BTTH Глава 268: траур это ваше право

После этого они покинули тронный зал и погрузились в различные задания. Эльза начала реструктуризацию как императорского дворца, так и церкви, в то время как Ивонн закрепила свой прорыв в совершенствовании. Тем временем Конрад сидел в своих новых покоях с Вереной на коленях.

«Теперь, когда нас осталось только двое, нет нужды сдерживать себя. Траур — твое право».

— прошептал он, поглаживая ее серебристые волосы. Хотя на публике она всегда сохраняла величественную элегантность, Верена ни в коем случае не была в стороне и глубоко заботилась о родстве. Потеря отца не была обычным ударом. И Конрад мог видеть, что глубина ее молчания отражала глубину ее горя.

«Государь князь Торвальд Квасс был ужасным отцом и еще худшим мужем. В своей жизни он любил только одну женщину:

Его старшая сестра, вдовствующая, Амалия. Жаль, что в ее глазах имел значение только предыдущий император. Он мог только подавлять свои чувства и жить в отчаянии… до того дня, когда в пьяном угаре он схватил ее за талию и признался в любви».

В то время как смертный алкоголь не влиял на культиваторов выше Истинного ранга, существовало множество марок напитков культивирования, полезных для прорывов и повышения скорости культивирования.

Поэтому пьянство не было редкостью среди богатых земледельцев.

Выпивка Конрада и Ивонн была прекрасным примером этого.

«Моя мать и я наткнулись на сцену, сцену, которая мучила ее всю оставшуюся жизнь. Хотя отец относился к ней с уважением и воздавал ей должное как своей принцессе-супруге, она никогда не могла забыть это зрелище и вскоре впала в депрессию.

Депрессия, которая в конечном итоге забрала ее жизнь. Святой, умирающий от душевной боли, правда, шутка».

— бесстрастным тоном вспомнила Верена. Большинство хорошо информированных людей знали о глубокой привязанности и абсолютной преданности Торвальда к своей сестре. Однако в их глазах это было не более чем преданность младшего брата. Никогда они не ожидали, что он уже ступил на эту территорию.

«Но я не могла обижаться на него. Во всяком случае, я обижалась на свою мать за то, что она такая слабая. Она позволила своей любви к мужчине управлять и разрушить ее жизнь. По этой причине я решил никогда не подчиняться эмоциям. Жизнь совершенствующегося слишком долго, чтобы барахтаться в такой трясине».

«Но эмоции создают людей. Без эмоций нет существования. Только медленное течение одинаковых дней».

— заявил Конрад, продолжая гладить Верену по волосам.

«Действительно. Потом пришел указ церкви выдать меня замуж за Ольриха. И, увидев в этом возможность и укрепить власть своего дома, и сблизиться с сестрой, мой отец не колебался.

Опять же, я не обижался на него, потому что, наслаждаясь славой, великолепием и богатством, причитающимися Квасной принцессе, я знал, что должен вернуть то, что задолжал по этому браку. Нельзя быть слишком жадным.

В то же время я считал, что это хорошая возможность скрыться от отца. Я никогда не ожидал, что его кончину будет так тяжело переварить».

Когда слова Верены закончились, ее глаза увлажнились.

«В конце концов, он растил вас с колыбели, обучал вас совершенствованию на протяжении десятилетий, предоставлял вам лучшие ресурсы, которые были в его распоряжении, и помогал вам заложить фундамент. Хотя он, возможно, сделал это как вклад в процветание своего дома, он еще сделал.

Вы говорите, что он был ужасным отцом, но я вижу только человека, у которого не может быть всего этого. И поэтому расставьте ему приоритеты. Ваше горе является доказательством того, что вы не неблагодарны и что на пути совершенствования вы не потеряли толику человечности.

И иногда эта мелочь является причиной того, что мы достойны любви. Если бы ты смотрел на его падение бесстрастным взглядом, без капли боли или сожаления, я мог бы ценить тебя, но не мог дорожить тобой».

Услышав это, Верена закрыла глаза, и из них на землю потекли две водянистые линии. Затем ее слезы текли.

На короткое мгновение Конрад подумал о том, чтобы использовать Поцелуй, исцеляющий сердце, чтобы стереть всю печаль из сердца Верены. Но как только эта мысль пришла ему в голову, она исчезла.

Проведя несколько часов в компании Верены, Конрад встал и направился в покои Эльзы.

Там она сидела на высоком красном стуле, похожем на трон, держа в правой руке красный леденец на палочке, а левая покоилась на подлокотнике кресла.

— Я не знал, что у тебя есть такое хобби.

— заявил Конрад, пока Эльза подносила леденец к губам. Цвета этих двоих идеально совпадали, и, попробовав конфету, Эльза перевела взгляд на Конрада.

«Это особый бренд с редкими свойствами. Попробуйте».

После этого она вытащила леденец изо рта и бросила его Конраду. Поймав его между указательным и средним пальцами правой руки, Конрад поднес его к губам и попробовал. Вкус конфет смешался со слюной Эльзы и проник в его горло.

Когда это произошло, он почувствовал легкое расслабляющее ощущение, распространяющееся в его разуме и теле, в то время как его совершенствование испытало почти незаметный рост.

Ясно, что эта конфета была алхимическим продуктом, способным успокоить существо, увеличивая при этом развитие. Возможно, это даже повлияло на скорость выращивания. Однако из-за своей базы совершенствования Высшего Дао и Святого уровня Конрад почти не чувствовал никакого эффекта.

На других результаты могут быть другими.

«Впечатляющий.»

Он оценил, шагнув к Эльзе.

«Моя мать была Великим Мастером Алхимии, и ей нравилось изобретать и совершенствовать всевозможные странные вещи. Это было одно из ее творений».

Эльза объяснила, в то время как Конрад приблизил свое лицо к ее лицу и вытащил леденец, чтобы прижать его к ее губам. В тишине она приняла это, а Конрад потянул ее за талию, схватил ее сиденье и вместо этого усадил ее к себе на колени.

Оседлав его, она обвила левой рукой его шею, в то время как правая все еще держала конфету. Их лица становились все ближе, но прежде чем их губы соединились, Эльза положила конфету между ними, вместо этого заставив их целовать противоположные стороны.

«Непослушный.»

— прокомментировал Конрад.

«Исходя из вас, это, несомненно, похвала.»

Она ответила, прежде чем отложить конфету и обхватить Конрада за шею обеими руками, чтобы вовлечь его в томный сеанс поцелуя. Одновременно он прижался бедром к ее складке. Конраду было приятно видеть, что нижнее белье не мешает ему, а соки Метце свободно стекают ему на бедро.

Их возбуждение достигло пика, и поцелуи стали более жаркими. Еще развязав ремень Конрада, она просунула руку ему в штаны, чтобы освободить его член, прежде чем прижать его к бутону своего цветка.

«Ооо…»

Не колеблясь, она насадила себя на его жезл, скача на нем жестко и быстро и останавливаясь только для того, чтобы насладиться блаженным ощущением собственных оргазмов, сжимая его волосы.

Вскоре безудержный звук ее стонов ударился о стены и потянулся наружу. И чувствуя, как лицо Конрада прижимается к ее груди, Эльза еще быстрее ударила своим задом по его члену, словно одержимая отчаянной потребностью удержать его в ловушке на ней и внутри нее.

«Ааа… ааа… ааа!»

Пока она трахалась с его мясным стержнем, Конрад снял с нее мини-платье и перенес ее на кровать на два часа сексуальной страсти и двойного совершенствования.

Держа на руках уже обнаженную Эльзу, Конрад прислонился к ней головой и поцеловал в щеку.

Затем он встал и пошел к своему последнему пункту назначения на эту долгую ночь.