BTTH Глава 352: Осквернение Ilkaalt Часть 1, R-18

Поскольку страх неотвратимой смерти питал ее отчаяние и истерию, ради своего выживания Илкаалт выбрала крайний путь.

«Мое тело! Пожалуйста, возьми мое тело и сделай меня своей женщиной!»

Она умоляла, сильнее прижимая бедро Конрада к своей груди. Однако ее умоляющие глаза и восхитительная упругость грудей не смягчили Конрада, который смотрел на нее с презрительной забавой лорда перед неумелым, но трудолюбивым шутом.

«Кто сказал, что я хочу тебя как женщину? Позвольте мне быть прямолинейным, в вас мне не нужна женщина».

Конрад начал, поднимая подбородок Илкаалта большим и указательным пальцами правой руки.

«Мне нужен раб».

— заявил Конрад мягким, но безвозвратным тоном. И когда его слова раздались эхом, на мгновение Илкаальт заколебался. Как достойная наследная принцесса и единственная дочь божественного уровня, она никогда в жизни не подвергалась такому позору.

Несмотря на то, что он оставался нежным во всем, каждым своим словом и делом, Конрад безудержно стыдил ее. На мгновение ее зубы сжались от негодования. И вспомнив, как она уже заклеймила его своим будущим питомцем, новая волна негодования нахлынула в ее груди.

Но затем в ее глазах вспыхнули образы поражения ее матери, коленопреклоненных королев и ее собственной кончины, и она задрожала от страха. Действительно, этот человек мог позволить себе играть с ней, потому что его удивительные способности позволяли ему это.

Кто мог остановить его? Наоборот, если ей удастся доставить ему удовольствие, то, возможно, она сможет заручиться его благосклонностью и новым покровителем во все более нестабильном мире.

Все сомнения исчезли из глаз Илкаальт, и без дальнейших церемоний она открыла рот и вытянула лицо к поясу Конрада. Все еще держась за бедро Конрада, Илкаалт использовала свои жемчужно-белые зубы, чтобы расстегнуть его ремень и опустить его на землю.

Перед тем, как вернуть ее покорный взгляд на него.

«Мастер… пожалуйста, используйте меня, как считаете нужным».

— взмолилась она, и ее слова вызвали легкий смешок, сорвавшийся с губ Конрада.

«Неплохо, неплохо. Я могу дать тебе шанс. Покажи мне, на что ты способен».

— приказал Конрад. Без промедления Илкаалт сначала поцеловала его ноги, затем перешла к бедрам, продвигаясь вверх вызывающе медленным движением, пока не достигла его талии. Без ремня, стягивающего его, ей хватило одного простого рывка зубами, чтобы стянуть с Конрада штаны.

Его набухший член вырвался на свободу, ударив Илкаальта по щеке и заставив ее глаза недоверчиво округлиться.

«Что, черт возьми, он ел в младенчестве, чтобы вырасти… таким большим?»

Она задавалась вопросом, когда полустоячий жезл Конрада вытянулся во всю длину и возвышался над ее лицом своим устрашающим обхватом и неотразимым запахом.

*Глоток*

Нескромный глотающий звук, возникший в горле Илкаалта, пока она смотрела на возвышающийся жезл, не ускользнул от острого слуха Конрада, и его улыбка превратилась в ухмылку.

С новой волной решимости Илкаалт капнула слюной ей на руки, потерла их друг о друга, прежде чем схватиться за основание члена Конрада и провести руками по его длине, капая на него еще больше слюны.

Зенитные муравьи жили в строгом матриархальном обществе, в котором самцы были либо охранниками, либо солдатами, либо разведчиками, либо слугами. Тем не менее, самые одаренные из них будут отобраны и обучены, чтобы служить спутниками определенных высокопоставленных женщин, таких как Старейшины, Королевы и, конечно же, Богиня.

Однако, как только они произвели достаточное количество потомства, этих самцов часто убивали, пожирая в демоническом ритуале, который усиливал талант матери и последнего ребенка. В день ее зачатия отца Илкалта постигла та же участь. Поэтому в прошлом идея служить под мужской промежностью была чуждым безумием, которое она даже не могла понять.

Она никогда не ожидала, что однажды ляжет на колени, облизывая нижнюю сторону и поглаживая набухший член самца. Тем не менее, она была там.

И пока ее язык удерживал и лизал дно члена Конрада, Илкаалт поцеловала кончик и обеими послушными руками дергала член во все более быстром темпе.

Однако, хотя его температура повысилась, а вены пульсировали по всему телу, он не проявлял никаких признаков освобождения. И, увидев молчаливое разочарование во взгляде Конрада, Илкаалт перешла на следующий уровень, открыла рот и позволила своему набухшему члену скользнуть мимо ее языка, чтобы погрузиться в ее горло.

*ХЛЕПКА*

Когда член Конрада скользнул во влажный канал, раздался громкий хлюпающий звук. Увы, недостаток подготовки Илкаалт проявился, поскольку она не смогла взять всю удочку.

«Хорошая попытка. Позвольте мне помочь вам».

Конрад сделал предложение задыхающемуся Илкаалту, и, прежде чем она успела произнести или скривиться в ответ, он схватил ее за голову с обеих сторон, чтобы одним быстрым движением протолкнуть свой член ей в горло, невольно заставив ее поцеловать основание его ствола.

*УХ*

Когда она сильнее заглотила жезл Конрада и изо всех сил пыталась вдохнуть воздух через ноздри, глаза Илкаалта расширились от смеси страха и оцепенения. Увы, он только начал и, не заботясь о ее благополучии, притянул ее к кончику своего члена, прежде чем снова вонзить его с варварской грубостью.

*Хлюп!* *Хлеб!* *Хлеб!*

Поначалу движения были грубыми, но медленными. Однако по мере того, как толчки продолжались, скорость Конрада резко возросла, и, прежде чем она успела все это осознать, он безжалостно трахнул горло Илкаальта, в то время как ее глаза закатились, а ноздри отчаянно искали передышку.

*Хлюп!!* *Хлеб!!* *Хлеб!!*

И пока он терзал ее рот и горло, руки Илкаалта сжимали и сжимали бедра Конрада крепче, и если бы не его несокрушимая плоть, ее ногти давно бы впились в кровь.

*Хлюп!!!* *Хлеб!!!* *Хлеб!!!*

Сильнее и быстрее двигался Конрад, опрометчиво вцепляясь в горло Илкаальта и проводя языком по его губам. Тем временем его член напрягся от приближающегося выброса, и одним последним движением бедра он пронзил себя по самую рукоять, выпустив волны обильной спермы в горло Илкаальта.

Толчком Конрад скинул ее со своего удилища и не удивился, увидев, что земля под ней пропитана ее соком.

Лишенная сил, она упала на землю. И видя, что она явно снисходительна к оскорблениям, стыду и унижению, ее внутренности перевернулись, но она не осмелилась восстать.

Конрад поманил ее, и, не в силах ослушаться, Илкаальт поднялась на ноги и пошатнулась, когда она шагнула к нему. Без предупреждения он схватил ее за воротник и разорвал верхнюю половину ее платья в клочья, обнажив ее массивные груди, которые свободно подпрыгивали со звуком *boing*.

И прежде чем она успела понять ход Конрада, он схватил ее за талию, перекинул на правое плечо и повернулся к Эльзе, которая теперь играла в шахматы с Астартой.

«Скоро Замира прикажет хану собрать все кланы, чтобы отправить десятимиллионную армию в горный хребет во имя очищения его от сверхъестественных сил.

Держи их в ловушке, пока я позабочусь об этом».

Конрад приказал, прежде чем исчезнуть из виду, приземлиться перед пещерой пятой горы, где он впервые встретил Илкаальта. Он молча втянул ее в него, и хотя она и дрожала от неизвестности того, что ее ждало внутри, но она все же не решалась сопротивляться.

Вместо того, чтобы использовать свою невероятную скорость, чтобы пересечь ее, Конрад шагнул в пещеру медленным, размеренным шагом, убедившись, что страх, опасение и затаенное, постыдное предвкушение, которое Илькаальт отчаянно подавлял, охватило и угнетало ее тело изнутри.

Как только они достигли самой глубокой точки пещеры, Конрад швырнул ее на землю, уронил свой черный плащ и двинулся на нее с хищным блеском.