Вероятно, одной из моих наименее любимых вещей на свете было то, что я впервые за долгое время открыл глаза и увидел то, что увидел сейчас. Признаюсь, это было не всё зрелище, потолок надо мной мог быть сколь угодно мест. Но запах стерильного дезинфицирующего средства, забивший мои носовые пазухи так же сильно, как и пластиковые трубки, только подтвердил то, что я понял, когда увидел этот чертов потолок.
Больница, опять же. По крайней мере, на этот раз я знал, почему, хотя моя голова была тяжелой из-за отсутствия воспоминаний и слишком долгого сна. Я посмотрел налево и увидел тележку, на которой на бесшумной желтой голографии отображались мои жизненно важные показатели. Справа от меня была занавеска. Перед занавеской стул; а в кресле — женщина с прямыми темными волосами до плеч, с выцветшими фиолетовыми прядями, без типичной банданы и с толстыми пластиковыми очками, сдвинутыми на маленький нос.
Она слегка храпела, обвиснув на своем месте, а ее мобильный телефон был подключен к каким-то частям рядом с инструментами на столе рядом с ней. И еще на другом столе рядом со мной. И на стуле рядом с ней. Уитни очень нравилось брать на себя ответственность.
Я попыталась сесть, но почти сразу рухнула назад от боли. Моя нога была… одно, а спина – другое. Было такое ощущение, будто меня швырнуло в стену.
Каким… когда мои воспоминания обжигали меня, я был, не так ли? Я пытался думать, когда на меня моргнули, а Уитни поправляла очки, моргая и протирая глаза.
«О, эй, ты встал, друг», сказала она, зевая. «Добро пожаловать.»
«Где мы? Что случилось? Все… кто-нибудь…»
Она одарила меня небольшой кривой ухмылкой, но она быстро исчезла. Итак, я предположил, что все было хорошо, но также и не все в порядке. Я также предположил, что благодаря этой чертовой машине я стал думать более ясно, чем за несколько часов.
Подожди, часы
?
«Как долго я отсутствовал?»
Она взглянула на голографию и постучала по ней. «Два дня, примерно».
И меня ни черта не усыпили. Это объясняло боль. Я вздохнула, а затем заглянула под одеяло на себя.
В основном, бинты, насколько я мог видеть. Одна из моих ног не выглядела бы неуместно в саркофаге. Другой был… просто отсутствовал, выше колена. Я закрыл глаза и откинулся на подушку, сделав несколько глубоких вдохов.
«Послушай, э-э… Джон», — сказала она, постукивая по углу рамы. «Я, э-э… эм».
«Джон?»
Она покачала мне головой. «Или… как тебя зовут. Джон Доу. Потому что никто не знает, кто ты, верно?» Я моргнул, гадая, не ударилась ли она головой. Это определенно была Уитни, об этом доказывали груды отдельных частей вокруг нее. «Ха, мне бы хотелось вместо этого использовать AEGIS».
«Что делать? Я так растеряна».
«Да, это моя вина. Послушай, Джон. Дело в том, что никто здесь не знает, кто ты такой, и у тебя не было никаких документов, удостоверяющих личность.
проблема с компьютером
«, — подчеркнула она, — с их
компьютеры
это сделало
компьютер
возникли проблемы с поиском совпадения».
— С… ты в порядке?
Она снова потерла глаза под очками. «Послушай, давай представим, что ты был кем-то с… темным прошлым. Типа разыскиваемого человека или что-то в этом роде. Если бы ты был таким, как только больница проверила бы твои записи, там был бы полицейский или…
или что-то
…сидишь здесь вместо меня. Она огляделась и откашлялась. — Я, кстати, была пешеходом на улице, когда ты упал. Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Персонал думает, что я влюблен в тебя, и что я безобиден, так что я смирился с этим».
«Эм… Хорошо», — сказал я, начиная получать более ясную мысленную картину, несмотря на поразительное одновременное отсутствие и избыток объяснений со стороны Уитни. — Итак, мисс, э-э… как вас зовут?
«Уитни».
«Мисс Уитни, это просто… вы здесь?»
«Со мной была еще одна, но не здесь. Она… смотрела в
проблемы с компьютером
немного. Это ее особенность».
«Хорошо. Кто-нибудь еще?»
Она покачала головой, ее губы на мгновение нахмурились. «Может быть, мы сможем поговорить более откровенно позже. Но сейчас здесь только ты, я, она и мои друзья», — сказала она, беря в руки мобильный телефон. «Те, которые я все равно не потерял».
— И где именно мы все находимся?
«Медицинский центр UCSF. Фриско, друг».
«Сан-Франциско?»
«Ага.»
Я еще глубже погрузился в подушку.
Что
?
Как я добрался до Сан-Франциско? Как это сделали AEGIS и Уитни, и никто другой? Что, черт возьми, происходит, и как Соран был втянут во все это?
Прошло уже несколько дней. Тем и Мун не смогли бы продержаться так долго, они потерпели неудачу еще до того, как я упал. А Кару… она попала в аварию вместе со мной, возможно, ей было еще хуже из-за того, что она не была в экзокостюме и ее отбросило от крушения. Чихо все еще была там, и… и Лия и Рито были где-то.
По мере того, как мысли наводняли меня, я чувствовал, что снова потеряю сознание. Моя спина чувствовала себя так, словно кто-то где-то сдавливал мой позвоночник, а остальная часть меня просто болела. Я многого не знал, но не был уверен, что готов к этому. И все, что у меня было для ответов, это Уитни и эта дурацкая игра с секретными агентами, в которую мы играли.
«Просто скажи мне», — попросил я ее. «Соран тебя тоже сюда послал?»
«Я не знаю, кто это», сказала она, когда кто-то вошел в комнату, и она начала говорить громче и быстрее, «но, как я сказала, я просто женщина, которая проходила мимо и нашла тебя после того, как ты упал».
Занавес отодвинулся, и за ним стоял высокий, мрачного вида мужчина с лицом, таким же угловатым, как и его очки. Он был похож на врача, которого послали сказать наркоманам, чтобы они бросили курить, иначе они умрут. Я тяжело сглотнул, пока он некоторое время молча читал свой блокнот.
«Как вас зовут, сэр?» — спросил он ровным, плавным голосом, менее строгим, чем выглядел.
«Эм-м-м.» Я моргнул ему. «Джек.» Высокая, чопорная манера поведения парня невольно напоминала кого-то другого, хотя улыбки ему явно не хватало.
— Джек, что?
— Джек, будь шустрым? Я предложил. Когда выражение его лица стало каменным, он
Действительно
выглядел так, словно мог разрезать стекло одним своим взглядом. «Извини, Джек… Джексон».
«Джек Джексон?»
«Ну, моим отцом был просто Джек, но… я его сын, так что да».
Господи, мне нужно было перестать говорить
.
Дело о литературной краже: эта история не находится на Amazon по праву; если вы это видите, сообщите о нарушении.
— Значит, Джек… Джексон… младший?
— Да, — серьезно кивнул я. «Но, ну, ты можешь называть меня просто Джей-Джей». Я последовал своему собственному совету и прикусил язык, прежде чем стал жеманным с кубиком J или чем-то в этом роде.
«Ну, мистер Джей-Джей, по какой-то причине вас нет ни в каких записях, которые нам удалось получить. Мы сделали всю биометрию, ДНК, снятие отпечатков пальцев, сканирование лица, вы ни разу не фигурировали ни в одной базе данных. Это первый раз, когда это произошло, и я работаю здесь долгое время. Не могли бы вы объяснить?»
Я посмотрел на Уитни, которая переводила взгляд с нас с нервозностью, ощутимой в каждом ее нервном движении. Она усердно ерзала с деталями в руках, практически вспотела, поскольку, казалось, совершенно не осознавала, как действовать или вести себя невинно.
«Э-э, нет», — ответил я, и это был действительно единственный ответ. А потом я вспомнил жизненные советы Лии о том, как лучше лгать: просто говори как можно меньше правды. «Мне не обязательно, верно?»
«Нет, — сказал он, — но если вы хотите получить доступ к вариантам лечения или реабилитации… или
наркотики
», — подчеркнул он, и по тому, как он это сказал, я понял, что это была приманка. «Тогда нам понадобится ваша информация».
«Ну… тогда я не буду». — сказал я, скрестив руки. Это было чудовищной ошибкой, потому что из-за смещения этого веса у меня раздулась спина, и мне действительно пришлось задуматься, не сломана ли половина моих позвонков или что-то в этом роде. Было такое ощущение, будто кто-то использовал меня как аккордеон, чтобы сыграть что-нибудь с BPM, чтобы заставить людей танцевать.
Он просто смотрел на меня. «Вам нужна помощь, мистер Джей-Джей, и как врач и сотрудник этого медицинского учреждения я хотел бы предоставить ее вам. Но без доступа к вашим записям, вашим аллергиям, вашим ранее существовавшим заболеваниям и лекарствам это не с чем-то, с чем мы сможем справиться легко или хорошо, пожалуйста, подумайте о своем здоровье, какие бы другие проблемы у вас ни возникли, сэр».
Я смотрел на него ровным взглядом, пытаясь разглядеть этого человека, но он выглядел так же, как и в моем первом впечатлении. Он мог быть закоренелым доктором с золотым сердцем, призывающим меня позаботиться о себе, потому что это был его гиппократовский долг, или нарциссической вошью, просто играющей на какой-то жестокой ослепляющей боли, которую я испытывал, чтобы заставить меня повернуться. сам внутри.
Что я знал, так это то, что я
делал
очень сильно хочу наркотиков. Дерьмо, на которое меня наложила AEGIS, было на много тысяч миль впереди того места, где я находился со всей этой ситуацией с ногами, что сейчас оно казалось опухшим и тяжелым, хотя должно было быть легче. И моя спина. И сотни или тысячи порезов и синяков повсюду на мне.
Я был огромной развалиной, не так ли? Может быть, поэтому этот доктор был так заинтересован. Но как бы мне ни понадобилась помощь, если бы я рискнул позволить ему просмотреть мои записи, я мог бы дважды сильно пострадать, когда сюда позвонит XPCA. Как бы мне ни хотелось просто получить укол и снова уйти от боли, перспектива того, что она вернется еще хуже, делала это не проблемой.
«Извините, не могу вам помочь, Док», — сказал я, не забывая пожимать плечами, чтобы не расстроить позвоночник. «Думаю, я просто не в системе».
На мгновение он постучал пальцами по планшету. «Думаю, нет. Мистер Джей-Джей, совсем недавно вам ампутировали ногу. Если вам нужна хоть какая-то надежда снова вернуться к нормальной жизни, вам понадобится протез, консультация, терапия и реабилитация. Если вы не можете сотрудничать с нами , мы не можем с вами сотрудничать. Пожалуйста, подумайте еще раз — вы молоды, и от каких бы неприятностей, по вашему мнению, вы ни бежали, вы не должны позволять им стоить вам всей оставшейся жизни».
«Я уверен, что со мной все будет в порядке, Док. Спасибо за беспокойство».
Самая долгая часть процедуры выписки заключалась в том, что Уитни собирала все свои вещи. После этого она просто помогла мне сесть в инвалидную коляску, и мы направились к двери, и никто даже не взглянул на нас дважды: она шла, слегка нервно нахмурившись, а я — в самом сексуальном синем брезентовом платье.
Снаружи был… определенно Сан-Франциско, подумал я. Хотя мы находились в медицинском помещении, я все равно мог сказать, что это городской район; улицы были узкими, с равномерно расставленными, хорошо подстриженными деревьями. Машины агрессивно проезжали через чужие светофоры и въезжали в места, в которые они не вписывались, а пешеходы просачивались по улицам всякий раз, когда позволял поток транспорта.
Высокие бетонные здания бежевого цвета и стекла. Океанский горизонт виден в просветах улиц и зданий. Девушки в узких джинсах, а парни в более узких.
Я никогда не был здесь раньше, несмотря на относительную близость к Лос-Анджелесу. С одной стороны, я всегда думал, что было бы неплохо пойти куда-нибудь, но с другой стороны, у Socal и Norcal было что-то вроде типичного бессмысленного соперничества — север и юг, Стэнфорд и Кэл, Джайентс и Доджерс. Что-то, что меня волновало гораздо больше, когда я еще учился в старшей школе, и если бы у меня тогда была такая возможность, мне пришлось бы остановиться и подумать, стоит ли попробовать что-то риска, чтобы оно мне понравилось.
Если вспомнить, это звучало так инфантильно, но я думаю, что на самом деле это просто говорило о том, что, какими бы бессмысленными или незначительными они ни были, люди всегда находят конфликт в своей жизни большим в то время.
Там стояла очередь из припаркованных такси, без водителей, и Уитни помогла мне сесть на пассажирское сиденье одного из них, прежде чем убежать с инвалидной коляской, с ухмылкой предупредив меня, чтобы я не уезжал без нее. Вернувшись, она назвала такси адрес, которого я, конечно, не знал, и машина загудела.
Прошло меньше одного квартала ходьбы, ну, катания, и мне уже не хотелось ничего больше, кроме как лечь и просто… отдохнуть. Раньше меня довольно сильно избивали, но, оглядываясь назад, можно сказать, что XPCA или, в частности, Козетта, всегда поддерживали нас, когда дело доходило до последующего воссоединения. Я больше не был в той команде, у меня не было ее. На мгновение я задумался о том, что мои проблемы тогда были похожи на то, как я был беззаботным старшеклассником, которого так защищали от реальной опасности те, кто хотел, чтобы я добился успеха.
А теперь я разорвал и сжег эти страховочные сети. Теперь были только я, Уитни и где-то AEGIS. Прячемся. Безногий, страдающий, в чужом, новом городе.
Я собирался задать Уитни все вопросы, которые крутились у меня в голове, но теперь, когда мы ехали и катались в такси, ни один из них не казался уже актуальным. Сейчас мне просто больно. Мне нужно было знать еще многое, но это не было похоже на то, что знание поможет или что-то изменит — у меня уже была информация раньше,
слишком
даже информации, и это подтолкнуло меня выйти и сразиться с Драконом и начать всю эту катастрофу. Здесь, на этот раз, я мог просто быть с нами в поездке.
Я обнаружил, что меня разбудила и вытащила из кабины ЭГИС, так медленно и сознательно, как она могла, но то, что она несла меня прямо, было… боль была настолько ослепляющей, что я думал, что меня вырвет от ее прикосновения. Мне ничего не хотелось, кроме как залезть себе в спину и просто… вытащить что-нибудь, попытаться разгладить собственный позвоночник или что-то в этом роде,
что-либо
, но если это то, на что похоже ощущение прикосновения, то к черту это. Никогда больше не прикасайся ко мне.
«Извини», — пробормотала она.
Я просто стиснул челюсть и закрыл глаза. Здесь был тяжелый запах соленого воздуха, а также пение птиц и шелест холодного воздуха в деревьях. Ничто из этого, как я понял, не ассоциировалось у меня с городской жизнью, а в машине мы пробыли не так уж и долго.
«Где мы?» Я захныкала больше, чем собиралась.
«Кемпинг в северной части города. Это лучшее, что я мог сделать с нашим бюджетом и доступом, извини».
«Мне нравится кемпинг.»
«Я хотел разместить вас в хорошем отеле или что-то в этом роде, но у меня не было много времени или чего-то еще на корпоративных серверах здесь. Сан-Франциско действительно не был для меня в центре внимания, но система парков является федеральным, поэтому мне удалось забронировать для нас бронь…»
Она нервно что-то бормотала, и я заверил ее, что все, что она получила, все в порядке. «Мы обойдемся, лишь бы мне было где прилечь», — сказал я ей.
«Ну, жилье — это намного дальше. Маршруты и прочее обычно являются плюсом в таких вещах, знаете ли. Мы также могли бы захотеть уехать на выходные. Они все были заполнены, и хотя я мог загрузить первоначальных резервистов, я думаю, это может привлечь внимание, которое нам не нужно. Конечно, я бы предпочел не трогать тебя, если бы мне не пришлось. Если бы Лия была здесь, я уверен, она бы… она бы… эээ. …»
Я открыл глаза настолько, что поднял глаза и увидел, как Эгида покусывает губу и выглядит несколько бледной. «Эгида, все в порядке. Я уверен, что с ней все в порядке», — заверил я ее, хотя мне было не в чем ее уверять, да и сам в это почти не верил. Судя по всему, мы только что потеряли все, и все, кроме нас троих, пропали — в плену или мертвы. Но мне также было больно слышать, как она говорит так быстро и нервно, видеть, как она изо всех сил пытается направить нас к правильному выбору самостоятельно, беспокоясь о каждой мелочи, как и она. «Ты хорошо звучишь», — сказал я ей. — Вы все починили?
«Да, в основном. Последние пару дней были только я и Уитни, так что, понимаешь. Структурные повреждения тоже были не такими уж серьезными, на этот раз в основном повреждение системы. Чем бы они меня ни ударили, оно не так сильно разбилось, как оно проникло».
«Да, именно этого я и ожидал от высокотехнологичного оружия. Я просто рад, что с тобой все в порядке».
Она посмотрела на меня сверху вниз, как будто ей хотелось сказать то же самое, и я попытался изобразить наименее требовательное к сочувствию лицо. Хотя, если бы я не стиснул зубы, я чувствовал, что могу закричать даже от ее нежных скользящих шагов. Но, черт возьми, если бы она могла попытаться сохранить нас всех вместе и целыми, я мог бы попытаться удержать ее от беспокойства обо мне.
«Вот и мы», — сказала она, и ее тон добавил мрачности к уже существовавшему беспокойству. «Дом, милый… что бы это ни было».
Она держала меня твердо, пока мы осматривали… ну, палатку. Именно то, что можно ожидать от кемпинга. Маленький купол для двух человек, зеленый и красный, со всеми сетками, молниями и веревками, натянутыми так туго, как и следовало ожидать.
«Самовывоз из комиссионного магазина. Я попросил Уитни понюхать его, чтобы убедиться, что он не пахнет странно. Э-э, это было дешево. Мне нужно сесть и взломать нам несколько кредитов в какой-то момент совершенно безопасным способом, но как получится. получить деньги бесплатно на удивление сложно, особенно без Лии… э-э… но до тех пор мы просто… ориентируемся на то, что у Уитни было под рукой… на тот момент».
«Все в порядке», — заверил я ее, задаваясь вопросом, станет ли «время» сокращением для вещей, о которых никто не хочет говорить по имени с этого момента. «Просто убедись, что под моей спиной нет камней, и я готов поспать еще пару дней».
«Наверное, так лучше. У меня не так уж много лекарств, но я мог бы тебе что-нибудь дать?»
«Нет, спаси их», — сказал я ей. «Для следующего боя».
Она покачала мне головой и снова начала двигаться, неся меня вниз по травянистому холму к нашему последнему скромному дому.