утомлять вас подробностями. Победите плохого парня словами или силой. Она уже находится во второй фазе технопата, когда разрушает территорию вокруг своего логова, так что мы уже на часах, прежде чем она перейдет на фазу. три.»
«Что происходит на третьем этапе?» — спросил Тауэр.
«
Бум
«Как правило, — ответил я. — Технопаты часто физически слабы — по стандартам Экслюдей — и считают себя более слабыми по мере того, как их силы развиваются, и они понимают, насколько уязвимы для таких вещей, как их собственные устройства. Их страх приводит их к затворничеству, но в конечном итоге их уверенность в своих творениях убьет этот страх, и в этот момент они сделают то, что для них естественно».
Джек кивнул. «Немногие так беспощадны, как те, кто считает себя угнетенным. Я надеялся, что открытие Нового Эдема устранит подобные вещи. Я думаю, что технопаты больше, чем большинство других, могут иметь место в верхнем мире».
Я улыбнулся его наивности. «Не забывайте, что Экслюди,
все
Бывшие люди регулярно нарушают законы физики. Эштон может создавать и перемещать электричество силой мысли. Технопаты — это нечто большее, чем просто создание и внедрение научно-фантастических технологий, и я думаю, вы не найдете для них места в большом мире. Но хватит слов, начнем?»
«Я сам не смог бы сказать лучше», — ответил полковник Доун. «Туннели уходят далеко вниз, прежде чем вы достигнете первого барьера. После этого мы, вероятно, потеряем с вами связь, но мы отключим Эксчеловека от электросети, что, надеюсь, позволит вам войти. Если нет… …у вас есть Джек, и у Джека есть взрывные заряды. Все ясно?
Четверо из нас ответили без энтузиазма.
ура
, чему способствовал синтезированный голос Эштона и очевидные сомнения Тауэра. Но мы были здесь и были готовы.
И где-то в глубине под нами она ждала.
В течение десяти или более минут наши шаги сопровождались хрустом рыхлых камней под ногами, пока мы шли по заброшенным железнодорожным путям. Мне приходилось надеяться, что защита цели будет ниже из-за иллюзии безопасности, создаваемой раздражающе недоступным местом, которое они выбрали в качестве своего дома, но у меня были сомнения. Другим, кто был со мной, пришлось, так сказать, хуже; лишенные оптики, их зрение в темноте должно было казаться угнетающе суженным.
Я воспользовался возможностью и подошел к Эштону боком, держа визор в режиме повышенной готовности к любым неожиданным показаниям и замедляя темп, чтобы не отставать от его длинных, размеренных шагов.
«Прошло много времени», — сказал я ему. «Вы давно не были в гостях. Вы застенчивы? Или у вас слишком короткий поводок?»
Он проигнорировал меня и продолжал идти непрерывным шагом.
«О, Эштон, ты можешь
говорить
по крайней мере со мной. Никого не убьет, если мы увидим нас в дружеских отношениях. И кроме того, это эгоистично, если вы навещаете меня только тогда, когда я вам нужен».
«Мы не будем разговаривать», — последовал краткий, синтезированный ответ.
— А почему бы и нет? Я вряд ли считаю себя связанным вашим дурацким контрактом.
Он остановился как вкопанный. «Таковы были мои условия сотрудничества. Если они не будут выполнены, я прерву миссию».
Остальные тоже остановились, Тауэр выглядел утомленным, как будто видел все это раньше. «Вы бы отказались от миссии из-за нескольких слов, обменявшись ими? Приходите сейчас». Я обезоруживающе улыбнулся ему. «Ради старых времен?»
«Я ухожу», — сказал Эштон, поворачиваясь, чтобы уйти. Мой разум чувствовал себя так, будто под его шинами была грязь. Возможно, Эштон вел себя совсем не так. Изменение было слишком радикальным. И все же он удалялся с той же настойчивой скоростью, но теперь далеко от меня.
Эта история была снята без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.
— Подожди, — крикнул я ему вслед. «Я прекращу попытки привлечь вас». Я покачал головой и взглянул на Тауэра, выражение лица которого ясно говорило, что у меня никогда не было шансов. Эштон остановился, повернулся, а затем, не говоря ни слова, продолжил путь к нашей цели.
Настроение туннеля казалось еще мрачнее, чем раньше. Шаги Эштона звучали тяжелее и громче. Наконец, Тауэр снова заговорил, его голос дрожал от ужаса, который, вероятно, охватил его.
«Эй, Кару, что ты говорил раньше о том, что у технопатов есть нечто большее? Они создают технологии и используют их, верно? Вот и все. Это технология… в технопатах. Верно?»
«Вы не ошибаетесь», — сказал я, оглядываясь назад, с передней части нашего маленького формирования. Тауэр и Эштон стояли в очереди позади меня, а Джек метался вокруг, когда считал нужным. «Но вряд ли в этом есть что-то сверхъестественное, согласитесь? И все же мы не станем утверждать, что каждый гениальный изобретатель — сверхчеловек».
«Да, я думаю. Но я думал, что их технология просто не работает для других?»
«Я уверен, что могло бы, если бы у них была склонность и желание сделать это. Но, как вы можете видеть, они не склонны приветствовать компанию других». Я взмахнул руками, чтобы изящно обхватить всю эту влажную, зловонную подмышку, по которой мы прогуливались. «Скорее, я считаю, что они стремятся сделать свои устройства простыми для
сами себя
использовать, не беспокоясь о том, как это будет работать для других».
«И как они это делают? Замки с отпечатками пальцев или что-то в этом роде?»
Я смеялся. «Вы забываете, что они сверхлюди. Точно так же, как вы можете управлять своими силами с помощью разума, как Эштон может взаимодействовать с электричеством, так и они могут взаимодействовать со своими собственными созданными технологиями».
«Итак… нейронная связь».
«Так же, как это нейронная связь, которая проходит по вашей спине и двигает вашими конечностями, да. Она является их продолжением, поскольку ваши силы являются продолжением вас самих. Это не так грубо, как гарнитура, которая интерпретирует ваши паттерны мозга или что-то в этом роде».
«Хорошо. Но функционально это все еще просто нейронная связь».
Я нахмурился. «Опять же, вы не правы, но опасно рассматривать их в таком ограниченном отношении. Дело не в том, что они способны включать и выключать их мыслью, и глупо проводить такую аналогию».
— Тогда скажи мне уже, о чем не опасно и не глупо думать? Его голос звучал так, как будто ему не нравился этот разговор, что было понятно, поскольку он лишь несколько раз повторил свои предубеждения.
«Подумайте об этом», — начал я другой подход. «Многие Экслюди могут манипулировать первобытными силами природы. Для тебя это кинетическая энергия. Для Эштона — электрический ток. Это делает тебя способным и опасным. Ты согласен?»
«Конечно.»
«Теперь представьте, что вместо первобытной силы вы смогли создать свою собственную силу и манипулировать ею. Вместо того, чтобы работать с камнем и швырять в вас камни, они могли бы, скажем, построить бензопилы и вместо этого швырнуть их в вас».
«Подожди, тропа бензопилы? Это что-то?»
«Может быть», — пожал я плечами. «Однако типичная бензопила, вероятно, будет слишком грубой и примитивной для честолюбивого технопата, поэтому они могли бы… немного оживить ее, так сказать. лопасти маневренны, как сапсан в полете. И все это благодаря их «нейронной связи».
«Вау. Это несправедливо».
«Моя предыдущая метафора была уместна. Разница между полностью реализованным технопатом и другими
является
так же разные, как двое, идущие на войну, вооруженные камнями или ружьями. Именно поэтому, а также их склонность к паранойе, их считают худшими представителями Нечеловечности после Кодекса-X. Они гибкие, умные по определению, терпеливые по необходимости и безжалостные, несмотря на преследования».
«Их предполагаемое преследование?» он спросил.
«Вряд ли. Если бы я был способен, я бы уничтожил каждого из них, если бы у меня была хотя бы половина шанса, и немногие в мире думают иначе, чем я. Их жизнь слишком опасна, чтобы жить».
«Э-э… Ты ведь знаешь, что во время этой миссии мы можем поговорить с ними. Новый Эдем — это вещь».
«Она не согласится, и мы подвергнем себя опасности, предприняв попытку. Я буду говорить через свое оружие».
Краем визора я мог видеть, как он идет прямо за мной, нахмурившись, достаточно сильно, чтобы соответствовать его росту. «Ну, это все Экслюди, если хочешь вникнуть».
«
Все
Бывшие люди обычно попадают в лагерь психически неуравновешенных людей, которые могут сделать что-то непоправимо глупое, когда впервые обращаются, или достаточно умных, чтобы спрятаться. Технопаты бросают вызов этому и, поступая таким образом, подходят к плахе».
«Так что пренебрегаем той частью, где ты сумасшедший психопат, как мы установили…» — сказал он.
«Конечно.»
«—как
делать
ты победишь технопата, если он такой сильный?»
«В первую очередь, нападая на них. Технопаты сильны настолько, насколько они подготовлены. Наша цель была здесь какое-то время, но только недавно узнала, что ее обнаружили. Насколько она уверена или осторожна, будет…»
Я подал знак остановиться, и мы втроем опустились на одно колено. На очень отдаленном расстоянии по туннелю я смог уловить показания энергии, непохожие на те, что я видел раньше.
Джек внезапно оказался рядом со мной. — Ты тоже это видишь? он спросил меня.
— Да. Зеленый барьер, о котором говорил полковник Доун.
Он пересек весь туннель, отгораживая его с этой стороны. Я ожидал увидеть боковой проход с дверным проемом или что-то в этом роде, а не чудовищную стену, пересекающую туннель. Я не знал, насколько непроницаемым оно окажется, но если бы оно было хоть сколько-нибудь разумным, наше продвижение было бы полностью сорвано.
«У технопатов, как и у всех экслюдей, есть специализация», — продолжил я вслух, фильтруя оптику, чтобы получить более четкое представление. Я мог видеть сквозь стену достаточно хорошо и не увидел за ней никаких следов ее создателя. «Если вы не можете достичь полной внезапности, то способ победить их состоит в том, чтобы победить эту особенность. Я бы не пришел к Эштону без резистивной брони, не стал бы сражаться с Джеком без какого-либо ограничения области и не стал бы сражаться с вами. без возможности причинить вам вред, что является более чем ударным». Я снова посмотрел на Тауэра и улыбнулся ему. «Я думаю, что токсичный газ может быть эффективным».
«Так что вы
являются
на этой миссии только для того, чтобы напугать нас. Приятно это знать», — сказал он.
«Дело как бы в том, что, хотя по необходимости нет ничего подобного в стратегиях, которые будут работать против технопатов в целом, у каждой есть слабости. Например, если специализация нашей цели — это сосредоточение на технологиях создания барьеров, я подозревают, что их возможности обширны, но постоянны. Понимание их точек генерации и избежание их будет иметь первостепенное значение».
«Это тревожно, — сказал Джек, — но я не думаю, что смогу пройти через поля. Да, вокруг них, но для этого нужно найти угол, которого у нас просто нет, если предварительно не провести взрывные работы».
«Действительно тревожно и любопытно», — сказал я. «Давайте подойдем и подадим сигнал Центру отключить электричество».
Джек улыбнулся. «Как руководитель удара, я действительно должен отдавать приказы, мэм. Особенно учитывая, что никто из нас здесь в данный момент особо вам не доверяет».
Я демонстративно пожал плечами. «Отдавайте любые приказы, какие пожелаете. Я начал новую политику делать все, что захочу, будь прокляты приказы. Так что нет, я не перестану указывать другим, что делать, когда моя жизнь может зависеть от их успеха».
Джек не стал спорить, что было неправильным решением. Команде требовалось четкое руководство, и если бы он намеревался им стать, в его интересах было бы отключить меня при первых признаках расстройства. Тот факт, что он не подтвердил то, что я уже знал: он неспособен руководить, и поэтому это должен делать я.
Итак, как я уже сказал, мы двинулись к светящейся зеленой стене, тонкой и светящейся в темноте, как лист стекла из урана. Я подобрал пригоршню земли и камня и швырнул ее, но она разлетелась и подпрыгнула, как будто ударилась о стену. Сжав кулак и мысленно, я развернул одно из своих лезвий на запястье, и, колеблясь лишь мгновение, я прижал кончик к поверхности.
Ни клинок, ни стена никак не отреагировали. Это была стена. Мой клинок не нагрелся, стена не треснула и не дрогнула, ничего.
— Дай нам прорывной снаряд, Джек, — сказал я, протягивая ему руку.
«Я думал, что план состоял в том, чтобы отключить электричество», — спросил он.
«Это так. Но если наш враг настолько внимателен, что дает нам действующий пример своих возможностей, мы должны воспользоваться этим жестом, чтобы проверить его пределы».
Он пожал плечами, выражая свое несогласие, но взрывной заряд все равно был вложен мне в руки. Я прижал его к стене и прижал, но он не прилип, а просто скользил по поверхности при любом приложении силы.
Хм.
Я прижал ладонь в перчатке к стене и толкнул ее, а затем пошатнулся и чуть не упал набок.
«Потерять равновесие?» Тауэр злорадствовал.
«Он совершенно лишен трения. Вероятно, он согласован вплоть до молекулярного уровня. Такие вещи не существуют в природе, и это увлекательно».
«Значит, вы говорите, заряду не к чему прикрепиться? Почему бы просто не положить его на пол и не прислонить к стене?»
«Это противоречит цели кумулятивного заряда. Без надежного крепления для сдерживания и направления силы он станет совершенно бессмысленной ракетой, пока мы находимся на ее траектории полета. Кажется, заряды здесь не имеют никакой ценности. Джек, ты сказал ты не мог пройти мимо?»
«Если я попытаюсь, ничего не произойдет, но ничто не должно помешать мне обойти, если бы только было где обходить. Похоже, природа туннеля настолько защитна, как надеялся житель».
«Если только у кого-то еще нет каких-либо тестов, которые они хотели бы провести…» — начал я.
— Да, — вмешался Тауэр, и я отступил, позволяя ему встать у стены. Он не подошел, а осмотрел стены туннеля рядом с нами. «Это займет минуту», — сказал он, а затем оттолкнул один из них и полетел параллельно барьеру, прямо и не подверженный влиянию гравитации. Он отрикошетил от противоположной стены с возросшей скоростью и силой, подпрыгивая взад и вперед с безошибочной точностью, сначала медленно, но вскоре отскакивая несколько раз в секунду за счет умножения силы.
А затем сразу же, как будто стена, от которой он отскочил, была наклонена на сорок пять градусов, он отлетел от нее прямо в барьер, его движение полностью остановилось с грохотом.
Стена отреагировала, по ней пошла рябь, как будто это была стоячая вода, и она издала скрежещущий звук, словно гвозди по классной доске, от чего остальные вздрогнули, когда мой визор автоматически уловил и заглушил самый худший звук. Он гневно мерцал несколько мгновений, зеленый цвет пульсировал, прежде чем возобновить свое прежнее спокойное бдение.
«Может быть, в следующий раз вдвое быстрее», — сказал Тауэр, слегка задыхаясь.
Эштон молча шагнул вперед, камень хрустнул под массивными ногами его экзокостюма. Он поднял обе руки, и через мгновение прямо перед ним, по другую сторону стены, возник клинок.
«Ты можешь проявлять через него силы?» Я спросил.
«Я могу. Мне нужно обойти это. Это трудно объяснить». Лезвие вышло за пределы стены, но очень медленно. «Это уменьшает мой диапазон почти до нуля».
«Значит, ты не можешь, но у тебя есть лазейка. Я решил, что нет, когда Джек не смог ее обойти. Боюсь, это будет непростая и приятная задача».
— Давай позвоним Козетте, — сказал Джек. «И пусть она отключит электричество. Если повезет, без этого наша цель окажется беспомощной».
Я криво улыбнулся ему. «Я в этом очень сомневаюсь, но это все равно начало. Пожалуйста, сделайте это».
После короткого разговора, в котором было много повторений, поскольку качество сигнала было минимальным, полковник Доун наконец понял и подтвердил нашу ситуацию и сообщил нам, что электричество будет отключено на мгновение.
«Как ты думаешь, что произойдет?» — спросил меня Тауэр. Мне было бесконечно забавно, что он всю дорогу задавал мне вопросы. Возможно, он мне не доверял, но он признавал опыт и стремился извлечь из него уроки. Я подумал, что это похоже на наши с Эштоном отношения в данный момент.
«Либо барьер рухнет, либо нет. Если это произойдет, мы продолжим. Если нет, мы начнем развертывать взрывные заряды в стенах до тех пор, пока не проложим туннель вокруг него или не сможем продолжать дальше».
«Тогда будем надеяться на первое», — сказал он.
Словно в ответ на его слова поле замерцало и заколебалось, как это было после его удара по нему, словно изо всех сил пытаясь оставаться полупрозрачным, оно вспыхнуло зеленым и исчезло в ритме, похожем на ослабевающий пульс. А затем оно полностью исчезло и прояснилось, и энергетические следы на моем визоре исчезли.
«Ваша надежда оправдалась», — сказал я. «Теперь будем надеяться, что и мои тоже, и мы найдем цель беспомощной».